Dell PowerEdge 2600 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell PowerEdge 2600. Dell PowerEdge 2600 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 90
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Dell™ Systems
Rack-to-Tower
Conversion Guide
D4fLL
www.dell.com | support.dell.com
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Indice de contenidos

Pagina 1 - Conversion Guide

Dell™ SystemsRack-to-Tower Conversion GuideD4fLLwww.dell.com | support.dell.com

Pagina 2 - Notes, Notices, and Cautions

Figure 1-2. Removing the Cable-Management Arm6 Remove the eable tray from the baek of the system by removing the four 6-52 X 0.25-ineh hex-head Philli

Pagina 3 - Contents

Removing the System From the RackACAUTION: If you are removing more than one system from the rack cabinet, remove the highest of the systems to be rem

Pagina 4

Figure 1-3. Removing the System From the Slide Assemblies1-8 I Rack -to-Tower Conversion Guide

Pagina 5 - Safety Instructions

Removing the Bezel, Cover, and Front PanelThis procedure is best performed with the system on its side (see Figure 1-4).1 Remove the bezel and set it

Pagina 6 - Rack-to-Tower Kit Contents

2 Remove the system eover and set it aside (see Figure 1-5):a Loosen the three thumbserews on the front of the system (see Figure 1-5).Figure 1-5. Re

Pagina 7

Installing the Tower Left-Side Trim Panel^ NOTE: It may be more convenient to set the chassis upright in the tower position whiie instaiiing the ieft-

Pagina 8 - Before You Begin

Installing the Cover, Feet, and Bezel1 Lay the system on its left side.2 Replaee the system eover.3 Position a metal foot over the hole in eaeh eor

Pagina 9 - Removing the Rack Doors

Figure 1-7. Removing the Slide AssembliesReplacing the Rack DoorsSee the proeedures for replaeing doors in the doeumentation provided with your гаек e

Pagina 10

www.dell.com | s u p p о г t. d e I I. с о mTUcu

Pagina 11

Systèmes DeirGuide de conversion de rack en tourD4fLLwww.dell.com | support.dell.com

Pagina 12

Notes, Notices, and Cautions^ NOTE: A NOTE indicates important information that heips you make better use of your computer.O NOTICE: A NOTICE indicate

Pagina 13

Remarques, mises en garde et avertissements^ REMAROUE : une REMARQUE indique une information importante destinée ? vous aider dans i'utiiisation

Pagina 14

SommaireContenu du kit de conversion de rack en tour...2-2Avant de commencer...

Pagina 15

* I Sommaire

Pagina 16 - Removing the Slide Assemblies

Ce guide de eonversion eontient des instruetions à l'intention de teehnieiens de maintenanee qualifiés, pour le retrait d'un ou plusieurs sy

Pagina 17 - Replacing the Rack Doors

• Les kits de raeks sont destinés à être installés dans un гаек par des teehnieiens de maintenanee expérimentés. Si vous installez ee kit dans tout a

Pagina 18

Figure 2-1. Contenu du kit de conversion de rack en tourvis métalliques (4)cache de la tour avec badge systèmevis ? tête plate Phillips 6-32 X 0,25 po

Pagina 19 - Guide de conversion de rack

Avant de commencerAvant de retirer le système du гаек pour le eonvertir en tour, lisez attentivement les "Instruetions de séeurité".Retrait

Pagina 20 - Juin 2002 Réf. 5T372 Rév. AOO

Retrait des portes du rackVous devez retirer les portes de l’armoire гаек pour aeeéder à l’intérieur du гаек et éviter d’endommager les portes lors du

Pagina 21 - Sommaire

Figure 2-2. Retrait du bras de maintien des câbles6 Retirez le ehemin de eâbles de l’arrière du système en enlevant les quatre vis à tête Phillips 6-5

Pagina 22 - * I Sommaire

Retrait du système du rackAATTENTION : si vous retirez plusieurs systèmes de l’armoire rack, retirez le système se trouvant sur la première étagère. T

Pagina 23 - Instructions de sécurité

ContentsRack-to-Tower Kit Contents...1-2Before You Begin...

Pagina 24

Figure 2-3. Retrait du système des rails coulissants2-8 I Guide de conversion de rack en tour

Pagina 25

Retrait du cache, du capot et du panneau avantPour effectuer cette opération, placez le système sur le côté (voir la Figure 2-4).1 Retirez le cache e

Pagina 26 - Avant de commencer

2 Retirez le eapot du système et mettez-le de eôté (voir la Figure 2-5) :a Desserrez les trois vis moletées à l'avant du système (voir la Figure

Pagina 27 - Retrait des portes du rack

Installation du panneau latéral gauche de la tour^ REMAROUE : il peut être plus pratique de redresser le châssis en position tour pour installer le pa

Pagina 28

Installation du capot, des pieds et du cache1 Faites reposer le système sur le eôté latéral gauehe.2 Réinstallez le eapot du système.3 Fixez un pie

Pagina 29 - Retrait du système du rack

Figure 2-7. Retrait des rails coulissantsRemise en place des portes du rackReportez-vous aux proeédures de réinstallation des portes dans la doeumenta

Pagina 30

2-14 I Guide de conversion de rack en tour

Pagina 31

Dell™-SystemeKonvertieranleitung Rack nach-TowerD4fLLwww.dell.com | support.dell.com

Pagina 32

Hinweis, Bitte Beachten und Vorsicht^ HINWEIS: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihren Computer besser nutzen können.BIT

Pagina 33

InhaltInhalt des Rack-nach-Tower-Kit...3-3Bevor Sie beginnen...

Pagina 34 - Retrait des rails coulissants

Figure 1-6. Instaiiing the Tower Front Panei... 1-11Figure 1-7. Removing the Siide Assembiies... 1-13Figure 1-5. R

Pagina 35

* I Inhalt

Pagina 36

Diese Konvertierungsanleitung enthält Anweisungen für gesehulte Serviee-Teehniker zum Entfernen eines oder mehrerer Systeme aus einem Gestellsehrank u

Pagina 37 - Konvertieranleitung Rack

^ HINWEIS: Ihr System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung alsKomponente in Dell-Gestellschränken sicherheitszertifiziert, wobei das C

Pagina 38 - Juni 2002 P/N 5T372 Rev. AOO

Inhalt des Rack-nach-Tower-KitDas Rack-nach-Tower-Kit enthält die folgenden Komponenten (siehe Abbildung 3-1):• Eine Tower-Blende mit Systemabzeichen

Pagina 39

Abbildung 3-1. Inhalt des Rack-nach-Tower-KitMetallfüße (4)Tower-Blende und SystemabzeichenT6-32 X 0,25-Zoll-Sechskant- Kreuzschlitzschrauben (4)Schwa

Pagina 40 - * I Inhalt

Bevor Sie beginnenBevor Sie Ihr System aus dem Raek entfernen und es zu einem Tower-System umwandeln, lesen Sie sorgfältig die „Sieherheitshinweise“.E

Pagina 41 - Sicherheitshinweise

Abnehmen der Rack-TürenSie müssen die Türen des Gestellsehranks entfernen, um an das Innere des Raeks zu gelangen und um die Türen beim Entfernen des

Pagina 42

Abbildung 3-2. Entfernen des Kabelarms6 Entfernen Sie die Kabelführung von der Rüekseite des Systems, indem Sie die vier 6-52 X 0,25-Zoll Seehskant-Kr

Pagina 43

Entfernen des Systems aus dem RackAVORSICHT: Falls Sie mehr als ein System aus dem Gestellschrank entfernen, beginnen Sie mit dem obersten System. Ent

Pagina 44

Abbildung 3-3. Entnehmen des Systems aus den GleitschienenKonvertieranleitung Rack-nach-Tower | 3-9

Pagina 45 - Bevor Sie beginnen

This conversion guide provides instructions for trained service technicians in removing one or more systems from a rack cabinet and converting the sys

Pagina 46 - Entfernen des Kabelarms

Entfernen von Blende, Abdeckung und FrontplatteDieser Sehritt sollte am besten bei auf der Seite liegendem System ausgeführt werden (siehe Abbildung 3

Pagina 47

2 Entfernen Sie die Systemabdeekung und legen Sie sie beiseite (siehe Abbildung 3-5):a Lösen Sie die drei Flügelsehrauben auf der Vorderseite des Sys

Pagina 48

Installation der Tower-Verkleidung links^ HINWEIS: Eventuell Ist es am praktischsten, wenn Sie das Gehäuse zur Befestigung der linken Verkleidung aufr

Pagina 49

Einbau von Abdeckung, Füßen und Blende1 Legen Sie das System auf die linke Seite.2 Bringen Sie die Systemabdeekung wieder an.3 Setzen Sie die Metal

Pagina 50 - Frontplatte

Abbildung 3-7. Entfernen der GleitschienenWiederanbringen der Rack-TürenSiehe Vorgehensweise zum Austausehen der Türen in der Dokumentation Ihres Gest

Pagina 51

Dell™D^Lwww.dell.com | support.dell.com

Pagina 52

O j±.S : ft*«. ^(7)fa.mSr [hI 5® 7-5 fc SÒ ® Sr ii 07 b T V i S To© 2002 Dell Computer Corporation fcÈOST»Dell Computer CorporationToT®Xffi!è^X®S#$

Pagina 53 - Entfernen der Gleitschienen

+ 4-2...4-4= >?®P®ABCb ...

Pagina 54 - Gestellsehranks

4-5 4-6 ' 4-7CXd\®k1-®ABCb...4-10...4-11]=^"7_>XU®ABCb ...4-

Pagina 55

§"#$%&H'# b()* + ,b, .®^Xx!§/0-1-23>4te^T6 fc7®8®§:;-<To "#$1-23>()/0-1-23>4te^T6^X x! 1 *>¿4"#$ - /0-te^%

Pagina 56 - O j±.S : ft*«. ^(7)fa.m

• System rack kits are intended to be installed in a rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the

Pagina 57

+ #№<5о %#Ъ^тЮ"#$4Ш + ПП6Ш1п. Dell Ю"#$^Ш4Ш1ЬТТ6У?^ШШЬТ<Г£^То e#l0bT<ycàv^o• "у$^ШШ56т4. Sy®^"#$4@ysqT^ffi4#e, "#$

Pagina 58

4-1. +C®S(4)6-32 x 0.25 039(0 @АВ7Д)8(4)6-32 x 0.312 0 39:; <= Torx T10 )8(16)= >? - ^U-MNO0" I 4-3

Pagina 59 - = >? - XR-MNOX" I 4-1

Iwww.dell.com | support.dell.comMlMMrMrM]Л> MlSi• •1 мтMl>4ч ч чРМ MlЧMl-П ч4Н5^>MMl чШч ч-Ч/м1мч чi-iмMr Л1(Ml1 1 1чччН О"!МлЭи(itиW&a

Pagina 60 - "у$^ШШ56Ш4. 1

Ь()^Хх!{"#$%# Ъ^Ш + ,5Ш4Ш^ШШ^№<Тс74. Ь()И§*+,5AB^g+<To"#$®P®*+,b89nTTÖ,"#$40fflSqTT6t-uTV§#XbT <^$То"#$%&Н'#ЬО^

Pagina 61 - ^U-MNO0" I 4-3

Io>www.dell.com | support.dell.comMlMMrMrM]ЛMl ^ ÎM ^ ЭЩ On ÎÎ- Ml bO3 °оtoOlЛ!îl5 ito MJ^ # Mil Vj° 4iMVоMi-1Ч.V*TVЛMVЧ->4IroЧIЧT"mйшMI>

Pagina 62

Z-l7 I >lCßU.QrU^Cß4^^-Cßi{ y^Y ^Vay^ymcDUAY^Áú УУУZìi yéY^VA' 'AAC.^ QAc-yUAUA^IMCßVAYAYY P -- ZAYAmy^—Cß UAAAAÚ УУУ 'yài^S^A^&apos

Pagina 63 - &-'()*7-ЛОКи$%

www.dell.com | s u p p о г t. d e I I. с о mI00MlMMrMrM]ЛICOVIIЛT,MftV Ч vz0-'aVHi>a

Pagina 64

4-4 #x)1 l®89T'^^Vè* + ,b, Ш4®^<5оb ^0x!t^Ä4Ü6fö®<T'^^V§№^<T(0 4-4 #Ш)о c ®'2§SÔT^^V§SÔ<T(0 4-4 #Ш)о d ^^^§^& — ^0,Ь<

Pagina 65 - '5

Iоwww.dell.com | support.dell.comMlMMrMrM]Л-M10*'MlMMrЭЙ4^'atкAgitrtи0^wr Ml W M 40^ Mr° Э Й4l'V*fitЧ'Vrt111mrA<rooЭ►45^i-i4i

Pagina 66

^ 7 -Æffl h U U tìl-f^ : £tìJЬUЛ/^°^-;I/SrIГXÖ#^t•5SЙЙ. '>-v-'>Sr^ 7-^[iOT'ÄT-5 ¿;№*й^b^-r<Äös-r„— 12.7 mm ^^ffiTd5 4/0—£ff

Pagina 67 - ^^^§^& — ^0,Ь<То

Figure 1-1. Rack-to-Tower Kit Contentsmetal feet (4)tower bezel and system badge assembly6-32 X 0.25-inch hex-head Phillips screws (4)6-32 X 0.312-inc

Pagina 68

Itowww.dell.com | support.dell.comMlMMrMrM]ЛгН 111 Ч' ЧШ 1 ^ ^ MJ,^ Э 1 ^ Ml ^M ^Mr H Ч3 Ч 1 ^^4 ^jatr' /Ы IM S; Ч^ W . r Ц, ^H °

Pagina 69 - 7 -Æffl h U U tìl-f

4-7.+ #^8ШЙ, >^ДЮ"#$%&Н'#Ь4offlSптT61—иTVè WX-TQRSTo:ПТ'С^ТЮ>,ю/0-=ю^Шй^ТТ'То= >? - ^и-МШО^" I 4-13

Pagina 70

www.dell.com | s u p p о г t. d e I I. с о mIMlMMrMrM]Л

Pagina 71 - ^и-МШО^" I 4-13

Sistemas DeirGuía de conversión de estante a torreD4fLLwww.dell.com | support.dell.com

Pagina 72

Notas, avisos y precauciones^ NOTA: una NOTA indica información importante que ie ayudará a usar mejor su ordenador.O AVISO: un AVISO indica un posibi

Pagina 73 - Sistemas Deir

ContenidoContenido del kit de conversión de estante a torre...5-2Antes de empezar...

Pagina 74 - Notas, avisos y precauciones

Figura 5-6. Montaje del panel frontal de la torre...5-11Figura 5-7. Desmontaje de los conjuntos deslizantes.5-13Figura 5-5. Desmontaje

Pagina 75 - Contenido

Esta guía de conversion ofrece instrucciones para técnicos de servicio experimentados que deseen desmontar uno o varios sistemas de un armario del est

Pagina 76

• Los kits de estantes están eoneebidos para su montaje en estantes por parte de téenieos de servieio eon experieneia. Si monta el kit en eualquier o

Pagina 77 - Instrucciones de seguridad

Figura 5-1. Contenido del kit de conversión de estante a torrepatas metálicas (4)bisel de torre y placa del sistematornillos Phillips de cabeza hexago

Pagina 78

Before You BeginBefore you begin removing your system from the гаек and eonverting it to a tower version system, earefully read "Safety Instrueti

Pagina 79

Antes de empezarAntes de eomenzar a desmontar el sistema de estantes y eonvertirlo en un sistema versión torre, lea detenidamente las "Instrueeio

Pagina 80 - Antes de empezar

Desmontaje de las puertas del estanteDebe desmontar las puertas del armario del estante para dar aeeeso al interior del estante y para evitar dañar la

Pagina 81

Figura 5-2. Desmontaje de la extensión para tendido de cables6 Desatornille los euatro tornillos Phillips de eabeza hexagonal de 6-52 * 0,25- pulgadas

Pagina 82 - Figura 5-2)

Desmontaje del sistema del estanteAPRECAUCIÓN: si va a desmontar más de un sistema del armario de estante, extraiga primero el sistema situado en la p

Pagina 83

Figura 5-3. Extracción del sistema de los conjuntos deslizantes5-8 I Guía de conversión de estante a torre

Pagina 84

Desmontaje de la cubierta, la solapa y el panel frontalEste procedimiento se realiza mejor con el sistema colocado de lado (consulte la Figura 5-4). 1

Pagina 85

2 Retire la tapa del sistema y eolóquela a un lado (eonsulte la Figura 5-5):a Afloje los tres tornillos mariposa de la parte frontal del sistema (eons

Pagina 86

Montaje del panel para el lateral izquierdo de la torre^ NOTA: tal vez sea más cómodo colocar el chasis verticalmente en la posición de torre mientras

Pagina 87

Instalación de la solapa, las patas y la cubierta1 Tumbe el sistema sobre su lado izquierdo.2 Vuelva a montar la eubierta del sistema.3 Coloque una

Pagina 88

Figura 5-7. Desmontaje de los conjuntos deslizantesColocación de las puertas del estantePara volver a colocar las puertas, consulte los procedimientos

Pagina 89

Removing the Rack DoorsYou must remove the doors from the гаек eabinet to provide aeeess to the interior of the гаек and to prevent damage to the door

Pagina 90

5-14 I Guía de conversión de estante a torre

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios