Dell B5460dn Mono Laser Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresoras Dell B5460dn Mono Laser Printer. Инструкция по эксплуатации Dell B5460dn Mono Laser Printer Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 259
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Лазерный принтер Dell B5460dn
Руководство пользователя
Май 2012 www.dell.com | support.dell.com
Товарные знаки
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell, 2012 г. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp и Dell OpenManage являются товарными знаками Dell Inc.; Intel, Pentium, и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения организаций, которые заявили свое право
на них или их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме
своих собственных.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 258 259

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

Лазерный принтер Dell B5460dnРуководство пользователяМай 2012 www.dell.com | support.dell.comТоварные знакиИнформация, содержащаяся в настоящем докуме

Pagina 2 - Содержание

При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные уст

Pagina 3

Параметр ЧтобыСтраница [x] настроек сетиПечать отчета, содержащего информацию о сетевых настройках принтера,например данные адреса TCP/IP.Примечания.•

Pagina 4 - Содержание 4

Параметр ЧтобыPCL SmartSwitchВклВыклНезависимо от языка управления принтером по умолчанию принтер автоматическипереключается в режим эмуляции PCL при

Pagina 5 - Содержание 5

Параметр ЧтобыДвоичный PS-MacВклВыклАвтовыборНастройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компь-ютеров Macintosh.Примечани

Pagina 6

Параметр ЧтобыТаймаут задания0, 10–225 секундЗадайте временной интервал, по истечение которого сетевое заданиепечати будет отменено.Примечания.• Значе

Pagina 7

Параметр ЧтобыВключить FTP/TFTPДаНетВключение встроенного сервера FTP, который позволяет отправлять файлына принтер с использованием протокола FTP.При

Pagina 8 - Информация о принтере

Параметр ЧтобыВывести имя узлаСлужит для задания имени хоста.Примечание. Эти параметры можно изменять только со встроенного веб-сервера.Вывести адресП

Pagina 9 - Информация о принтере 9

Параметр ЧтобыПросмотреть режимбезопасностиПосмотреть способ шифрования для беспроводной сети.меню AppleTalkПримечание. Это меню отображается только д

Pagina 10

Компонент ПредназначениеPS SmartSwitchВкл.Выкл.Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PS, когда этотребуется для задания на печат

Pagina 11 - Конфигурации принтера

Компонент ПредназначениеДвоичный PS дляMACВкл.Выкл.АвтоНастройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компь-ютеров Macintosh

Pagina 12

Компонент ПредназначениеРежим NPAВкл.Выкл.АвтоНастройка принтера для выполнения особых процедур обработки для двунапра-вленной связи в соответствии с

Pagina 13 - Информация о принтере 13

Конфигурации принтераБазовая модель12431 Стандартный лоток2 Панель управления принтера3 Многоцелевое устройство подачи4Стандартный лоток на 550 листов

Pagina 14 - Информация о принтере 14

Компонент ПредназначениеУчитывать InitВкл.Выкл.Определяет, должен ли принтер отслеживать запросы на аппаратную инициализациюот компьютера.Примечания.•

Pagina 15

Компонент ПредназначениеPCL SmartSwitchВкл.Выкл.Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда этотребуется для задания на печ

Pagina 16

Компонент ПредназначениеБуфер последова-тельного портаОтключеноАвтоОт 3 КБ до [макси-мальный разрешенныйразмер]Настройка размера буфера входного после

Pagina 17 - 3 Разъем модуля памяти

Компонент ПредназначениеБод1200240048009600192003840057600115200138200172800230400345600Задание скорости, с которой можно получить данные через послед

Pagina 18

Параметр ЧтобыОбратный адресЗадает адрес для ответа длиной до 128 символов в сообщении электронной почты,отправляемом принтером.Использовать SSLОтключ

Pagina 19 - Установка карты памяти

Меню "Безопасность"Меню “Другие параметры безопасности”Параметр ЧтобыОграничения входа всистемуВремя ожидания входав систему с панелиуправле

Pagina 20 - Установка порта ISP

Компонент ПредназначениеСрок действия повтор. заданияВыкл.1 час4 часа24 часа1 неделяУстанавливается ограничение времени хранения принтером заданийна п

Pagina 21 - 3 Извлеките плату ISP

Меню "Журнал проверки безопасности"Параметр ЧтобыЖурнал экспорта Позволяет авторизованным пользователям экспортировать файл журналабезопасно

Pagina 22

Параметр ЧтобыВключить NTPВклВыклВключение сетевого протокола времени, который синхронизирует часы наустройствах в сети.Примечания.• Заводской настрой

Pagina 23

Параметр ЧтобыПоказать расчетный ресурсрасходных материаловПоказать расчетный ресурсНе показывать расчетный ресурсПолучения приблизительных сведений о

Pagina 24

На следующем рисунке изображено максимальное количество дополнительных брошюровщиков илотков, которые поддерживаются принтером. Подробнее о других кон

Pagina 25

Параметр ЧтобыФорматы бумагиСШАМетрические единицыСлужит для задания единиц измерения для форматов бумаги.Примечания.• США — заводское значение по умо

Pagina 26

Параметр ЧтобыПредупредительные сигналыАварийный сигналСигнал картриджаСигнал "Нет скрепок"Сигнал "Перфорация"Устанавливает предуп

Pagina 27

Параметр ЧтобыВремя ожиданияВремя ожид. экрана15-300 сек.Служит для задания продолжительности ожидания принтера всекундах, прежде чем на его дисплее о

Pagina 28

Параметр ЧтобыУстранение ошибокМаксимальное количество переза-грузок1–20Настройка количества автоматических перезагрузок, которое можетвыполнить принт

Pagina 29

Параметр ЧтобыВремя в режиме гибернации приподключенииНе переходить в режим гибернацииГибернацияНастройка работы принтера в соответствии с параметром

Pagina 30

Параметр ЧтобыУстройство подачиЛоток [x]МУПВыбор бумаги вручнуюКонверт вручнуюОпределяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех заданий на печ

Pagina 31

Параметр ЧтобыОриентация экономиибумагиАвтовыборАльбомнаяКнижнаяОпределяет ориентацию листа, на котором распечатывается несколько страницдокумента.При

Pagina 32

Параметр ЧтобыИсточник страницы-разделителяЛоток [x]Устройство ручнойподачиСлужит для указания устройства подачи, из которого подаются страницы-разде-

Pagina 33

Параметр ЧтобыЗагрузка вОЗУВспышкаДискНастройка папки для сохранения загруженных файлов.Примечания.• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, —

Pagina 34 - Порядок установки

Параметр ЧтобыПереплет при двусто-ронней печатиДлинная сторонаКороткая сторонаОпределяет способ, которым двусторонние страницы сшиваются и печатаются.

Pagina 35 - 7 Снова включите принтер

Использование панели управления принтера12345678910Компонент Для1Дисплей• Просмотр состояния принтера.• Настройка и работа с принтером.2кнопка "В

Pagina 36 - Подключение кабелей

Параметр ЧтобыЭкономия бумагиВыкл2 стр3 стр4 стр6 стр9 стр12 стр16 стрПечать нескольких изображений страниц на одной стороне листа бумаги.Примечания.•

Pagina 37 - Установка ПО принтера

Параметр ЧтобыРеж. перфоратора2 отверстия3 отверстия4 отверстияСлужит для указания количества пробиваемых отверстий на отпечатках, с цельюсбора листов

Pagina 38 - Для пользователей Macintosh

Параметр ЧтобыУлучшение тонких линийВклВыклЭтот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов,например, для архитектурных чертежей, карт

Pagina 39

Параметр ЧтобыУровень сообщения о заполнении дискаВыкл1–99Задает максимальный размер файла журнала до выпол-нения принтером действия при заполнении ди

Pagina 40

Меню "Служебные"Параметр ЧтобыУдалить отложенныезаданияКонфиденциальнаяОтложенноеНе восстановл.ВсеУдаление с жесткого диска принтера конфиде

Pagina 41

Меню «XPS»Компонент ПредназначениеПечатать страницы сошибкамиВыкл.Вкл.Печать страницы, содержащей сведения об ошибках, включая ошибкиразметки XML.Прим

Pagina 42

меню "Эмуляция PCL"Параметр ЧтобыИсточник шрифтаРезидентныйДискЗагрузкаВспышкаВсеОпределяет набор шрифтов, используемых в меню «Название шри

Pagina 43

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLШаг печати0,08–100Определяет ширину символов (количество cpi) для масштабируемыхмоноширинных шрифтов.Примечания.• Зна

Pagina 44

Параметр ЧтобыИзменение номера лоткаНазначить МУПВыклОтсутствует0 – 199Назначить лоток <x>ВыклОтсутствует0 – 199Назначить ручн. под.ВыклОтсутств

Pagina 45

Меню «HTML»Использование ДляНазвание шрифтаAlbertus MTAntique OliveApple ChanceryArial MTAvant GardeBodoniBookmanChicagoClarendonCooper BlackCopperpla

Pagina 46

Проверка состояния принтера по цвету света индикатораСветовой индикатор Состояние принтераВыкл. Принтер отключен или находится в режиме гибернации.Миг

Pagina 47 - Проверка установки принтера

Использование ДляФонНе печататьПечатьУказывает, следует ли печатать фон в документах HTML.Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем —

Pagina 48 - Загрузка бумаги и специальных

Пункт меню ОписаниеРуководство по устранениюдефектов печатиСодержит информацию об устранении дефектов печатиКарта меню Отображает список меню и параме

Pagina 49 - 1 Извлеките лоток

Экономия денег с заботой обокружающей средеЭкономия бумаги и тонераКак показывают исследования, примерно 80% углекислого газа, выбрасываемого в атмосф

Pagina 50

Экономия энергииИспользование режима Eco‑Mode1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть

Pagina 51

Параметр ЧтобыВкл Уменьшает шум от принтера.Примечания.• Задания печати будут выполняться на пониженной скорости.• Двигатели принтера не запускаются д

Pagina 52

Использование режима гибернацииРежим гибернации — это режим работы с самым низким энергопотреблением. При работе в режимегибернации все другие системы

Pagina 53

Настройка яркости дисплея принтераДля экономии энергии или при затруднениях с чтением надписей на дисплее, можно настроитьяркость дисплея.Использовани

Pagina 54

Закрепление принтераУстановка секретного замкаВ принтере предусмотрена возможность установки секретного замка. Если на принтер установленсекретный зам

Pagina 55 - 7 Вставьте лоток

• Отправка принтера на сервисное обслуживание.• Продажа принтера другой организацииУтилизация жесткого диска принтераПримечание. В некоторых моделях п

Pagina 56 - Загрузка бумаги формата A5

Очистка памяти жесткого диска принтераПримечание. В некоторых моделях принтера жесткий диск может не быть установлен.Настроив параметр «Очистка диска»

Pagina 57

Дополнительная настройка принтераУстановка внутренних дополнительных устройствВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к системной плате илиуст

Pagina 58

Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьте IP-адрес принтера. IP-адрес отображаетсяв виде четырех наборов цифр, разделенных точками, на

Pagina 59

Поиск сведений о безопасности принтераЕсли требуется высокая безопасность, могут быть необходимы дополнительные действия, чтобыдоступ к хранящимся в п

Pagina 60 - Односторонняя печать

Обслуживание принтераСледует периодически выполнять определенные процедуры, направленные на поддержаниеоптимальной работы принтера.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воз

Pagina 61 - 5 Вставьте лоток

Очистка бункера для отходов перфорации1 Выдвиньте бункер отходов перфорации.2 Опустошите контейнер.3 Установите бункер отходов перфорации на место в б

Pagina 62

Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьте IP-адрес принтера. IP-адрес отображаетсяв виде четырех наборов цифр, разделенных точками, на

Pagina 63

Уведомление ОписаниеПредупреждение На принтере отображается предупреждающее сообщение исоздается сообщение эл.‑почты о состоянии расходного материала.

Pagina 64

Заказ комплекта для технического обслуживанияЧтобы заказать комплект для технического обслуживания, обратитесь по месту приобретенияпринтера.Заказ ком

Pagina 65

2 Вытяните за картридж из принтера за ручку.3 Распакуйте новый картридж с тонером, затем снимите упаковочный материал и потряситекартридж, чтобы распр

Pagina 66

5 Закройте дверцу многоцелевого устройства подачи и переднюю крышку.21Замена блока формирования изображения1 Поднимите переднюю крышку, затем потяните

Pagina 67

3 Вытяните блок формирования изображения из принтера за ручку.124 Извлеките блок формирования изображения из упаковки и удалите все упаковочные матери

Pagina 68

2 С помощью отвертки, отверните винты на щитке системной платы3 Снимите щиток системной платы.124 Для поиска требуемого разъема обратитесь к приведенн

Pagina 69 - 3 Нажмите

6 Установите блок формирования изображения, совместив стрелки на боковых направляющихформирователя со стрелками на боковых направляющих внутри принтер

Pagina 70

Замена картриджа со скрепками1 Откройте дверцу сшивателя.2 Нажмите на фиксатор держателя кассеты со скобами и выньте держатель из брошюровщика.3 Сожми

Pagina 71

4 Вставьте переднюю часть новой кассеты со скрепками с картридж, затем протолкните заднюючасть кассеты в картридж.125 Вставьте картридж со скрепками в

Pagina 72 - Направление волокон

• Если принтер не оснащен напольной подставкой, но имеются дополнительные лотки, снимитедополнительные лотки.Примечание. Сдвиньте фиксатор в правой ст

Pagina 73 - Содержание волокон

Перемещение принтераПри перемещении принтера и дополнительных аппаратных модулей необходимо предприниматьнижеперечисленные меры предосторожности.• Габ

Pagina 74

Управление принтеромУправление сообщениями принтераЗапустите Программу вывода сообщений о состоянии принтера, чтобы просмотреть сообщения обошибках, т

Pagina 75 - Примеры неподходящей бумаги

Проверка виртуального дисплея1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьт

Pagina 76

• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильнуюзагрузку веб-страницы.2 Выберите Копировать параметры принтера.3

Pagina 77

Устранение замятийТщательный выбор бумаги и специальных материалов для печати, а также правильная их загрузкапозволяют предотвратить большинство возмо

Pagina 78 - Поддерживаемые форматы бумаги

• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано нарисунке.• Убедитесь, что направляющие в лотке или многофу

Pagina 79

1231Порт внутренних решений или разъем жесткого диска принтера2 Разъем дополнительных плат3 Разъем модуля памяти5 Совместите винты с отверстиями на щи

Pagina 80

при печати на бумаге формата Legal и установке раскладной части выходного лотка наформат Letter, возникает замятие бумаги.– Если раскладная часть выхо

Pagina 81 - Выполняется печать

Примечания.• Когда "Помощь при замятиях" установлена в положение "Вкл.", на дисплее появляетсяОчистка страниц и после устранения з

Pagina 82 - Печать с флэш-накопителя

МестоположениезамятияСообщение принтера Инструкции по устранению5 Область устройствадвустороннейпечатиЗамятие страницы ‑[x], снимите лоток 1для очистк

Pagina 83

Замятие страницы‑[x], поднимите переднююкрышку, чтобы извлечь картридж. [200–201]ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильно

Pagina 84

5 Поместите формирователь изображения рядом на ровную гладкую поверхность.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не оставляйте формировательизображе

Pagina 85

9 Закройте дверцу многоцелевого устройства подачи и переднюю крышку.2110 На панели управления принтера, выберите Далее > >Извлеките замятую бум

Pagina 86 - Печать информационных страниц

3 Закройте заднюю дверцу.4 На панели управления принтера выберите Далее > >Извлеките замятую бумагу, нажмитеOK, > чтобы удалить сообщение и

Pagina 87

1 Опустите заднюю дверцу.2 Возьмите замятую бумагу с каждой стороны и аккуратно выньте ее из принтера.Примечание. Убедитесь в полном извлечении обрывк

Pagina 88 - Меню "Бумага"

4 Нажмите на заднюю часть стандартного лотка.5 Нажмите на клапан задней части блока двусторонней печати, крепко возьмитесь за замятуюбумагу и осторожн

Pagina 89

Замятие страницы [x], снимите лоток 1 для очисткиустройства двусторонней печати. [235–239]1 Полностью извлеките лоток.Примечание. Приподнимите лоток и

Pagina 90

6 Затяните винты на щитке системной платы.7 Прикрепите защитную крышку системной платы.21Дополнительная настройка принтера 18

Pagina 91

Замятие страницы [x], откройте лоток [x]. [24x]1 Проверьте, какой лоток указан на дисплее принтера, и вытяните его.2 Возьмите замятую бумагу с каждой

Pagina 92 - Меню «Замена форматов»

Замятие страницы ‑[x], очистите устройство ручнойподачи. [250]1 Из многофункционального устройства подачи возьмите замятую бумагу с каждой стороны иак

Pagina 93

Замятие страницы [x], устраните бумагу, откройтезаднюю дверцу почтового ящика. Оставьте бумагув выходном лотке. [41y.xx]1 Откройте дверцу заднего почт

Pagina 94

4 Если замятие произошло в почтовом ящике, крепко возьмитесь за замятую бумагу и осторожновытяните ее.Примечания.• Убедитесь в полном извлечении обры

Pagina 95

Замятие страницы [x], удалите бумагу, откройтезаднюю дверцу раскладного лотка. Оставьтебумагу в выходном лотке. [43y.xx]1 Откройте заднюю дверцу высок

Pagina 96

Замятие страницы [x], удалите бумагу, откройтезаднюю дверцу брошюровщика. Оставьте бумагу влотке. [451]1 Откройте заднюю дверцу брошюровщика.2 Возьмит

Pagina 97

Замятие страницы [x], удалите бумагу, откройтезаднюю дверцу сшивателя. Оставьте бумагу влотке. [455–457]1 Из выходного лотка сшивателя возьмите замяту

Pagina 98

4 С помощью металлической скрепки поднимите ограничитель прошивочных скоб и удалите всевыпавшие скрепки.5 Вставьте ограничитель прошивочных скоб на ме

Pagina 99

6 Прижмите скобы вплотную к металлическому держателю.Примечание. Если скобы находятся в задней части картриджа, переверните картридж ивстряхните, чтоб

Pagina 100 - Меню "Сеть/Порты"

Поиск и устранение неисправностейЗначение сообщений принтераНесоответствие картриджа и формирователя изображения [41.xy]1 Проверьте, являются ли картр

Pagina 101

Установка карты памятиВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера илиустановке дополнительного оборудования или устройств памя

Pagina 102 - Меню "Отчеты"

Замените [источник бумаги] на [пользовательская строка] длязагрузки [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите в л

Pagina 103 - Меню "TCP/IP"

Проверьте соединение лотка [x] Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Выключите принтер, а затем снова включите его.Если ошибка повт

Pagina 104

Изменение конфигурации, некоторые отложенные задания невосстановлены [57]Отложенные задания отмечены как недоступные из-за следующих возможных изменен

Pagina 105

Опустошите контейнер перфоратора1 Очистите бункер для отходов перфорации.Для получения дополнительных сведений см. раздел "Чистка принтера"

Pagina 106

Несовместимый лоток [x] [59]Выполните одно из следующий действий.• Отсоедините указанный лоток.• На панели управления принтера нажмите , чтобы закрыт

Pagina 107

Установите выходной лоток [x]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Установите указанный лоток:1 Выключите принтер.2 Отсоедините каб

Pagina 108

Недостаточно памяти, некоторые отложенные задания не будутвосстановлены [37]Выполните одно из следующий действий.• На панели управления принтера нажми

Pagina 109

• Отмените текущее задание.Загрузите [имя пользовательского типа] в [источник бумаги] сзагрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следу

Pagina 110 - Меню «Последовательный [x]»

Загрузите в устройство ручной подачи [пользовательская строка]с загрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузи

Pagina 111

Заканчивается комплект ТО [80.xy]Возможно, потребуется заказать комплект ТО. Обратитесь в службу технической поддержки или кдилеру принтеров Dell и со

Pagina 112

СодержаниеИнформация по технике безопасности...6Информация о принтере...

Pagina 113 - Меню настройки SMTP

4 Вставьте карту памяти прямо в разъем, а затем нажмите на карту в направлении системной платыдо щелчка.5 Установите на место щиток системной платы, а

Pagina 114

Принтер Dell наиболее эффективно работает с подлинными расходными материалами и деталямиDell. Использование расходных материалов или деталей сторонних

Pagina 115 - Меню "Безопасность"

• Отмените текущее задание на печать.Требуется замена бумагиПопробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера наж

Pagina 116

Снова подсоедините выходные лотки [x] – [y]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Выключите принтер, а затем снова включите его.• По

Pagina 117

Переустановите отсутствующий или не отвечающийформирователь изображения [31.xy]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Проверьте, не

Pagina 118 - Меню Settings (Параметры)

Извлеките бумагу из стандартного выходного лоткаИзвлеките стопку бумаги из стандартного выходного лотка.Замените картридж, осталось примерно 0 страниц

Pagina 119

Замените отсутствующий формирователь изображения [31.xy]Установите указанный формирователь изображения, чтобы закрыть сообщение. Для получениядополнит

Pagina 120

Некоторые отложенные задания не восстановленыНа панели управления принтера нажмите Продолжить для удаления сообщения и продолженияпечати.Примечание. Н

Pagina 121

4 Подсоедините кабель питания к правильно заземленной электрической розетке.5 Снова включите принтер.58 Слишком много модулей флэш-памяти [58]1 Выключ

Pagina 122

Неподдерживаемое дополнительное устройство в гнезде [x] [55]1 Выключите принтер.2 Отсоедините кабель питания от розетки электросети.3 Извлеките неподд

Pagina 123

Действия Да НетШаг 3Убедитесь в том, что кабель питания подключен к принтеру иэлектрической розетке с правильным заземлением.Кабель питания подключен

Pagina 124 - Меню флэш-накопителя

3 Извлеките плату ISP.12341Решение ISP2 Винт для крепления пластикового кронштейна к порту ISP3 Винты для крепления монтажного кронштейна ISP к щитку

Pagina 125

Действия Да НетШаг 8Проверьте, чтобы один конец кабеля принтера был подключен кпорту принтера, а другой конец кабеля подключен к компьютеру,серверу пе

Pagina 126

Проблемы с оборудованием и внутренними дополнительнымиустройствамиПроблемы с входным лотком на 2100 листовДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выпо

Pagina 127 - Параметры печати

Действия Да НетШаг 5Убедитесь, что лоток выбран.Выберите лоток в используемом приложении. При использо-вании Mac OS X версии 9 убедитесь, что принтер

Pagina 128

Встроенный сервер печати не работает надлежащим образомДействия Да НетШаг 1Повторно установите внутренний сервер печати.а Удалите и повторно установит

Pagina 129

Действия Да НетШаг 3Проверьте, распознается ли лоток принтером после установкиРаспечатайте страницу параметров меню и проверьте наличиелотка в списке

Pagina 130

Плата интерфейса USB/параллельного интерфейса работает со сбоямиДействия Да НетШаг 1Убедитесь, что плата интерфейса USB/параллельного интер-фейса уста

Pagina 131 - Меню "Качество"

Частые замятия бумагиДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Убедитесь в том, что бумага лежит ровно в лотке.•

Pagina 132 - Меню “Учет заданий”

Устранение проблем печатиНеполадки печатиКонфиденциальные и другие отложенные задания не распечатываютсяДействия Да НетШаг 1а С панели управления прин

Pagina 133

Отображается сообщение об ошибке при чтении с флэш-накопителяДействия Да НетШаг 1Убедитесь, что флэш-накопитель вставлен в передний разъемUSB.Примечан

Pagina 134 - Меню "Служебные"

Печатаются неверные символыДействия Да НетШаг 1Убедитесь в том, что принтер не находится в режиме "Шестнад-цатеричный дамп".Примечание. Если

Pagina 135 - Меню «XPS»

1 2 35 Выровняйте штифты пластикового кронштейна с отверстиями на системной плате, затемнажмите на пластиковый кронштейн на каркасе системной платы по

Pagina 136

Действия Да НетШаг 4а Проверьте, не связаны ли лотки.б Повторно отправьте задание на печать.Задание на печать выполнялось из правильного лотка и напра

Pagina 137

Действия Да НетШаг 2а Откройте документ, который требуется распечатать, в AdobeReader.б Щелкните Файл >Печать >Расширенные >Распечатать какиз

Pagina 138

Действия Да НетШаг 5Установите в принтер дополнительную память, а затем сноваотправьте задание на печать.Задание на печать выполнено?Неполадкаустранен

Pagina 139 - Меню «HTML»

Действия Да НетШаг 5а Выключите принтер и приблизительно через 10 секунд сновавключите его.б Повторно отправьте задание на печать.Задания печатаются?Н

Pagina 140 - Меню "Справка"

Действия Да НетШаг 1а Откройте лотки и проверьте, содержится ли в них бумагаодинакового формата и типа.• Переместите направляющие бумаги в положения,

Pagina 141

Неполадки, связанные с качеством печатиСимволы распечатываются с зубчатыми или неровными краямиНазначение Да НетШаг 1а Напечатайте список образцов шри

Pagina 142 - Экономия бумаги и тонера

Назначение Да НетШаг 2В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип иформат бумаги в соответствии с загруженной в лоток бумагой.Формат и т

Pagina 143 - Экономия энергии

Серый фон на распечатываемых изображенияхABCDEABCDEABCDELeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Значение параметра «Плотность тонера» можно у

Pagina 144 - Настройка спящего режима

Назначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправильный шаблон заливки.б Повторно отправьте задание на печать.На страни

Pagina 145

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.б Повторно отправьте з

Pagina 146 - Утилизация

6 Установите порт ISP в пластмассовую вставку.Примечание. Расположите порт ISP под углом к пластмассовой вставке, чтобы всесвешивающиеся разъемы прошл

Pagina 147 - Закрепление принтера

Назначение Да НетШаг 3а В зависимости от операционной системы укажите тип иплотность бумаги в диалоговом окне "Настройка печати" или"Пе

Pagina 148

Назначение Да НетШаг 3а В зависимости от операционной системы укажите тип иплотность бумаги в диалоговом окне "Настройка печати" или"Пе

Pagina 149

Назначение Да НетШаг 2а В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип,фактуру и плотность бумаги в соответствии с загруженной влоток бумаг

Pagina 150

Назначение Да НетШаг 6Замените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.По-прежнему печать слишком темная?Обратитесь вслужба те

Pagina 151 - Закрепление принтера 151

Назначение Да НетШаг 5а Загрузите бумагу из новой пачки.Примечание. Бумага может отсыреть вследствиеповышенной влажности воздуха. До загрузки в принте

Pagina 152 - Обслуживание принтера

Назначение Да НетШаг 1а Проверьте, остался ли упаковочный материал на формиро-вателе изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формирователь

Pagina 153 - 2 Опустошите контейнер

Назначение Да НетШаг 1а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формировательизображения.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Pagina 154

Действия Да НетШаг 2а Замените термоблок, если расстояние между дефектамиравно одной из нижеперечисленных величин.• 94,25 мм (3,71 дюйма)• 95,2 мм (3,

Pagina 155 - Заказ расходных материалов

Печать выполняется с перекосом) )ABCDEABCDEABCDEНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с фо

Pagina 156 - Замена расходных материалов

Назначение Да НетШаг 3а Загрузите бумагу из новой пачки.Примечание. Бумага может отсыреть вследствиеповышенной влажности воздуха. До загрузки в принте

Pagina 157

8 Используйте прилагающийся винт для присоединения пластикового кронштейна к порту ISP.Примечание. Поверните винт по часовой стрелке, достаточно для т

Pagina 158 - Обслуживание принтера 158

Назначение Да НетШаг 2В меню «Бумага» на панели управления принтера задайтефактуру, тип и плотность бумаги в соответствии с загруженной влоток бумагой

Pagina 159

Низкое качество печати на прозрачных пленкахНазначение Да НетШаг 1В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте типбумаги в соответствии с заг

Pagina 160

Назначение Да НетШаг 1а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формировательизображения.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Pagina 161 - Замена картриджа со скрепками

Действия Да НетШаг 3а В меню Вес бумаги на панели управления принтеромпоменяйте значение Бумага средней плотности на Плотная.б Повторно отправьте зада

Pagina 162 - Перемещение принтера

Назначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправильный шаблон заливки.б Повторно отправьте задание на печать.На страни

Pagina 163

Встроенный веб-сервер не открываетсяДействия Да НетШаг 1Убедитесь, что IP-адрес принтера правильный.Просмотр IP-адреса принтера:• На начальном экране

Pagina 164 - Транспортировка принтера

Обращение в службу технической поддержкиОбращаясь за технической поддержкой, опишите характер неполадки, укажите сообщение, котороевыводится на диспле

Pagina 165 - Управление принтером

ПриложениеПолитика технической поддержки DellДля технической поддержки специалиста требуется взаимодействие с покупателем в процессеустранения неиспра

Pagina 166 - Проверка виртуального дисплея

support.euro.dell.com (только для Европы)• Электронная служба информации о ценах[email protected] (только для стран азиатско-тихоокеанского региона

Pagina 167

УказательNNon‑Dell [тип расходногоматериала], см. Руководствопользователя [33.xy] 199Ббезопасность изменение параметровконфиденциальнойпечати 166без

Pagina 168 - Устранение замятий

11 Подсоедините интерфейсный кабель решения ISP к гнезду на системной плате.Примечание. Штекеры и разъемы помечены цветовой маркировкой.Дополнительная

Pagina 169

Жжесткий диск принтера очистка 149удаление 32установка 27утилизация 147шифрование 149Ззаводские настройки,восстановление 167Загрузите [имяпользо

Pagina 170

Замятие страницы [x], удалитебумагу, откройте заднююдверцуброшюровщика. Оставьтебумагу в лотке. [451] 185Замятие страницы [x], удалитебумагу, откройт

Pagina 171

конфиденциальные задания изменение параметровпечати 166Конфиденциальные заданияна печать 84печать из ОС Windows 85печать с компьютераMacintosh 85к

Pagina 172 - Устранение замятий 172

уведомления о расходныхматериалах,формировательизображения 154настройка Ethernet подготовка к 39настройка беспроводной сети использование встроенног

Pagina 173

Ппамять типы установленных впринтере 147память жесткого дискапринтера очистка 149панель управления принтера детали 13заводские настройки,восстановл

Pagina 174

проверка виртуальногодисплея использование встроенноговеб-сервера 166проверка принтера, неотвечающего на запросы 208проверка состояниякомпонентов и

Pagina 175 - 1 Опустите заднюю дверцу

Заканчиваетсяформировательизображения [84.xy] 193Закройте дверцу иливставьте картридж 191Закройте переднююдверцу 191Замените [источник бумаги]на [т

Pagina 176 - 3 Закройте заднюю дверцу

Низкий уровень тонера вкартридже [88.xy] 189Обнаружена неисправнаяфлэш-память [51] 192Обнаруженанеотформатированнаяфлэш-память [53] 207Опустошите к

Pagina 177

установка программногообеспечения принтера 37добавление дополнительныхустройств 38Установлено слишком многодисков [58] 206Установлено слишком много

Pagina 178 - 6 Вставьте стандартный лоток

печать задания выполняетсямедленнее, чеможидалось 221печать на бумагенеподходящего типа 219печать с подачей изнеподходящего лотка 219При печати бол

Pagina 179 - 3 Вставьте лоток

Установка дополнительной платыВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера илиустановке дополнительного оборудования или устрой

Pagina 180

4 С усилием вставьте плату в разъем, отображенный на иллюстрации.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты можетпривести к

Pagina 181

3 Найдите соответствующий разъем на каркасе системной платы.Примечание. Если установлен дополнительный порт ISP, то жесткий диск принтеранеобходимо ус

Pagina 182 - Устранение замятий 182

б Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями порта ISP, затем нажмите нажесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.Предупреждени

Pagina 183

Выполняется печать...81Печать документа...

Pagina 184

б Вставьте два прилагаемых винта для закрепления держателя жесткого диска принтера.в Вставьте разъем интерфейсного кабеля жесткого диска принтера в гн

Pagina 185

Дополнительная настройка принтера 31

Pagina 186 - 2 Откройте дверцу сшивателя

Извлечение жесткого диска принтераПримечание. Для этой операции требуется шлицевая отвертка.ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате ко

Pagina 187 - Устранение замятий 187

3 Удалите винты, с помощью которых крепится жесткий диск принтера.4 Извлеките жесткий диск принтера.5 Отложите жесткий диск принтера.Дополнительная на

Pagina 188 - 8 Закройте дверцу сшивателя

Установка дополнительных аппаратных модулейПорядок установкиВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для егобезопасного пер

Pagina 189 - Значение сообщений принтера

3 Выньте лоток, затем снимите упаковочный материал из внутреннего отсека лотка.4 Вставьте лоток.5 Поместите лоток около принтера.6 Совместите принтер

Pagina 190

Подключение кабелейВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не устанавливайте устройство, не работайте сфаксом и не выполняйте никаких электрических или кабельных

Pagina 191 - Закройте пер дверцу

Организация кабелейПримечание. Организацию можно выполнить только при покупке дополнительных лотков и напольнойподставки.После подключение кабеля Ethe

Pagina 192

3 Нажмите Установить и следуйте указаниям на экране.Для пользователей Macintosh1Закройте все открытые приложения.2 Вставьте компакт-диск с программным

Pagina 193

2 Добавьте все установленные дополнительные устройства и нажмите кнопку ОК.СетьПримечания.• Приобретите адаптер беспроводной сети перед тем, как настр

Pagina 194 - Установите лоток [x]

Поиск сведений о безопасности принтера...151Обслуживание принтера...

Pagina 195 - Установите выходной лоток [x]

5 Выберите принтер в списке, а затем нажмите кнопку Продолжить.Примечание. Если настроенный принтер не отображается в списке, щелкните Изменитьпоиск.6

Pagina 196

Подготовка к настройке принтера в беспроводной сетиПримечания.• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормаль

Pagina 197

связанную с беспроводной точкой доступа, или обратитесь к специалисту из группыподдержки.Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функциинас

Pagina 198

1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть/Порты» проверьте IP-адрес принтера. IP-адрес

Pagina 199

Изменение параметров порта после установки нового сетевогопорта ISPПри установке в принтере нового порта внутренних решений (ISP), настройки принтера

Pagina 200 - PPDS ошибка шрифта [50]

9 Введите новый IP-адрес в поле “Имя принтера или IP-адрес”.10 Нажмите OK >Закрыть.Для пользователей Macintosh1Откройте веб-браузер и в поле адреса

Pagina 201 - Требуется замена бумаги

Если через минуту не отобразится диалоговое окно установки, запустите компакт-дисквручную:1 Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполн

Pagina 202

Проверка установки принтераПечать страницы параметров менюПечать страницы параметров меню используется для проверки текущих значений параметровпринтер

Pagina 203

Загрузка бумаги и специальныхматериалов для печатиНадежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, атакже от

Pagina 204

Загрузка бумаги в лоток подачи на 550‑листовВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работыоборудования загружайте каждый лоток

Pagina 205

Поиск и устранение неисправностей...189Значение сообщений принтера...

Pagina 206

2 Поставьте направляющие в положение, соответствующее формату загружаемой бумаги, иподвиньте на свое место до щелчка.12Примечание. Использование индик

Pagina 207 - Неподдерживаемый диск

3 Разблокируйте направляющую длины, сожмите, а затем задвиньте вспомогательнуюнаправляющую длины в правильное положение для загружаемого формата бумаг

Pagina 208 - Принтер не отвечает

4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов. Не загружайте бумагусо складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской

Pagina 209 - • Подходящий

Без дополнительного брошюровщика С дополнительным брошюровщикомОдносторонняя печать Односторонняя печатьДвусторонняя печать Двусторонняя печать• Не пр

Pagina 210

• При загрузке конвертов убедитесь, что они загружаются клапаном вверх и расположены влевой стороне лотка.• Убедитесь в том, что высота стопки загруже

Pagina 211

7 Вставьте лоток.8 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии сзагруженной в лоток бумагой.Примечание. У

Pagina 212

Загрузка бумаги формата A5а Потяните, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующееформату бумаги A5.2LGLOFCFOLIOLTR1б Сожмите,

Pagina 213 - Проблемы с лотком

в Извлеките направляющую длины для формата А5 из держателя.12г Установите направляющую длины для формата А5 в предназначенный для нее слот.Примечание.

Pagina 214

б Если направляющая длины для формата А5 не удалена с держателя, извлеките ее. Еслинаправляющая длины для формата А5 извлечена, перейдите к шагу d.в У

Pagina 215 - Неполадки при подаче бумаги

г Поставьте направляющую длины в положение, соответствующее формату загружаемойбумаги, и подвиньте на свое место до щелчка.3 Изогните стопку несколько

Pagina 216 - Частые замятия бумаги

Информация по технике безопасностиПодключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,расположенной рядом с изделием.Зап

Pagina 217 - Устранение проблем печати

Без дополнительного брошюровщика С дополнительным брошюровщикомABCОдносторонняя печатьABCОдносторонняя печатьABCДвусторонняя печатьABCДвусторонняя печ

Pagina 218

• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги ниже индикатора максимальнойзагрузки бумаги.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Переполне

Pagina 219 - Печатаются неверные символы

6 В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте тип и формат в соответствии сзагруженной в лоток бумагой.Примечание. Укажите правиль

Pagina 220

2 Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.Примечание. Осторожно продвиньте раскладную часть таким образом, чтобы полностьювыдвинуть

Pagina 221

4 Подготовьте бумагу или специальный материал для загрузки.• Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов. Не загружайтебумагу

Pagina 222

Без дополнительного брошюровщика С дополнительным брошюровщикомДвусторонняя печать Двусторонняя печать• Загружайте конверты стороной с клапаном вниз и

Pagina 223 - Скорость печати снижается

• Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже указанногомаксимального уровня заполнения бумагой.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повре

Pagina 224

3 Измените формат бумаги и настройки типа бумаги для связанных лотков.• Для связанных лотков убедитесь в том, что формат и тип бумаги одного лотка соо

Pagina 225 - Trailing edge

Назначение имени для пользовательского типа бумагиИспользование Embedded Web Server1Откройте веб-обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес принтер

Pagina 226

Использование панели управления принтера1На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Меню "Бумага" > >Пользовател

Pagina 227

ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера илиустановке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки при

Pagina 228

Инструкции по работе с бумагой испециальными материалами для печатиПримечания.• Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на компьютере или

Pagina 229 - Скручивание бумаги

– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;– с застежками

Pagina 230 - Неоднородное качество печати

Инструкции по использованию бумагиХарактеристики бумагиВ этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.Пер

Pagina 231 - Слишком темная печать

Если плотность составляет 60‑176 г/м2 (16‑47 фунтов), рекомендуется использовать бумагу спродольным расположением волокон.Содержание волоконБумага вы

Pagina 232

дисциплинированно. Учитываются многие факторы как отдельно, так и вместе взятые, включаяследующие:• Количество переработанных бытовых отходов (компани

Pagina 233 - Слишком светлая печать

Примеры неподходящей бумагиРезультаты тестирования показали, что использование бумаги следующих типов на лазерныхпринтерах сопряжено с риском:• Химиче

Pagina 234

Поддерживаемые форматы, типы и плотностьбумагиВ следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных устройствах подачибумаги, включ

Pagina 235

Формат бумаги1Размеры Стандартныйили дополни-тельный лотокна 550 листовДополни-тельный лотокподачи на2100‑листовМногоцелевоеустройствоподачиДвусто-рон

Pagina 236

Формат бумаги1Размеры Стандартныйили дополни-тельный лотокна 550 листовДополни-тельный лотокподачи на2100‑листовМногоцелевоеустройствоподачиДвусто-рон

Pagina 237

Поддерживаемые типы и плотность бумагиТип бумаги Плотность бумаги 4-лотковыйпочтовыйящикРаскладнойвыходной лотокбольшойемкостиБрошю-ровщикСшиватель,бр

Pagina 238

Информация о принтереПоиск сведений о принтереКакую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуУказания по первоначальной установке.• Подключен

Pagina 239

Тип бумаги Плотность бумаги 4-лотковыйпочтовыйящикРаскладнойвыходной лотокбольшойемкостиБрошю-ровщикСшиватель,брошюровщик сперфораторомЦветная бумага9

Pagina 240

Выполняется печатьПечать документаПечать документа1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии сзагружен

Pagina 241

• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильнуюзагрузку веб-страницы.2 Выберите Параметры >Параметры печати

Pagina 242 - Стирается тонер

Печать с флэш-накопителяПримечания.• Перед печатью зашифрованного файла PDF появится запрос на ввод пароля данного файласпанели управления.• Пользоват

Pagina 243 - Неоднородная плотность печати

2 На панели управления принтера выберите документ для печати.3 С помощью кнопок со стрелками влево и вправо укажите число копий, которое требуетсярасп

Pagina 244

Тип задания печати ОписаниеМаксимальное число неверныхпопыток ввода PIN-кодаОграничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.Примечание. По дос

Pagina 245

6 На панели управления принтера активируйте задание печати.• Для доступа к заданиям на конфиденциальную печать перейдите к:Отложенные задания > выб

Pagina 246

Печать списка каталоговНа панели управления принтера выберите: >Параметры >Отчеты > >Печать каталога >Примечание. Элемент меню «Печать

Pagina 247 - Приложение

Общие сведения о меню принтераСписок менюМеню "Бумага" Отчеты Сеть/ПортыУстройство подачи по умолчаниюФормат и тип бумагиНастройка МУПЗамена

Pagina 248 - Гарантия и возврат продуктов

Меню "Формат и тип бумаги"Параметр ЧтобыФормат лотка [x]A4A5A6JIS‑B5Letter (по умолчанию)LegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementУниверса

Pagina 249 - Указатель

Какую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуСамая последняя вспомогательная информация,обновления и техническая поддержка:• Документация•

Pagina 250

Параметр ЧтобыМУП: форматA4A5A6JIS B5Letter (по умолчанию)LegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementУниверсальныйКонверты 7 3/4Конверт 9Конверт 10Кон

Pagina 251

Параметр ЧтобыФормат бумаги для подачи вручнуюA4A5A6JIS B5Letter (по умолчанию)LegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementУниверсальныйУказание формат

Pagina 252

Меню «Конфигурация МУП»Компонент ПредназначениеКонфигурацияМУПКассетаРучнаяВ первуюочередьОпределяет условия, при выполнении которых подача бумаги в п

Pagina 253

Параметр ЧтобыФакт бум из вторсырГладкаяСтандартнаяШероховатаяУкажите относительную факту бумаги из вторсырья, загруженной вопределенный лоток.Примеча

Pagina 254

Параметр ЧтобыФакт. груб/хлопк бумШероховатаяУкажите относительную факту хлопковой или шероховатой бумаги, загру-женной в определенный лоток.Примечани

Pagina 255

Параметр ЧтобыПлотность конвертаТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженных конвертов.Примечание. Заводской настройкой по умо

Pagina 256

меню "Загрузка бумаги"Параметр ЧтобыЗагрузка карточекДвусторонняяВыклОпределяет и задает печать на двух сторонах для всех заданий напечать с

Pagina 257

Меню "Пользовательские типы"Параметр ЧтобыПользовательский тип [x]БумагаОткрыткиПрозрачные пленкиШерох./хлоп. бум.ЭтикеткиКонвертСопоставлен

Pagina 258

Параметр ЧтобыНаправление подачиКороткая сторонаДлинная сторонаУкажите направление подачи, если бумага может быть загружена в любом направ-лении.Приме

Pagina 259

Параметр ЧтобыНазн тип/вых лотокЛоток для обычной бумагиЛоток для карточекЛоток для прозрачных пленокЛоток для бумаги из вторсырьяЛоток для этикетокВы

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios