Dell KVM 180AS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell KVM 180AS. Dell KVM 180AS Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 258
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Guide d’utilisation du commutateur de
consoles distantes de Dell™
Symboles de sécurité
NOTA : Les informations suivant le mot NOTA sont importantes car elles vous
permettent d’optimiser les performances de votre ordinateur.
MISE EN GARDE : Les messages suivant le mot MISE EN GARDE signalent
les risques de dommage matériel ou de perte de données et vous expliquent
comment les éviter.
ATTENTION : Les messages suivant le mot ATTENTION signalent les
risques de détérioration du matériel et de blessures graves, voire mortelles.
___________________
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Commutateur de consoles distantes 2161DS-2/4161DS/2321DS
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 257 258

Indice de contenidos

Pagina 1 - Symboles de sécurité

Guide d’utilisation du commutateur de consoles distantes de Dell™Symboles de sécurité NOTA : Les informations suivant le mot NOTA sont importantes ca

Pagina 2

x Table des matièresActivation d’interruptions SNMP individuelles. . 116Affichage et resynchronisation des connexions des serveurs . . . . . . .

Pagina 3 - Regulatory Technical Bulletin

82 Utilisation du visualiseurAccès mode de balayage à partir de l’interface Web intégréeFigure 4-10. Interface Web intégrée - Balayage des serveursAc

Pagina 4

Utilisation du visualiseur 83Configuration des préférences de balayageDéfinition des préférences de balayage :1 À partir du visualiseur d’images, séle

Pagina 5

84 Utilisation du visualiseur NOTA : L’état d’activation bascule (activé/désactivé) à chaque fois que l’option de menu est sélectionnée. NOTA : Si un

Pagina 6

Utilisation du visualiseur 85Figure 4-11. Menu Macros développé dans le visualiseur - Option WindowsFigure 4-12. Menu Macros développé dans le visua

Pagina 7

86 Utilisation du visualiseurFigure 4-13. Menu Macros développé dans le visualiseur - Option SunOptions de session - Onglet GénéralitésL’ o n g l e t

Pagina 8

Utilisation du visualiseur 87Figure 4-14. Options de session - Onglet GénéralitésLa liste de combinaisons de touches figurant sous Touche d'acti

Pagina 9

88 Utilisation du visualiseur2 Naviguez jusqu’à l’endroit où vous souhaitez enregistrer le fichier.3 Dans le champ Nom de fichier, spécifiez un nom de

Pagina 10

Utilisation du visualiseur 89Préemption d’un utilisateur distant par un administrateur distantSi un administrateur distant essaie d’accéder à un serve

Pagina 11

90 Utilisation du visualiseur NOTA : Si le serveur sélectionné est relié à un commutateur d’Avocent, l’utilisateur n’a pas la possibilité d’accepter

Pagina 12

Utilisation du visualiseur 91Si l’option Partage automatique est activée sur le commutateur de consoles distantes, les utilisateurs secondaires n’ont

Pagina 13 - Table des matières xiii

Table des matières xi8 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes . . . . . . . . . . . . . . . . 143Introduction . . . . . . . . .

Pagina 14 - Table des matières

92 Utilisation du visualiseur

Pagina 15 - Mesures de sécurité

Virtual Media 935Virtual MediaLa fonction Virtual Media vous permet de visualiser, de déplacer ou de copier des données entre l’équipement Virtual Med

Pagina 16

94 Virtual MediaRemote Console Switch Software, reportez-vous au guide d’installation et d’utilisation du commutateur de consoles distantes Dell ou à

Pagina 17 - Montage en rack des systèmes

Virtual Media 95Activation/désactivation de la fonction Virtual Media via l’interface OSCARLes administrateurs locaux peuvent activer ou désactiver la

Pagina 18 - Options LAN

96 Virtual Media3 Cochez la case correspondant au SIP pour lequel vous souhaitez activer la fonction Virtual Media. ou Désélectionnez la case correspo

Pagina 19 - Présentation du produit

Virtual Media 97Configuration des options Virtual Media via l’interface OSCAR :1 Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l’interface OSCAR. La boît

Pagina 20 - Interface Web intégrée

98 Virtual Media5 Cliquez sur OK pour accepter les options sélectionnées et revenir à la boîte de dialogue Principal.Configuration à distance de Virtu

Pagina 21 - Sécurité

Virtual Media 99Figure 5-3. Fenêtre Virtual Media - Interface Web intégrée

Pagina 22 - Modes de fonctionnement

100 Virtual MediaActivation/désactivation de la fonction Virtual Media :1 Cliquez sur l’onglet Configurer, puis sur Commutateur de consoles distantes

Pagina 23 - Console Switch Software

Virtual Media 1012 Cochez la case correspondant à chacune des options pour les activer ou les désactiver. Pour plus d’informations concernant les diff

Pagina 24

xii Table des matièresConfiguration d’Active Directory avec les extensions de schémas de Dell pour accéder aux commutateurs de consoles distantes .

Pagina 25 - Protocole LDAP

102 Virtual MediaFigure 5-5. Client Virtual Media affichant deux connexionsDeux équipements sont susceptibles d’être mappés sur le serveur cible : un

Pagina 26 - 8 Présentation du produit

Virtual Media 103Connexion d’un lecteur de disquette au lecteur Virtual Media :1 Sélectionnez Disquette ou Disque amovible.2 (Facultatif) Cochez la ca

Pagina 27 - Installation

104 Virtual MediaÉtat de connexion Virtual MediaLa section État affiche des informations spécifiques concernant les connexions Virtual Media. En l’abs

Pagina 28 - Démarrage

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée1056Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interf

Pagina 29 - Claviers

106 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web faire, suivez les procédures décrites aux sections « Mise à jour du firmw

Pagina 30

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée107L’option Expiration de la session vidéo permet au commutateur de c

Pagina 31 - Installation 13

108 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-1. Fenêtre de sessions de commutateur de consoles distantesConf

Pagina 32

Opérations Administrateur de commutateurs de consoles distantesAdministrateur d’utilisateurUtilisateurPréemption Tous Utilisateurs avec des droits ég

Pagina 33 - Installation 15

110 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-2. Fenêtre UtilisateursAjout ou modification d’un utilisateur :

Pagina 34 - 16 Installation

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée111Figure 6-3. Fenêtre Ajouter/modifier utilisateur3 Saisissez le no

Pagina 35

Table des matières xiiiD Annexe D : Mises à jour FLASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Mise à jour du commutateur de consoles distantes

Pagina 36

112 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-4. Fenêtre Accès utilisateur bPour attribuer à l’utilisateur un

Pagina 37 - Figure 2-5. Menu Main

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée1133 Saisissez le mot de passe que vous souhaitez assigner à cet util

Pagina 38

114 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Déverrouillage d’un compte :1 Cliquez sur l’onglet Configurer dans l’inte

Pagina 39 - Installation 21

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée115sur les interruptions, reportez-vous à la section « Activation d’i

Pagina 40

116 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web 4 Saisissez les noms de communauté dans les champs Lecture, Écriture et I

Pagina 41

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée117Figure 6-6. Fenêtre Interruptions SNMPAffichage et resynchronisat

Pagina 42

118 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-7. Fenêtre ServeursModification d’un nom de serveurVous pouvez

Pagina 43 - Accélération de la souris

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée1192Saisissez le nom que vous souhaitez donner au serveur. Les noms d

Pagina 44 - Connexion d’un SIP

120 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Affichage des SIP et modules IQLa catégorie Serveur - SIP permet de visua

Pagina 45

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée121Figure 6-10. Serveurs - Fenêtre SIP - Commutateur de consoles 416

Pagina 46

xiv Table des matières

Pagina 47

122 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-11. Fenêtre Versions du firmwareSous-catégorie SIPLa sous-catég

Pagina 48

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée123Figure 6-12. Fenêtre Versions SIP du firmwareAffichage des inform

Pagina 49 - Ajout d’un PEM (facultatif)

124 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-13. Fenêtre Version SIPSi un commutateur monté en cascade n’est

Pagina 50 - Utilisateur

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée125Réinitialisation d’un câble SIP :1 Cliquez sur l’onglet Configurer

Pagina 51 - Navigateurs compatibles

126 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web 3 La fenêtre Mettre à jour le firmware du commutateur de consoles distant

Pagina 52

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée127 NOTA : Une case désactivée indique que tous les SIP de ce type e

Pagina 53

128 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-16. Fenêtre Version SIP4Comparez les informations actuelles à c

Pagina 54

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée129contrôle d’un serveur auquel un autre utilisateur est connecté. Po

Pagina 55 - Sélection d’équipements

130 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Redémarrage du systèmeVous pouvez redémarrer le commutateur de consoles d

Pagina 56 - Commutation logicielle

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée1313 (Facultatif) Saisissez un mot de passe dans le champ Mot de pass

Pagina 57

xviiMesures de sécuritéObservez les mesures suivantes pour assurer votre sécurité et protéger votre système ainsi que votre environnement de travail c

Pagina 58

132 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web 6Lorsque l’enregistrement est terminé, un message s’affiche pour vous inv

Pagina 59

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée133Restauration d’un fichier de base de données utilisateur du commut

Pagina 60 - Modification de l’affichage

134 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web Figure 6-18. Fenêtre Installer le certificat du serveur Web3 Sélectionne

Pagina 61

Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web intégrée1354 Sélectionnez Installer. Fermez le navigateur Web, puis relancez

Pagina 62

136 Gestion du commutateur de consoles distantes à l’aide de l’interface Web 4 Pour modifier le nom d’une prise, procédez comme suit :a Dans la colonn

Pagina 63 - NERGY STAR

Migration d’un commutateur de consoles distantes 1377Migration d’un commutateur de consoles distantesSi vous disposez d’une installation existante de

Pagina 64

138 Migration d’un commutateur de consoles distantesCliquez sur un commutateur de consoles distantes particulier dans la liste de sélection d’unité, p

Pagina 65

Migration d’un commutateur de consoles distantes 139souhaitez effectuer la mise à jour, car ce processus nécessite un redémarrage du matériel. Si vous

Pagina 66

140 Migration d’un commutateur de consoles distantes5 Cliquez sur Fermer pour quitter la fenêtre Mise à jour du firmware. MISE EN GARDE : Ne mettez p

Pagina 67

Migration d’un commutateur de consoles distantes 141-ou- Désactivez la case si vous ne souhaitez pas utiliser les informations de la base de données l

Pagina 68

xviii• La maintenance des éléments situés à l’intérieur de ces compartiments doit être effectuée uniquement par un technicien de maintenance qualifié.

Pagina 69

142 Migration d’un commutateur de consoles distantes2Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans le volet de sélection d’unité, puis clique

Pagina 70

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 1438Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesIntroductionLes commutateurs de con

Pagina 71 - Figure 3-10

144 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesOrdinateurs contrôleurs de domaineLa hiérarchie de domaines est associée à une hiérarchie d

Pagina 72

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 145AttributsIl existe encore une hiérarchie supplémentaire utilisée dans AD. Chaque catégorie

Pagina 73 - Balayage du système

146 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesLa gamme de commutateurs de consoles distantes de Dell est également conçue pour fonctionne

Pagina 74

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 147Ce modèle accorde à l’administrateur la plus grande flexibilité possible quelles que soient

Pagina 75

148 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes3Définissez le protocole NTP (Network Time Protocol).4Configurez les paramètres d’authentif

Pagina 76 - Diagnostic du système

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 149 NOTA : Vous devez configurer au moins un serveur DNS pour pouvoir utiliser la fonction LD

Pagina 77

150 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesConfiguration des paramètres NTP dans l’interface Web intégrée :1 Cliquez sur l’onglet Conf

Pagina 78 - Diffusion aux serveurs

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 151faire, vous devez tout d’abord configurer une unité organisationnelle de manière à ce qu’el

Pagina 79

xix• Assurez-vous que votre moniteur et les équipements reliés sont électriquement adaptés à une utilisation avec la source d’alimentation locale. • U

Pagina 80 - Fenêtre Alimentation

152 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesFigure 8-2. Interface Web intégrée - Paramètres du panneau d’authentification locale/LDAP

Pagina 81 - Fenêtre Paramètres de la PDU

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 153Tableau 8-1. Descriptions des champs du panneau d’authentificationChamp DescriptionParamèt

Pagina 82 - Fenêtre Entrées de la PDU

154 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesCertificats SSL LDAPTous les échanges du protocole LDAP (entre un commutateur de consoles d

Pagina 83 - Fenêtre Prises de la PDU

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 1551Installez une autorité de certification racine d’entreprise de Microsoft sur un contrôleur

Pagina 84

156 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantese is 65537 (0x10001)OpenSSL> req -new -key privatekey.pem -x509 -out certificate.pem-bat

Pagina 85

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 1573 Cliquez sur l’onglet Général, puis sur le bouton Afficher le certificat pour ouvrir la bo

Pagina 86

158 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesFigure 8-3. Interface Web intégrée - Envoyer le certificat de sécuritéAprès avoir envoyé l

Pagina 87 - Barre de menus du visualiseur

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 159Vous pouvez naviguer jusqu’à un certificat et l’ouvrir. Une fois le certificat ouvert et so

Pagina 88 - Réglage du visualiseur

160 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesFigure 8-5. Interface Web intégrée - Expiration de la connexionAffichage des informations

Pagina 89 - Utilisation du visualiseur 71

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 161notAfter=Dec 7 20:18:34 2010 GMT serial=7BA146C0221A08B447B989292074329F MD5 Fingerprint=CB

Pagina 90

xx• Circulation d’air réduite : L’équipement doit être monté en rack de façon à maintenir une circulation d’air suffisante pour garantir un fonctionne

Pagina 91 - Utilisation du visualiseur 73

162 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesTableau 8-2. LDAP (Autorisation d’attribut de groupe)Fonctionne-mentAdmin matériel KVM Adm

Pagina 92 - Réglage de la qualité vidéo

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 163Un compte utilisateur AD doit être configuré de manière à pouvoir recevoir l’autorisation d

Pagina 93 - Utilisation du visualiseur 75

164 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesCréation d’objets Groupe pour un commutateur de consoles distantes :1Si ce n’est déjà fait,

Pagina 94

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 165Présentation de l’objet Active Directory du schéma étendu de Dell Vous devez créer au moins

Pagina 95 - Réglage de la souris

166 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesFigure 8-6. Configuration type des objets Active Directory Objet(s) Équipement RCSObjet Pr

Pagina 96

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 167Figure 8-7. OA1 OA2Groupe1 Priv1 Priv2Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RCS1 RCS2Confi

Pagina 97

168 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesLa Figure 8-8 décrit la procédure de configuration des objets Active Directory au sein de p

Pagina 98 - Balayage des serveurs

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 1695 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. La portée du groupe1 doit être Unive

Pagina 99 - Utilisation du visualiseur 81

170 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesLes fichiers LDIF et le système d’extension de schémas de Dell sont disponibles sur le site

Pagina 100 - Utilisation du visualiseur

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 171 NOTA : Vous devez installer le pack administrateur sur chaque système gérant des objets d

Pagina 101 - Utilisation du visualiseur 83

Présentation du produit 11Présentation du produitLe commutateur de consoles distantes 2161DS-2/4161DS/2321DS de Dell™ pour utilisateurs multiples intè

Pagina 102

172 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes3 Tapez le nom du nouvel objet. Le nom doit correspondre au nom de commutateur de consoles

Pagina 103 - Utilisation du visualiseur 85

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 173Chacune de ces nouvelles catégories d’objets est définie en termes de diverses combinaisons

Pagina 104

174 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesEn sélectionnant la portée Universelle par exemple, les objets Association sont uniquement

Pagina 105 - Capture d’écran

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 175Ajout d’un privilège :1 Sélectionnez l’onglet Objet Privilège, puis cliquez sur Ajouter.2 S

Pagina 106 - Mode de préemption

176 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantesSi vous souhaitez bloquer l’accès de certains utilisateurs à l’interface Web intégrée tout

Pagina 107

Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes 177Attribution de noms aux équipements cibles pour l’implémentation du protocole LDAPSi l’erre

Pagina 108 - Partage de connexions

Puis-je me connecter au commutateur de consoles distantes à l’aide d’Active Directory sur plusieurs forêts ?L’algorithme de requête Active Directory R

Pagina 109 - Mode exclusif

Que puis-je faire si je n’arrive pas à me connecter au commutateur de consoles distantes à l’aide de l’authentification Active Directory ? Comment rés

Pagina 110 - 92 Utilisation du visualiseur

180 Fonction LDAP pour le commutateur de consoles distantes

Pagina 111 - Virtual Media

Annexe A : Raccourcis clavier et souris du logiciel Remote Console Switch Software 181AAnnexe A : Raccourcis clavier et souris du logiciel Remote Cons

Pagina 112

Logiciels d’autres fournisseurs. Vous acceptez que le PRODUIT LOGICIEL est susceptible de contenir ou d’être livré avec des logiciels dont les droits

Pagina 113

2 Présentation du produitCompatibilité avec plusieurs plates-formesLes modules SIP de Dell, capables de prendre en charge les équipements PS/2, USB et

Pagina 114

182 Annexe A : Raccourcis clavier et souris du logiciel Remote Console Switch Flèche vers le hautDésactive la sélection actuelle et sélectionne le nœu

Pagina 115

Annexe A : Raccourcis clavier et souris du logiciel Remote Console Switch Software 183Maj + Flèche vers le hautÉtend la sélection à la ligne précédent

Pagina 116 - Web intégrée

184 Annexe A : Raccourcis clavier et souris du logiciel Remote Console Switch

Pagina 117 - Virtual Media 99

Annexe B : Voies TCP 185BAnnexe B : Voies TCPLe tableau suivant dresse la liste des fonctions exécutées par le commutateur de consoles distantes et de

Pagina 118

186 Annexe B : Voies TCP

Pagina 119 - Lancement de Virtual Media

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 187CAnnexe C : MIB et interruptions SNMPCette annexe fournit des informations extraites des bases de données MIB

Pagina 120 - Lecteur de disquette virtuel

188 Annexe C : MIB et interruptions SNMPLa base de données MIB privée du commutateur de consoles distantes est représentée par l’identifiant d’objet 1

Pagina 121 - Lecteur CD/DVD virtuel

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 189Tableau C-1. Objets de groupes d’identifiants de produitsType d’objet Description Identifiant d’objet (OID)ds

Pagina 122 - Reconfiguration du bus USB

190 Annexe C : MIB et interruptions SNMPdsProductIDDescription Description du produit au format UTF8.1.3.6.1.4.1.10418.3.3.1.1.2dsProductIDVendor Nom

Pagina 123 - Gestion du commutateur de

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 191Groupe SIP (dsSIP) 1.3.6.1.4.1.10418.3.3.1.2Le Tableau C-2 illustre les objets de groupes SIP. Les objets de g

Pagina 124

Présentation du produit 3Module d’extension du logiciel d’administration DSView® 3Le logiciel d’administration DSView 3 d’Avocent est une solution d’a

Pagina 125

192 Annexe C : MIB et interruptions SNMPsur le commutateur de consoles distantes. Les objets suivants permettent de générer des interruptions. Ils son

Pagina 126

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 193Nouvelle version de l’imageNom de la variable dsTrapObjectImageNewVersionIdentifiant d’objet (OID)1.3.6.1.4.1.

Pagina 127

194 Annexe C : MIB et interruptions SNMPNuméro d’identification de sessionNom de la variable dsTrapObjectSessionIdentifierIdentifiant d’objet (OID)1.3

Pagina 128

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 195Ancien identifiant du commutateur assembléNom de la variable dsTrapObjectOldTieredSwitchNameIdentifiant d’obje

Pagina 129

196 Annexe C : MIB et interruptions SNMPÉtat du firmwareNom de la variable dsTrapObjectFirmwareConditionIdentifiant d’objet (OID)1.3.6.1.4.1.10418.3.2

Pagina 130

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 197Explication de l’alerte/alarmeNom de la variable dsTrapObjectAlarmDescriptionIdentifiant d’objet (OID) 1.3.6.1

Pagina 131

Résultats de la mise à jour de l’image du SIP Nom de la variabledsTrapObjectSipImageUpgradeResultIdentifiant d’objet (OID)1.3.6.1.4.1.10418.3.2.6.21De

Pagina 132

Type de lecteur Virtual Media Nom de la variable dsTrapObjectVirtualMediaDriveTypeIdentifiant d’objet (OID) 1.3.6.1.4.1.10418.3.2.6.24DescriptionCet o

Pagina 133

200 Annexe C : MIB et interruptions SNMPSyntaxe SyntaxINTEGER {imageUpgradeTftpNoSocket(1), -- TFTP Pas de socketimageUpgradeTftpConnectFailur

Pagina 134

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 201Interruptions des activitésLes interruptions SNMP permettent à un agent de signaler à la station de gestion le

Pagina 135

4 Présentation du produitCryptageLe commutateur de consoles distantes prend en charge les cryptages AES, DES, 3DES et SSL 128 bits des sessions clavie

Pagina 136 - Figure 6-7. Fenêtre Serveurs

202 Annexe C : MIB et interruptions SNMPTableau C-3. Interruptions d’activité spécifiquesIdentifiant d’interruptionMessage d’interruptionImportance D

Pagina 137

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 2036Session vidéo terminée. Commande lancée par l’utilisateur : %s. Utilisateur qui a mis fin à la session : %s.

Pagina 138

204 Annexe C : MIB et interruptions SNMP9 La mise à jour de l’image par FTP, TFTP ou ASMP a démarré. Commande lancée par l’utilisateur : %s. Type d’im

Pagina 139

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 20513 Utilisateur modifié dans la base de données utilisateur locale. Commande lancée par l’utilisateur : %s. Uti

Pagina 140 - Sous-catégorie SIP

206 Annexe C : MIB et interruptions SNMP18 Ajout d’un commutateur assemblé. Nom du commutateur assemblé : %s. Relié au SIP : %s.À titre indicatifUn co

Pagina 141

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 20721 Fichier de configuration chargé dans le commutateur de consoles distantes. Commande lancée par l’utilisateu

Pagina 142

208 Annexe C : MIB et interruptions SNMP24 Mise à jour du sous-système commencée. Identifiant de l’équipement : %s.À titre indicatifLe commutateur de

Pagina 143 - Mise à jour du firmware

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 20928 Horloge de surveillance réinitialisée. Identifiant de l’équipement : %s.Critique Le commutateur de consoles

Pagina 144

210 Annexe C : MIB et interruptions SNMP32 Problème urgent. Identifiant de l’équipement : %s. Alarme : %d. Description de l’alarme : %s.Critique Le co

Pagina 145

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 21134 Un compte utilisateur a été déverrouillé.Adresse IP du client : %s. Commande lancée par l’utilisateur : %s.

Pagina 146

Présentation du produit 5Mise à jour FLASH possibleMettez régulièrement à jour le commutateur de consoles distantes ainsi que les modules SIP afin de

Pagina 147

212 Annexe C : MIB et interruptions SNMP35Mise à jour de l’image SIP entamée. Commande lancée par l’utilisateur : %s. Type d’image : %s. Nouvelle vers

Pagina 148 - Redémarrage du système

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 21336Résultat de la mise à jour de l’image SIP. Résultat : %d. Mise à jour lancée par l’utilisateur : %s. Type d’

Pagina 149

214 Annexe C : MIB et interruptions SNMP37SIP redémarré. Serveur : %s. Identifiant du SIP : %s.À titre indicatifUn SIP a redémarré. Un SIP va redémarr

Pagina 150

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 21540Session vidéo distante terminée. Commande lancée par l’utilisateur : %s. Utilisateur qui a mis fin à la sess

Pagina 151

216 Annexe C : MIB et interruptions SNMP42 L’utilisateur a établi une session Virtual Media avec le serveur sans réservation. Utilisateur : %s. Serveu

Pagina 152

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 21744 Un lecteur distant Virtual Media a été démappé. Utilisateur : %s. Serveur : %s. Type de lecteur : %s. Mode

Pagina 153 - Gestion des PDU

218 Annexe C : MIB et interruptions SNMP46 Lecteur Virtual Media démappé sur la voie locale. Serveur : %s.À titre indicatifUn utilisateur de la voie l

Pagina 154

Annexe C : MIB et interruptions SNMP 21948 La session locale Virtual Media a été réservée. Serveur : %s.À titre indicatifUn utilisateur local a réserv

Pagina 155

220 Annexe C : MIB et interruptions SNMP

Pagina 156

Annexe D : Mises à jour FLASH 221DAnnexe D : Mises à jour FLASHMise à jour du commutateur de consoles distantesL’option de mise à jour Flash du commut

Pagina 157

6 Présentation du produitSe présentant sous la forme d’un explorateur doté d’une interface intuitive à écran fractionné, le logiciel Remote Console Sw

Pagina 158

222 Annexe D : Mises à jour FLASH1Connectez un terminal ou bien un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal à la voie de configuration

Pagina 159

Annexe D : Mises à jour FLASH 2239Saisissez l’adresse IP de votre serveur TFTP ou FTP, puis appuyez sur <Entrée>.10Saisissez le nom du fichier F

Pagina 160

224 Annexe D : Mises à jour FLASHFigure D-1. Boîte de dialogue Téléch4Si vous êtes en mode IPv4 et que vous utilisez un serveur TFTP, sélectionnez TF

Pagina 161 - Structure d’Active Directory

Annexe D : Mises à jour FLASH 225Récupération après l’échec d’une mise à jour Flash NOTA : La récupération après l’échec d’une mise à jour Flash n’es

Pagina 162 - Catégories d’objets

226 Annexe D : Mises à jour FLASHFigure D-2. Boîte de dialogue État SIP3 Cliquez sur un ou plusieurs types de modules à mettre à jour. Cliquez sur M.

Pagina 163 - Extensions de schémas

Annexe D : Mises à jour FLASH 2273 Cliquez sur SIP pour visualiser les informations de version relatives aux différents modules SIP. La boîte de dialo

Pagina 164

228 Annexe D : Mises à jour FLASH

Pagina 165 - Installation standard

Annexe E : Spécifications techniques 229EAnnexe E : Spécifications techniquesTableau E-1. Spécifications produit des commutateurs de consoles distan

Pagina 166

230 Annexe E : Spécifications techniquesDimensions (H x L x P)Facteur de forme 1U 4,45 x 43,18 x 27,94 cm (1,75 x 17 x 11 in.)Poids 3,6 kg (8 lb) sa

Pagina 167

Annexe E : Spécifications techniques 231Tableau E-2. Spécifications produit du commutateur de consoles distantes 2321DS Spécifications produit du

Pagina 168

Présentation du produit 7Fonctionnalités IPv4 et IPv6Le commutateur de consoles distantes est compatible avec les systèmes exploitant l’une ou l’autre

Pagina 169

232 Annexe E : Spécifications techniquesConsommation d’énergie 13,2 WPuissance d’alimentation (c.a.)40 W au maximumTension nominale d’alimentation (c.

Pagina 170

Annexe F : Assistance technique 233FAnnexe F : Assistance techniqueNotre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas de problème

Pagina 171

234 Annexe F : Assistance technique

Pagina 172 - Certificats SSL LDAP

Index 235IndexValeurs numériques2161DS-2 ou 4161DS, commutateur analogique à câblage CAT, 292161DS2/4161DS2, commutateur de consoles, 19AActive Direct

Pagina 173

236 IndexClavierraccourcis, 181types, 11Combinaisons de touchesdiffusion, 60utilisation des macros, 84Commutateur de consoles 2161DS2/4161DS2installat

Pagina 174

Index 237Étatcommutateur à l’aide de l’interface OSCAR, 36serveur à l’aide du visualiseur, 82utilisation de l’interface Web intégréedes SIP, 120Ethern

Pagina 175

238 IndexLLangueconfiguration à l’aide de l’interface OSCAR, 48configuration de l’interface Web intégrée, 120Logiciel DSView 3, 3MMacros, 84Management

Pagina 176

Index 239utilisation de l’interface OSCAR, 57utilisation de l’interface Web intégrée, 109utilisation du visualiseur, 88Privilèges, 171Protocole de rés

Pagina 177 - Expiration de la connexion

240 IndexSourisaccélération, 9, 25raccourcis, 181utilisation du visualiseuramélioration des performances, 79réduction des traînées, 79Spécifications t

Pagina 178

8 Présentation du produit

Pagina 179 - Configuration d’objets Groupe

Installation 92InstallationLe système de commutateur de consoles distantes comprend le commutateur, le logiciel Remote Console Switch Software et l’in

Pagina 180

10 Installation3Connectez un terminal à la voie de configuration (série) située sur le panneau arrière du commutateur de consoles distantes et effectu

Pagina 181

Installation 11• Le guide de l’utilisateur du système de commutateur de consoles distantes sur CD-ROM• Les instructions d’installation • Le livret de

Pagina 182

Certifications et labels de sécurité et EMC• UL / cUL • CE - EU •N (Nemko)•GOST •C-Tick •NOM / NYCE•MIC (BCC)•SASO •GS •IRAM •FCC, ICES, •VCCI •SoNCAP

Pagina 183

12 InstallationMontage en rack du commutateur de consoles distantesProcurez-vous un kit de montage en rack (0U ou 1U) pour votre commutateur de consol

Pagina 184 - Objet Privilège RCS

Installation 13Figure 2-1. Installation des supports de montage 0UPour installer le support de montage du commutateur de consoles distantes 2161DS-2/

Pagina 185 - Figure 8-7

14 Installation6 Montez le commutateur sur le rack en alignant les orifices du « côté court » de chaque support sur les orifices correspondants situés

Pagina 186 - Figure 8-8

Installation 151Retirez les trois vis à tête bombée large du côté droit du châssis du commutateur, puis placez et reliez le support de montage droit a

Pagina 187

16 InstallationFigure 2-3. Installation du support de montage du commutateur de consoles distantes 2321DSInstallation du commutateur de consoles dist

Pagina 188

Installation 17Figure 2-4. Configuration de base du commutateur de consoles distantes438269751 Numéro Description Numéro DescriptionCordon d’aliment

Pagina 189 - Création d’un objet SIP

18 Installation ATTENTION : Afin d’éviter d’endommager votre équipement et d’écarter tout risque d’électrocution, ne retirez pas la prise de terre du

Pagina 190 - Création d’un objet Privilège

Installation 19Figure 2-5. Menu MainConfiguration du matériel du commutateur de consoles distantes :1 Le menu Main, qui comporte onze options, s’affi

Pagina 191

20 InstallationFigure 2-6. Menu Network Configuration2 Sélectionnez l’option 1 pour régler la vitesse du réseau. Une fois votre sélection effectuée,

Pagina 192

Installation 21Figure 2-7. Menu Web Interface Port Configuration 2Sélectionnez l’option 1 pour définir les voies. Saisissez les numéros que vous souh

Pagina 194

22 Installation NOTA : Si vous modifiez les numéro des voies dans le commutateur de consoles distantes, vous devez également les modifier dans le log

Pagina 195 - Questions fréquentes

Installation 23Figure 2-10. Menu User Input3Appuyez sur la touche <Entrée> pour accepter les options par défaut ou saisissez le texte approprié

Pagina 196

24 InstallationImportation et installation d’un certificat Web :1 Le menu Main s’affiche en présentant onze options. Sélectionnez l’option 11, Input W

Pagina 197

Installation 25Optimisation de la qualité de l’image vidéoPour obtenir une qualité vidéo optimale, le commutateur de consoles distantes doit être conf

Pagina 198

26 InstallationConnexion d’un SIPConnexion d’un SIP à chaque serveur :1 Repérez les SIP de votre commutateur de consoles distantes.2 En cas d’utilisat

Pagina 199 - Switch Software

Installation 27Figure 2-11. Connexion d’un SIP123Numéro DescriptionCAT 5Connexion USBConnexion PS/2Ajout d’un commutateur monté en cascadeAjout d’un

Pagina 200

28 Installation2 Reliez une extrémité de ce câble CAT 5 à la voie ARI du commutateur de consoles. 3 Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie

Pagina 201

Installation 29Figure 2-12. Commutateur de consoles distantes avec commutateur analogique Cat 512 3Numéro DescriptionUtilisateur localCAT 5Voie ACI

Pagina 202

30 Installation NOTA : Lorsqu’un commutateur de consoles distantes est monté en cascade, un commutateur de consoles analogique à 8 ou 16 voies ne peu

Pagina 203 - Annexe B : Voies TCP

Installation 31Figure 2-13. Configuration en cascade du commutateur de consoles distantes avec les commutateurs de consoles classiquesAjout d’un PEM

Pagina 204 - 186 Annexe B : Voies TCP

Table des matières vTable des matièresMesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiGénéralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 205

32 InstallationAjout d’un PEM (facultatif) :1 Montez le PEM dans votre rack. Munissez-vous de câbles CAT 5 (neuf maximum), un pour raccorder le commut

Pagina 206 - Groupes de MIB

Numéro DescriptionVoie ARICAT 5ePEMModule IQ ou SIPServeurInstallation 33Connexion au réseauConnexion au réseau et mise sous tension du commutateur de

Pagina 207

34 InstallationLancement de l’interface Web intégréeLancement de l’interface Web intégrée :1 Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’addresse IP du co

Pagina 208

Contrôle du système par les voies analogiques 353Contrôle du système par les voies analogiquesLes voies clavier et souris dont est doté le commutateur

Pagina 209

36 Contrôle du système par les voies analogiquesAccès à la boîte de dialogue Principal :Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l’interface OSCAR.

Pagina 210

Contrôle du système par les voies analogiques 37Sélection d’équipementsVous pouvez sélectionner des équipements à partir de la boîte de dialogue Princ

Pagina 211

38 Contrôle du système par les voies analogiquesDéconnexion de l’utilisateur d’un équipement :Appuyer sur <Impr écran> puis sur <Alt+0> ou

Pagina 212

Contrôle du système par les voies analogiques 39 NOTA : Vous pouvez également lancer l’interface OSCAR en appuyant deux fois de suite dans l’interva

Pagina 213

40 Contrôle du système par les voies analogiquesConfiguration des menus de l’interface OSCARVous pouvez configurer votre commutateur AutoView 2000 à p

Pagina 214

Fonction ActionMenu Permet de passer d’un mode de tri numérique des équipements (par numéro de voie ou d’EID) à un mode de tri alphabétique (par nom)

Pagina 215

vi Table des matièresPossibilités étendues de personnalisation . . . . . . 6Gestion étendue des commutateurs de consoles distantes . . . . . . . .

Pagina 216

42 Contrôle du système par les voies analogiquesAccès au menu Config. :1 Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l’interface OSCAR. La boîte de dia

Pagina 217

Contrôle du système par les voies analogiques 43Figure 3-3. Boîte de dialogue Menu2Vous pouvez lancer l’interface OSCAR à l’aide des raccourcis <I

Pagina 218

44 Contrôle du système par les voies analogiquesLa définition d’un retard d’affichage permet d’exécuter une commutation logicielle sans afficher l’int

Pagina 219 - Interruptions des activités

Contrôle du système par les voies analogiques 45Configuration ou modification du mot de passe : NOTA : En cas de perte de votre mot de passe, contac

Pagina 220

46 Contrôle du système par les voies analogiquesSuppression de la protection par mot de passe de la console :1 Dans la boîte de dialogue Principal, cl

Pagina 221

Contrôle du système par les voies analogiques 472Cliquez sur OK.Activation immédiate de l’économiseur d’écran :Appuyez sur <Impr écran>, puis su

Pagina 222

48 Contrôle du système par les voies analogiques4Sélectionnez une couleur d’indicateur dans la zone Couleur d’affichage.5 Dans la zone Mode d’affichag

Pagina 223

Contrôle du système par les voies analogiques 49Figure 3-6. Boîte de dialogue Langue3Cliquez sur la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser l’in

Pagina 224

50 Contrôle du système par les voies analogiquesFigure 3-7. Boîte de dialogue ÉquipementsLorsque le commutateur de consoles distantes détecte un comm

Pagina 225

Contrôle du système par les voies analogiques 51Figure 3-8. Boîte de dialogue Modif. équip.3 Choisissez ou saisissez le nombre de voies prises en cha

Pagina 226

Table des matières vii3 Contrôle du système par les voies analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Visualisation et sélection de

Pagina 227

52 Contrôle du système par les voies analogiques NOTA : Si la liste de serveurs est modifiée, le curseur de la souris se transforme en sablier pendan

Pagina 228

Contrôle du système par les voies analogiques 53Figure 3-9. Boîte de dialogue Réseau (mode IPv4)Figure 3-10. Boîte de dialogue Réseau (mode IPv6)Une

Pagina 229

54 Contrôle du système par les voies analogiquesAffichage des informations relatives à la versionL’interface OSCAR permet d’afficher les informations

Pagina 230

Contrôle du système par les voies analogiques 55Balayage du systèmeEn mode de balayage, le matériel analyse automatiquement les voies une par une (équ

Pagina 231

56 Contrôle du système par les voies analogiques4 Dans le champ Durée, indiquez la durée, en secondes (de 3 à 99), du délai de réponse souhaité avant

Pagina 232

Contrôle du système par les voies analogiques 57Réglage de l’alarme de préemptionLes administrateurs et utilisateurs disposant de droits d’accès équiv

Pagina 233

58 Contrôle du système par les voies analogiquesAffichage des informations de configurationVous pouvez visualiser la configuration de votre commutateu

Pagina 234

Contrôle du système par les voies analogiques 59Figure 3-14. Boîte de dialogue DiagnosticsLorsqu’un test est terminé, un symbole de réussite (rond ve

Pagina 235

60 Contrôle du système par les voies analogiques2Cliquez sur Commandes - Lancer le diagnostic. Un message d’alerte s’affiche pour vous signaler que to

Pagina 236

Contrôle du système par les voies analogiques 612 Cliquez sur Config. - Diffusion. La boîte de dialogue Diffusion s’affiche.Figure 3-15. Boîte de dia

Pagina 237

viii Table des matières4 Utilisation du visualiseur. . . . . . . . . . . . 67Accès aux serveurs à partir de l’interface Web intégrée. . . . . . .

Pagina 238

62 Contrôle du système par les voies analogiques6Si la diffusion est activée, saisissez les données ou effectuez les mouvements de souris à diffuser à

Pagina 239 - Annexe D : Mises à jour FLASH

Contrôle du système par les voies analogiques 632 Cliquez sur Commandes - Alimentation. 3 Sélectionnez l’équipement que vous souhaitez contrôler. NO

Pagina 240

64 Contrôle du système par les voies analogiques-ou-Sélectionnez le nom d’une PDU, puis appuyez sur <Entrée> pour ouvrir la fenêtre Paramètres d

Pagina 241

Contrôle du système par les voies analogiques 654 Cliquez sur Entrées.5 Saisissez un nombre entier dans les champs Ampères minimum ou Ampères maximum.

Pagina 242

66 Contrôle du système par les voies analogiques6 Sélectionnez la prise à modifier.7 Procédez à l’une des étapes suivantes :a Dans le champ Nom, saisi

Pagina 243

Utilisation du visualiseur 674Utilisation du visualiseurVous pouvez vous connecter à un serveur au sein du système de commutation de consoles distante

Pagina 244

68 Utilisation du visualiseurFigure 4-1. Interface Web intégrée - Onglet ConnexionsInteraction avec le serveur en cours de visualisationUne fois que

Pagina 245

Utilisation du visualiseur 69Fonctions de la fenêtre du visualiseurFigure 4-2. Fenêtre du visualiseurABA Barre de menus : accédez aux nombreuses fonc

Pagina 246

70 Utilisation du visualiseurfacilement aux fonctions définies et aux macros du clavier. Par défaut, les boutons Aligner curseur local, Actualiser ima

Pagina 247 - Annexe E : Spécifications

Utilisation du visualiseur 71Réglage de la barre d’outils du visualiseurVous pouvez ajouter jusqu’à 10 boutons à la barre d’outils. Ces boutons vous p

Pagina 248

Table des matières ix5 Virtual Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Expressions Virtual Media fréquemment utilisées . . . 94Configu

Pagina 249

72 Utilisation du visualiseurModification du délai de masquage de la barre d’outils :1 Dans le menu Outils du visualiseur, choisissez Options de sessi

Pagina 250

Utilisation du visualiseur 73Actualisation de l’écran :Cliquez sur le bouton Actualiser image de la barre d’outils du visualiseur. -ou- Dans le menu

Pagina 251

74 Utilisation du visualiseurFigure 4-6. Mise à l’échelle du visualiseurRéglage de la qualité vidéoLe visualiseur offre des fonctions de réglage vidé

Pagina 252

Utilisation du visualiseur 75Les paramètres d’affichage de la fenêtre du visualiseur sont les suivants : Couleur optimale (actualisations plus lentes)

Pagina 253 - Valeurs numériques

76 Utilisation du visualiseurOptions de la boîte de dialogue Réglage vidéo manuelFigure 4-7. Boîte de dialogue Réglage vidéo manuel A Capture d’imag

Pagina 254

Utilisation du visualiseur 77Réduction de la décoloration de la session vidéo distanteLors du lancement de sessions vidéo distantes, il est possible q

Pagina 255 - Index 237

78 Utilisation du visualiseurrecommande de désactiver le curseur local en paramétrant l’option Curseur local sur Aucun. Ceci permet d’avoir un seul cu

Pagina 256

Utilisation du visualiseur 794Saisissez les valeurs de mise à l’échelle de la souris que vous avez choisies dans les champs X et Y. Pour toute entrée

Pagina 257 - Index 239

80 Utilisation du visualiseur NOTA : Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d’exploitation Windows pour obtenir des instructions sp

Pagina 258

Utilisation du visualiseur 81Figure 4-9. Visualiseur - Visualiseur d’imagesUne connexion active a priorité sur le balayage. Si une session interactiv

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios