Dell KVM 1081AD/ KVM 2161AD Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell KVM 1081AD/ KVM 2161AD. Dell KVM 1081AD/ KVM 2161AD Manual del usuario [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 150
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guía del usuario

Conmutador de consola deservidor Dell™Guía del usuario

Pagina 2 - ____________________

2xxx | Información general del productoxxxLos SIP PS/2 y USB, están disponibles, de modo que permiten una conexiónmediante KVM directa a los dispositi

Pagina 3 - Contenido

92xxx | Visor de videoxxx• Con la escala automática, el tamaño de la ventana del escritorio seajusta a la resolución del dispositivo de destino que se

Pagina 4

Visor de videoxxx | xxx93Para activar la escala manual, seleccione Vista - Escala en el menú de la ventanaVisor de video. Elija la dimensión para camb

Pagina 5 - Funcionamiento de la OBWI 61

94xxx | Visor de videoxxxAparece el cuadro de diálogo Ajuste manual del video (Figura 5.2).Figura 5.2: Cuadro de diálogo Ajuste manual del videoNúmero

Pagina 6 - Visor de video 87

Visor de videoxxx | xxx952 Haga clic en el icono correspondiente a la característica que desee ajustar.3 Para mover la barra deslizante de contraste y

Pagina 7 - Operación de terminal 113

96xxx | Visor de videoxxxModelo de prueba de videoPara cambiar al modelo de prueba de video, haga clic en el botón Modelo deprueba de video en el cuad

Pagina 8 - Apéndice E: Cableado UTP 133

Visor de videoxxx | xxx97cuadro de diálogo Ajustes del video. En la mayoría de los casos, esto corregirálos problemas de video.Si al hacer clic varias

Pagina 9 - Características y beneficios

98xxx | Visor de videoxxxcada dispositivo; es decir, pueden configurarse de forma diferente para cadadispositivo.NOTA: Si el dispositivo no admite la

Pagina 10 - Interfaces de usuario

Visor de videoxxx | xxx99Figura 5.3: Ventana Visor de video con cursores local y remotoNúmero Descripción1 Cursor remoto2 Cursor localTabla 5.3: Descr

Pagina 11

100xxx | Visor de videoxxxNOTA: Cuando utilice un dispositivo que capture las pulsaciones de tecla antes de quelleguen al dispositivo cliente, evite u

Pagina 12 - Expansión a dos niveles

Visor de videoxxx | xxx101Escala de ratónAlgunas versiones previas de Linux no son compatibles con las aceleracionesajustables del ratón. En el caso d

Pagina 13 - Escala de video local

Información general del productoxxx | xxx3La interfaz OSCAR permite proteger el sistema mediante un sistema conprotector de pantalla con contraseña. C

Pagina 14

102xxx | Visor de videoxxxSincronización y alineación del ratónDebido a que la OBWI del conmutador no puede recibir realimentaciónconstante desde el r

Pagina 15 - Precauciones de seguridad

Visor de videoxxx | xxx103RequisitosEl dispositivo debe ser compatible con la función de medio virtual y estarconectado al conmutador KVM con un SIP U

Pagina 16

104xxx | Visor de videoxxxconfigurar una opción en el cuadro de diálogo Medio Virtual (Reservada) paraque únicamente el Usuario A pueda acceder al can

Pagina 17

Visor de videoxxx | xxx105sesión, haga clic en Detalles y, a continuación, seleccione la casilla deverificación Reservada.Figura 5.4: Cuadro de diálog

Pagina 18

106xxx | Visor de videoxxxPuede, si así lo desea, seleccionar la casilla de verificación Sólolectura si la configuración de la sesión permite acceso d

Pagina 19 - Instalación

Visor de videoxxx | xxx107desasignar una de las unidades asignadas existentes y, a continuación, asignar lanueva unidad.Tan pronto como se asigne una

Pagina 20 - Configuración de la red

108xxx | Visor de videoxxx2 Aparece la vista Detalles. Haga clic en Reinicio USB.3 Aparece un mensaje de advertencia en el que se indican los posibles

Pagina 21 - Instalación rápida del SCS

Visor de videoxxx | xxx109Icono DescripciónNo hay tarjeta inteligente en el lector de tarjeta inteligente o no seha acoplado un lector de tarjeta inte

Pagina 22 - 14xxx

110xxx | Visor de videoxxx• Si una ventana Visor de video está en el modo de pantalla completa, todaslas pulsaciones de tecla y combinaciones del tecl

Pagina 23

Visor de videoxxx | xxx111MacrosLa OBWI del conmutador está preconfigurada con macros para plataformasWindows, Linux y Sun.Para enviar una macro, sele

Pagina 24 - 16xxx

4xxx | Información general del productoxxxNOTA: Si desea abrir una sesión de tarjeta inteligente o medio virtual con undispositivo de destino, primero

Pagina 25 - Instalaciónxxx

112xxx | Visor de videoxxx

Pagina 26 - 18xxx

6Operación de terminalxxx | xxx113Operación de terminalCada SCS puede configurarse en el nivel del conmutador a través de la interfazdel menú Terminal

Pagina 27 - Instalaciónxxx

114xxx | Operación de terminalxxxterminal o en el equipo que esté ejecutando el software de emulación determinal para acceder a la interfaz del menú d

Pagina 28 - 20xxx

Operación de terminalxxx | xxx115Otras opciones del menú principal de laconsolaAdemás de la opción Network Configuration, el menú principal de la cons

Pagina 29 - Instalación del conmutador

116xxx | Operación de terminalxxxSet Web Interface PortsEl SCS usa los puertos 80 y 443 para los números de puerto de HTTP y HTTPS,respectivamente. El

Pagina 30 - 22xxx

AApéndice A: Interrupciones MIB y SNMPxxx | xxx117Apéndice A: Interrupciones MIB ySNMPEl SCS puede enviar sucesos de auditoría a un administrador de S

Pagina 31 - Instalaciónxxx

Apéndice A: Interrupciones MIB y SNMPxxx | xxx118Se describe el formato para producir módulos MIB concisos ydescriptivos.• RFC-1213-MIBSe describe el

Pagina 32 - 24xxx

Apéndice A: Interrupciones MIB y SNMPxxx | xxx119Suceso de interrupciónNúmero deinterrupciónEl reinicio ha empezado 12Se ha iniciado la actualización

Pagina 33 - Conexión del hardware del SCS

Apéndice A: Interrupciones MIB y SNMPxxx | xxx120Suceso de interrupciónNúmero deinterrupciónSe ha detenido la sesión de Medio Virtual 39La sesión de M

Pagina 34 - 26xxx

BApéndice B: Conexiones del puerto de configuraciónxxx | xxx121Apéndice B: Conexiones delpuerto de configuraciónEl puerto de configuración 10101 del S

Pagina 35

Información general del productoxxx | xxx5servidores en un sistema. Consulte "Interconexión del conmutador mediante unSIP" en la página 29.C

Pagina 36

Apéndice B: Conexiones del puerto de configuraciónxxx | xxx122

Pagina 37

CApéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx123Apéndice C: Uso de los módulosIQ serie de AvocentEl módulo IQ serie es un conversor de

Pagina 38 - 3 Conexión VGA

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx124Al pulsar <Ctrl-F8> se activa la pantalla Configuration del menú TerminalApplicati

Pagina 39

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx125Granate y Marrón. El color predeterminado es Negro. Este valor no puedeser idéntico al v

Pagina 40 - 32xxx

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx126• Help Key Sequence: Esta opción le permite definir la secuencia de teclasque hace apare

Pagina 41

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx127módulo IQ serie puede configurarse con un máximo de 10 macros. Cada macropuede tener una

Pagina 42 - 34xxx

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx128NOTA: Los valores de Config Key Sequence, On-Line Key Sequence y Clear HistoryKey Sequen

Pagina 43

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx129ClavijaDB9-FDescripción del nombre deseñal del hostFlujo deseñalDescripción del nombre d

Pagina 44 - 1 Puerto ARI

Apéndice C: Uso de los módulos IQ serie de Avocentxxx | xxx130

Pagina 45 - Configuración del SCS

DApéndice D: Emulación de teclas avanzadas de Sunxxx | xxx131Apéndice D: Emulación de teclasavanzadas de SunDeterminadas teclas en un teclado Sun tipo

Pagina 46

6xxx | Información general del productoxxxFigura 1.1: Ejemplo de configuración del Conmutador de consola de servidorNúmero Descripción Número Descripc

Pagina 47

Apéndice D: Emulación de teclas avanzadas de Sunxxx | xxx132Open F7Help Num LockProps F3Front F5Stop F1Again F2Undo F4Cut F10Copy F6Paste F8Find F9Mut

Pagina 48

EApéndice E: Cableado UTPxxx | xxx133Apéndice E: Cableado UTPEn este apéndice se analizan diversos aspectos de los medios de conexión. Elsistema del S

Pagina 49

Apéndice E: Cableado UTPxxx | xxx134Normas de cableadoExisten dos normas de cableado compatibles con el cable UTP de terminaciónRJ-45 de 8 conductores

Pagina 50

Apéndice E: Cableado UTPxxx | xxx135• Mantenga los trenzados de los pares hasta el punto de terminación o no másde 12,7 mm sin trenzado. No retire más

Pagina 51

Apéndice E: Cableado UTPxxx | xxx136• Respete siempre todas las medidas locales y nacionales sobre construcción yprevención de incendios. Asegúrese de

Pagina 52 - Selección de dispositivos

FApéndice F: Especificaciones técnicasxxx | xxx137Apéndice F: EspecificacionestécnicasCantidad de puertos1081AD: 8 AHI/ARI2161AD: 16 AHI/ARITipoSIP PS

Pagina 53 - Conmutación sin mostrar menús

Apéndice F: Especificaciones técnicasxxx | xxx138Resoluciones dedestinoEstándar1024 x 768 a 60 Hz (preferida)1280 x 1024 a 60 Hz (preferida)1600 x 120

Pagina 54

Apéndice F: Especificaciones técnicasxxx | xxx139Protocolo Ethernet 10/100Conector Modular de 8 clavijas (RJ-45)Puerto USBCantidad 4Protocolo USB 2.0E

Pagina 55

Apéndice F: Especificaciones técnicasxxx | xxx140HumedadEn funcionamiento: Del 20% al 80% de humedad relativa (sincondensación)En reposo: Del 5% al 95

Pagina 56

GApéndice G: Asistencia técnicaxxx | xxx141Apéndice G: Asistencia técnicaNuestro personal de asistencia técnica está a su disposición para ayudarledur

Pagina 57

Información general del productoxxx | xxx7Número Descripción Número Descripción4Conmutador de consola deservidor (se muestra elmodelo 2161AD)8 Servido

Pagina 58

Apéndice G: Asistencia técnicaxxx | xxx142

Pagina 59

8xxx | Información general del productoxxx• No abra ni quite las cubiertas marcadas con un símbolo triangular en el queaparezca un relámpago ya que pu

Pagina 60

Información general del productoxxx | xxx9NOTA: Para evitar daños en el sistema, asegúrese de que el interruptor selector devoltaje (si está instalado

Pagina 61

10xxx | Información general del productoxxxPrecauciones relacionadas con la LAN• No la conecte ni la utilice durante tormentas eléctricas. Pueden prod

Pagina 62

2Instalaciónxxx | xxx11InstalaciónEl SCS utiliza TCP/IP para comunicarse a través de Ethernet. Para obtener elmejor rendimiento del sistema, use una r

Pagina 63

Notas, precauciones y advertenciasNOTA: Una NOTA proporciona información importante que facilita unmejor uso de la computadora.PRECAUCIÓN: Una PRECAUC

Pagina 64

12xxx | Instalaciónxxx• Juego de soporte de montaje 1U (se montan previamente dos raílesadicionales al conjunto del SCS)• Cable y adaptadores para el

Pagina 65

Instalaciónxxx | xxx13NOTA: El SCS también admite el uso de varios teclados y ratones en el puertoanalógico. Sin embargo, el uso de más de un disposit

Pagina 66

14xxx | Instalaciónxxxdirección IP; en caso contrario, seleccione No, el producto no tiene unadirección IP.El software del conmutador de consola remot

Pagina 67

Instalaciónxxx | xxx15ADVERTENCIA: Esta referencia es un resumen. Antes de empezar, lealas instrucciones de seguridad del folleto Información sobre la

Pagina 68

16xxx | InstalaciónxxxInstalación del sistema ReadyRails de DellEl sistema ReadyRails se suministra para facilitarle la configuración del rack parala

Pagina 69 - Funcionamiento de la OBWI

Instalaciónxxx | xxx17Figura 2.1: Configuración sin herramientas 1U2 Alinee y asiente las chavetas de la brida delantera en los orificios delanterosde

Pagina 70

18xxx | InstalaciónxxxFigura 2.2: Configuración de montaje empotrado de dos postes2 Acople un raíl a la brida del poste delantero con dos tornillos su

Pagina 71 - Uso de la OBWI

Instalaciónxxx | xxx19Configuración de montaje central de dos postes1 Deslice el soporte del émbolo hacia atrás hasta que haga clic en su sitio yafian

Pagina 72 - Tabla 4.2: Figura 4.1

20xxx | Instalaciónxxxpieza fundida (Figura 2.4, elemento 1). Guarde las piezas fundidas parafuturos requisitos del rack.2 Para cada raíl, acople las

Pagina 73

Instalaciónxxx | xxx21Instalación del conmutadorEl conmutador se puede montar en configuraciones de rack traseras 1U, rackdelanteras 1U, dos postes 1U

Pagina 74

Contenidoxxx | xxx3ContenidoInformación general del producto 1Características y beneficios 1Reducción del volumen del cableado 1Módulos inteligentes S

Pagina 75 - Modo de escaneo

22xxx | InstalaciónxxxFigura 2.5: Instalación en rack trasera 1U2 Afiance cada raíl del conmutador con el tornillo de aletas (elemento 2).3 (Opcional)

Pagina 76 - Generación de un certificado

Instalaciónxxx | xxx233 Tire hacia adentro de las lengüetas y siga tirando del conjunto hasta que losraíles del conmutador queden fuera de los conjunt

Pagina 77 - Reinicio del SCS

24xxx | Instalaciónxxx3 Consulte las instrucciones para el montaje en rack trasero 1U para introduciry extraer el conjunto del conmutador del sistema

Pagina 78

Instalaciónxxx | xxx25Conexión del hardware del SCSLa Figura 2.8 ilustra una configuración de ejemplo para el SCS.

Pagina 79

26xxx | InstalaciónxxxFigura 2.8: Configuración básica del SCS

Pagina 80

Instalaciónxxx | xxx27Número Descripción Número Descripción1SCS (se muestra elmodelo de 16 puertos)7 Conexión ACI2 Cable de alimentación 8Medio virtua

Pagina 81

28xxx | InstalaciónxxxNOTA: La longitud máxima compatible del cable desde el SCS al servidor es de 30metros.• No desactive el enchufe de toma de tierr

Pagina 82

Instalaciónxxx | xxx29NOTA: Es necesario utilizar un SIP USB2+CAC o USB2 para todas las sesiones demedio virtual.Interconexión del conmutador mediante

Pagina 83 - Configuración del SNMP

30xxx | InstalaciónxxxFigura 2.9: Conexión del SIPNúmero Descripción1 CAT 52 Conexión USB3 Conexión VGATabla 2.2: Descripciones para la Figura 2.9

Pagina 84

Instalaciónxxx | xxx31Agregar un conmutador interconectadoNOTA: El SCS no es compatible con EL80-DT.Puede interconectar hasta dos niveles de conmutado

Pagina 85 - Eliminación de los SIP

Contenidoxxx | xxx4Consideraciones de seguridad para el montaje en rack 15Instalación del sistema ReadyRails de Dell 16Instalación del conmutador 21Co

Pagina 86 - Actualización de los SIP

32xxx | InstalaciónxxxFigura 2.10: Interconexión del SCS con un conmutador analógico UTP

Pagina 87 - Inicio de una sesión

Instalaciónxxx | xxx33Número Descripción1 Usuario local2 Conexión ARI3 Conexión UTP4 Conexión ACI (icono de cadena)Tabla 2.3: Descripciones para la Fi

Pagina 88

34xxx | InstalaciónxxxFigura 2.11: Interconexión de conmutadores existentes

Pagina 89

Instalaciónxxx | xxx35Número Descripción1 Usuario local2 Conexión ARI3 SIP4 Conexión PS25 Conexión de dispositivos de destinoTabla 2.4: Descripciones

Pagina 90

36xxx | Instalaciónxxx3 Conecte el cableado UTP, que va del PEM a los SIP conectados a cadadispositivo, a uno de los ocho conectores RJ-45 que están a

Pagina 91

Instalaciónxxx | xxx37Número Descripción2 UTP3 PEM4 SIP5 Dispositivo de destinoConfiguración del SCSUna vez establecidas todas las conexiones físicas,

Pagina 92

38xxx | InstalaciónxxxNúmero depuertoFunciónTCP 80Se usa para la descarga inicial del Visor de video. El Administrador delSCS puede cambiar este valor

Pagina 93 - Sesiones activas

Instalaciónxxx | xxx39Número Descripción1 Conmutador de consola de servidor.2 Firewall.3 Computadora del usuario.4 El firewall envía las solicitudes H

Pagina 94

40xxx | Instalaciónxxxratón y desactivar la aceleración. Para equipos que ejecuten Microsoft®Windows®(Windows NT®, 2000, XP o Server 2003), utilice el

Pagina 95 - Visor de video

3Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx41Interfaz de usuario OSCAR localEl SCS cuenta con puertos para teclado y ratón para el usuario que le permit

Pagina 96 - 88xxx

Contenidoxxx | xxx5Selección de dispositivos para el modo de escaneo 56Activación o desactivación del modo de escaneo 57Visualización y desconexión de

Pagina 97

42xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxinterconecta un conmutador desde un PEM, además podrá ver que variosdispositivos aparecen en un solo puerto.

Pagina 98 - Tamaño de la ventana

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx43NOTA: Puede pulsar las teclas <Control>, <Alt> o <Mayús> dos veces en un segundopara inici

Pagina 99 - Ajuste de la vista

44xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxSímbolo DescripciónEl conmutador conectado está desconectado o no funciona correctamente.(círculo amarillo)

Pagina 100 - 92xxx

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx45Selección del dispositivo anterior:Pulse <Impr Pant> y luego <Retroceso>. Esta combinación de te

Pagina 101 - Configuración de video

46xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxPulsación deteclaFunciónImpr Pant,Ctrl+Ctrl,Mayús+Mayús y/oAlt+AltSecuencia de activación de la interfaz OSC

Pagina 102

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx47Pulsación deteclaFunciónImpr Pant,RetrocesoVuelve a la selección previa.Impr Pant, PausaActiva inmediatament

Pagina 103 - Ajuste automático del video

48xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxx4 Pulse <Impr Pant> para volver a iniciar la interfaz OSCAR. Aparece laventana Medio virtual.5 Selecci

Pagina 104 - Configuración del color

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx49Para acceder al cuadro de diálogo Configurar de la interfaz OSCAR, haga clic enConfigurar en el cuadro de di

Pagina 105 - Configuración del ratón

50xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxCambio del funcionamiento de visualizaciónUse el cuadro de diálogo Menú para cambiar el orden de los disposi

Pagina 106 - Tipo de cursor

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx51Configurar un Tiempo de retraso de pantalla le permite completar unaconmutación sin mostrar menús y sin la i

Pagina 107 - 2 Cursor local

Contenidoxxx | xxx6Configuración de la cuenta de usuario local 81Configuración de la sesión de Medio Virtual 83Configuración de la cuenta de usuario d

Pagina 108 - 100xxx

52xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxx• Indicador 3: Indicador blanco con texto azul• Indicador 4: Indicador blanco con texto violeta4 En Modo de

Pagina 109 - Escala de ratón

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx53permite enviar un código de teclado diferente al del valor de configuraciónestadounidense predeterminado. El

Pagina 110 - Medio Virtual

54xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxAsignación de nombres de dispositivoDesde el cuadro de diálogo Nombres puede identificar dispositivos median

Pagina 111 - Requisitos

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx55Configuración de las opciones de redUse el cuadro de diálogo Red para configurar la velocidad de la red, el

Pagina 112 - 104xxx

56xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxCaracterísticas FunciónActivar escaneoLe permite iniciar el escaneo de los dispositivos.Configure una lista

Pagina 113 - Visor de videoxxx

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx57manera configurada desde el cuadro de diálogo Menú. Esto se puede modificaren el cuadro de diálogo Escaneo p

Pagina 114 - 106xxx

58xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxx2 Seleccione Activar escaneo en el cuadro de diálogo Comandos. Comenzaráel escaneo.3 Haga clic en X para cer

Pagina 115 - Visor de videoxxx

Interfaz de usuario OSCAR localxxx | xxx59Haga clic en X o pulse Escape para salir del cuadro de diálogo sindesconectar al usuario.Visualización de la

Pagina 116 - Tarjetas inteligentes

60xxx | Interfaz de usuario OSCAR localxxxNOTA: Durante la actualización, el indicador de estado SIP en el cuadro de diálogoPrincipal es amarillo. Los

Pagina 117

4Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx61Funcionamiento de la OBWILa OBWI del SCS es una interfaz de usuario remota basada en un explorador deWeb. Para ob

Pagina 118

Contenidoxxx | xxx7Cuadro de diálogo Medio Virtual 104Inicio de una sesión de medio virtual 104Cierre de una sesión de medio virtual 108Tarjetas intel

Pagina 119 - Cierre de una sesión

62xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxSistema operativoExploradorMicrosoft®InternetExplorer®versión 6.0SP1 y superiorFirefox versión 2.0 y superiorWindo

Pagina 120 - 112xxx

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx632 En el campo de dirección del explorador, introduzca la dirección IP o elnombre host asignado al conmutador al qu

Pagina 121 - Operación de terminal

64xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxFigura 4.1: Ventana de la OBWINúmero Descripción1Barra de opciones superior: Use la barra de opciones superior par

Pagina 122

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx65Número Descripción4Barra de exploración lateral: Use la barra de exploración lateral paraseleccionar la informació

Pagina 123 - Reset Switch

66xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxCategoría Seleccionar esto: Para ver esto:Vista de unidades -SCS - ArchivosConfiguración y base de datos de usuari

Pagina 124 - Set Web Interface Ports

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx67Categoría Seleccionar esto: Para ver esto:Vista de unidades -Configuración delSCS - SesionesDetalles generales de

Pagina 125

68xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxGeneración de un certificadoUn certificado Web le permite acceder a la OBWI sin tener que reconocer alSCS como dis

Pagina 126

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx693 Haga clic en Examinar para buscar el certificado o ingrese el nombre dearchivo del certificado.4 Seleccione Inst

Pagina 127

70xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxUna vez que la memoria se haya reprogramado con la actualización, elconmutador llevará a cabo un reinicio mediante

Pagina 128

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx71Guardar y restaurar las bases de datos de usuario y las configuraciones delSCSPuede guardar la configuración del c

Pagina 129 - Apéndice B: Conexiones del

Contenidoxxx | xxx8Uso del modo History 127Conexiones del módulo IQ serie 128Apéndice D: Emulación de teclas avanzadas de Sun 131Apéndice E: Cableado

Pagina 130

72xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxPara restaurar la configuración de un conmutador administrado o la base dedatos de usuario de un conmutador admini

Pagina 131 - IQ serie de Avocent

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx732 Ejecute un programa de terminal en el equipo conectado al puerto 10101.Los parámetros del puerto serie deben ser

Pagina 132

74xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxConfiguración de la redNOTA: Sólo los administradores del SCS pueden realizar cambios en la configuracióndel cuadr

Pagina 133

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx75NOTA: Si activa DHCP se ignorará cualquier información que haya introducido en loscampos Dirección, Subred y Puert

Pagina 134

76xxx | Funcionamiento de la OBWIxxx3 Introduzca el nombre de dominio completo del sistema en el campoNombre, así como una persona de contacto para el

Pagina 135 - Uso del modo History

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx77Configuración de destinos de sucesosPuede configurar sucesos de auditoría para enviar a los destinos de interrupci

Pagina 136 - Terminal Applications

78xxx | Funcionamiento de la OBWIxxx3 Haga clic en Eliminar elementos desconectados.Actualización de los SIPLa función de actualización del SIP permit

Pagina 137

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx79Para actualizar el firmware del SIP:1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en Puertos - SIP para abrir

Pagina 138

80xxx | Funcionamiento de la OBWIxxx1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Sesión local.2 Seleccione la casilla de verificación Reanudar

Pagina 139 - Alimentación F11

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx819 Haga clic en Guardar.Configuración de la cuenta de usuario localNOTA: La cuenta del usuario puede configurarse c

Pagina 140

1Información general del productoxxx | xxx1Información general del productoEl Conmutador de consola de servidor (SCS) 1081AD/2161AD de Dell es unconmu

Pagina 141 - Apéndice E: Cableado UTP

82xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxFunción Administrador del SCS Usuario administrador UsuarioCambiar la propiacontraseñaSí Sí SíAcceder al servidorS

Pagina 142 - Normas de cableado

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx83Para modificar una cuenta de usuario (sólo Administrador o el usuario activo):1 Desde la barra de exploración late

Pagina 143

84xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxsesión de Medio Virtual. En la siguiente tabla se indican las opcionesdisponibles para las sesiones de Medio Virtu

Pagina 144

Funcionamiento de la OBWIxxx | xxx85Para configurar la dirección IP del dispositivo:1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Cuentas de usu

Pagina 145 - Apéndice F: Especificaciones

86xxx | Funcionamiento de la OBWIxxxHost remoto, Duración y Tipo.Cierre de una sesiónPara cerrar una sesión:1 Desde la barra de exploración lateral, s

Pagina 146

5Visor de videoxxx | xxx87Visor de videoLa ventana Visor de video se utiliza para establecer una sesión KVM con losdispositivos de destino conectados

Pagina 147

88xxx | Visor de videoxxxSi el dispositivo al que está intentando acceder está siendo visualizado por otrousuario, se le pedirá que tome preferencia s

Pagina 148

Visor de videoxxx | xxx89Número Descripción1Barra de título: Muestra el nombre del dispositivo de destino que está siendovisualizado. En el modo de pa

Pagina 149

90xxx | Visor de videoxxxNúmero Descripción7 Área de pantalla: Accede al equipo de escritorio del dispositivo.8Marco: Cambia el tamaño de la ventana V

Pagina 150

Visor de videoxxx | xxx91Al usar la OBWI por primera vez, cualquier ventana abierta del Visor de videoaparece en una resolución de 1024 x 768 hasta qu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios