SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Présentation Voyants, messages et codes Résolutiondesproblèmeslogiciels Ex
Câblageréseaurequis LecontrôleurréseauprendenchargeuncâbleEthernetUTPéquipéd'uneprisestandardcompatibleRJ45. Respectezlesco
Retour au sommaire SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage A Aide obtention,1 Alimentation voyant,1 Assistan
étatdusystème,1 Composantsdelacartesystème,1 Configuration lecteurd'amorçage,1 logiciels,1 Conflits entre les applications logic
disquedurSCSI,1 E/Sdebase,1 lecteurdebande,1 lecteurdeCD,1 lecteurdedisquette,1 Dépannage(suite) lecteuroptique,1 mémoire,1
lecteurdeCD,1 lecteurdedisquette,1 lecteuroptique,1 logiciels,1 mémoire,1 mémoire,consignes,1 processeur,1 IRQ attributiondesli
Messages avertissement,1 codesdesvoyantsdesdisquesdurs,1 diagnostics,1 gestiondesystèmes,1 système,1 Microprocesseurs dépannage,1
Série connecteur,1 Souris connecteur,1 dépannage,1 Système messages,1 ouverture,1 Systèmeendommagé dépannage,1 Systèmemouillé dépan
Retour au sommaire SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Retour au sommaire
Retour au sommaire SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Tableau 2-1.Codesdesvoyantsd'étatdusystème 14
Retour au sommaire Présentation SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Autres documents utiles Votresystème
Retour au sommaire Cavaliers, commutateurs et connecteurs SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Cavaliers:e
Retour au sommaire Voyants, messages et codes SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Élémentsetvoyantsdupa
Tableau 2-2.Indicateurs,boutonsetconnecteursdupanneauavant Élémentsetvoyantsdupanneauarrière La figure2-2présentelesboutons,les
Figure 2-3.Dispositifdedéverrouillageduconnecteurdecarteréseau Voyants des disques durs SCSI SilafonctionRAIDestactivée,deuxvoya
"préparationdulecteuràretirer"apparaît,suividucode"lecteurprêtàêtreinséréouretiré".Unefoislelecteurderechange
Tableau 2-6.Voyantsducontrôleurréseau Messagesdusystème Lorsquelesystèmedémarre,ilaffichedesmessagesd'erreurpourinformerl&
Drive not ready Disquette manquante ou malinséréedanslelecteurdedisquette. Réinsérezouremplacezladisquette. Embedded RAID error Uneerreura
configurationdusystème(silamémoireestconfiguréedetellesortequecelaestpossible).Pourplusd'informations,consultezlessections&q
Codessonoresdusystème QuanduneerreurencoursdePOSTnepeutpasêtreaffichée,lesystèmepeutémettreunesériedebipspouridentifierl&ap
Messages d'avertissement Unmessaged'avertissementsignaleunproblèmepossibleetvousdemandeuneréponseavantdelaisserlesystèmep
Retour au sommaire Résolutiondesproblèmeslogiciels SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Avant de commence
Tableau A-1.Réglagesdescavaliersdelacartesystème Connecteursdelacartesystème Consultez la figureA-3 et le tableauA-2pourobtenirl
Retour au sommaire Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horlogedusystème IRQ1 Contrôleurduclavier IRQ2 Contrôleurd'interruption1pouractiverlesI
Retour au sommaire Exécutiondesdiagnosticsdusystème SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Utilisation des
Àpartirdesdisquettesdediagnostic 1. CréezunjeudedisquettesdediagnosticàpartirduCDDell OpenManage Server Assistant. Consultez la sect
l Results(Résultats):indiqueletestexécutéetsonrésultat. l Errors(Erreurs):afficheleserreursquisesontproduitespendantletest. l
Retour au sommaire Dépannagedusystème SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Lasécuritéd'abord,pour
1. Silevoyantd'alimentationenfaceavantindiquequ'iln'yapasd'alimentation,vérifiezquelecâbleestcorrectementbran
Dépannagedelasouris Problème l Unmessaged'erreurdusystèmeindiqueunproblèmedesouris. l La souris ne fonctionne pas correctement.
1. Accédezauprogrammedeconfigurationdusystèmeetvérifiezquel'optionConsole Redirection(Redirectiondeconsole)dansl'écrandu
1. Exécutezletestdediagnosticenligneapproprié.Consultezlasection"Utilisation des diagnostics de Server Administrator"danslecha
1. Retirezlecache,lecaséchéant.Consultezlafigure5-2. a. Déverrouillezlecache. b. Saisissez le cache et faites-le glisser vers le ve
Tableau A-2.Connecteursdelacartesystème Connecteurs de la carte adaptatrice Consultez la figureA-4, la figureA-5 et la figureA-6pourob
3. Resserrezlavisàl'avantdusystèmepourfixerlecapot.Consultezlafigure5-3. 4. Remettezlesystèmedansleracketrebranchez
1. Ouvrezlesystème.Consultezlasection"Ouverturedusystème". 2. Examinezl'intérieuretl'extérieurduchâssis. Si
l Le voyant de panne du module d'alimentation est orange. Action 1. Exécutezletestdesdiagnosticsenligneapproprié.Consultezlasecti
9. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannagedelamémoiresystème
Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Dépannaged'unlecteurdedisquette Problème l Unmess
Sil'incidentn'estpasrésolu,consultezlechapitre"Obtention d'aide". Dépannaged'unlecteuroptique Problème l
5. VérifiezquelelecteurdebandeestassociéàunIDSCSIuniqueetqu'ilestdotéounond'uneterminaison,selonlecâbled'int
Siledisquedurfonctionnecorrectementdanslabaied'origine,ilsepeutquelesupportdelecteuraitdesproblèmesparintermittence.Rempl
10. Ouvrezlesystème.Consultezlasection"Ouverturedusystème". 11. Remplacez la pile RAID. Consultez la section "Activation
1. Exécutezletestdediagnosticenligneapproprié.Consultezlasection"Utilisation des diagnostics de Server Administrator"danslec
Figure A-6. Carte adaptatrice PCI-ExpressavecoptionROMB(selondisponibilité) Connecteurs de la carte fond de panier SCSI Consultez la figur
4. Vérifiezquechaqueprocesseuretdissipateurthermiquesontbieninstallés.Consultezlasection"Remplacement du processeur" dans le
Retour au sommaire Installation de composants SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Composantsdelacartesy
Piledusystème Remplacementdelapiledusystème 1. Lancezleprogrammedeconfigurationdusystèmeetentrezlesparamètresdanslesécrans
1. Ouvrezlesystème.Consultezlasection"Ouverturedusystème" dans le chapitre "Dépannagedusystème". 2. Débranchez
Remplacement d'un module d'alimentation 1. Faitesglisserlenouveaumoduled'alimentationdanslechâssisjusqu'àcequ&apo
3. Retirezlaplaquedeprotectiondulogementd'extensionquiserautilisé. 4. Insérezlacarted'extensiondansleconnecteurdec
de cette section. Retrait de la carte adaptatrice 1. Ouvrezlesystème.Consultezlasection"Ouverturedusystème"danslechapitre&
7. Refermezlesystème.Consultezlasection"Fermeturedusystème"danslechapitre"Dépannagedusystème". Mémoiresystème
Tableau 6-2.Configurationsprisesencharge-Modulesdemémoireàsimpleetàdoublerangéedeconnexions Installationdemodulesdemémoire
4. Alignezlebordduconnecteursurlemoduledemémoireaveclesdétrompeursdusupport,etinsérezlemoduledanslesupport. 5. Appuyezsur
danslechapitre"Installationdescomposantsdusystème". 4. Sivousavezretirél'isolantdelacarteadaptatriceàl'étape3,
2. Appuyezsurlapartiebleuesituéeàl'extrémitédel'un des leviers de fixation du dissipateur thermique, et relevez-lede90degrés.
a. Sicen'estdéjàfait,redressezlelevierdedégagement. b. Unefoislescoinsdelabroche1duprocesseuretduconnecteuralignés,ins
4. Installezlacarte: a. Alignezlesorificesdelacarteaveclesbrochesdesquatrepicotsenplastiquedelacartesystème(voirlafigure
Retour au sommaire Installation de lecteurs SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Installation de disques dur
4. Introduisez le disque dur dans la baie. Consultez la figure7-1. 5. Fermezlapoignéedudisquedurpourverrouillercelui-ci. 6. Rem
5. Si vous remplacez un lecteur existant, installez le nouveau lecteur dans le support. Consultez la section "Installation d'un lecteur o
7. ConnectezlecâblededonnéesdulecteurdedisquettesurleconnecteurappropriédufonddepanierSCSI.Consultezlafigure7-3. 8. Refe
Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe CettesectiondécritcommentconfigureretinstallerunlecteurdebandeSCSIexterneavecunec
configurationdusystème.Consultezlasection"Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystème"dansleManuel de l'utilisateur.
12. Rebranchezlesystèmesurlaprisedecourantetallumez-le,ainsiquetouslespériphériquesconnectés. 13. Accédezauprogrammedeconfigur
Retour au sommaire Connecteurs d'E/S SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Connecteursérie Connecteu
Retour au sommaire Obtention d'aide SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Assistance technique Servic
[email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquem
Pourtrouverlenumérodetéléphoneàappeler,consultezlesinformationsdecontact devotrerégion. 2. Joignezunecopiedevotrefactureetune
VoustrouverezlesadressesWebspécifiquesàvotrepaysdanslasectioncorrespondantdutableauci-dessous. REMARQUE : lesnumérosd'appelgr
Serviceclientèle– Comptesprivilégiés/Entreprises 082024053016 Supporttechniquepourlespetitesentreprisesetlesactivitésprofessionnellesà
Corée(Séoul) Indicatifinternational:001 Indicatifnational:82 Indicatifdelaville:2 Supportpartéléphone numérovert:080-200-3800 Ventes
Ventesdelogicielsetdepériphériques numérovert:1-800-671-3355 Ventesdepiècesdétachées numérovert:1-800-357-3355 Ventesdegarantiesetse
Ventes 1600338044 Irlande (Cherrywood) Indicatifinternational:16 Indicatifnational:353 Indicatifdelaville:1 SiteWeb:support.euro.dell.
Télécopieur(Bruxelles,Belgique) 024819299 Standard (Bruxelles, Belgique) 024819100 Macao Indicatifnational:853 Supportpartéléphone numéro
Ventes relationnelles 0206745000 Télécopieurventesauxpetitesentreprisesetactivitésprofessionnellesàdomicile 0206744775 Télécopieurvent
Figure B-2.Numérosdesbrochesduconnecteursérie Tableau B-2.Affectationdesbrochesduconnecteursérie Connecteurs de clavier et de souris
Retour au sommaire Indicatifinternational:00 Indicatifnational:46 Indicatifdelaville:8 E-mail:[email protected] Support e-mailpou
Retour au sommaire SystèmesDell™PowerEdge™1850Guided'installationetdedépannage Remarques et avertissements Abréviationsetsigles Pou
Tableau B-4.Affectationdesbrochesduconnecteurvidéo Connecteurs USB LesconnecteursUSBdusystèmeprennentenchargelespériphériquescompat
Comentarios a estos manuales