Dell PowerEdge C6145 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell PowerEdge C6145. Dell PowerEdge C6145 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 148
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Dell PowerEdge
C6145
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Indice de contenidos

Pagina 1 - With Your System

Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τ

Pagina 2

Getting Started With Your System | 8 Turning on the System Figure 6. Pressing the Power Button on the Front of the System and the Mo

Pagina 3

Начало работы с системой | 98 Нажмите кнопку питания на передней или задней панели системы и на мониторе. Загорятся передние индика

Pagina 4 - Regulatory Model B05S

Начало работы с системой | 99 Технические характеристики Процессор (на одну системную плату) Тип процессора Четыре процессора AMD O

Pagina 5 - Unpacking the System

Начало работы с системой | 100 Разъемы (на одну системную плату) Задняя панель Сетевой адаптер Два разъема RJ-45 (Ethernet 10/100/

Pagina 6

Начало работы с системой | 101 Аккумулятор (на одну системную плату) Системный аккумулятор Круглая литий-ионная аккумуляторная бата

Pagina 7

Начало работы с системой | 102 Максимальная вибрация При работе 0,26 G (среднекв.) с частотой 5–350 Гц Во время хранения 1,88 G (

Pagina 8

Dell PowerEdge C6145 Procedimientos iniciales con el sistema

Pagina 9

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador PRECAUCIÓN: Un mensaje

Pagina 10 - Turning on the System

Procedimientos iniciales con el sistema | 105 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Este servidor está diseñado únicamente para

Pagina 11

Procedimientos iniciales con el sistema | 106 1 Tire de los botones del pasador de liberación en los puntos medios de la pieza en e

Pagina 12 - Technical Specifications

Procedimientos iniciales con el sistema | 107 5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) en las bridas

Pagina 13

Getting Started With Your System | 9 Press the power button(s) either on the front or back of the system and on the monitor. The pow

Pagina 14

Procedimientos iniciales con el sistema | 108 6 Inserte el sistema en el rack. 7 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pest

Pagina 15

Procedimientos iniciales con el sistema | 109 Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 4. Opcional: conexi

Pagina 16

Procedimientos iniciales con el sistema | 110 Conexión de los cables de alimentación Ilustración 5. Conexión del cable de alimentac

Pagina 17 - Začínáme

Procedimientos iniciales con el sistema | 111 Encendido del sistema Ilustración 6. Cómo presionar el botón de alimentación en la pa

Pagina 18 - Poznámky a upozornění

Procedimientos iniciales con el sistema | 112 Presione el botón de encendido de la parte anterior o posterior del sistema y el moni

Pagina 19 - Instalace a konfigurace

Procedimientos iniciales con el sistema | 113 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continua

Pagina 20

Procedimientos iniciales con el sistema | 114 Memoria (por placa base) Arquitectura 32 x UDIMM o RDIMM DDR3 de 1066/1333/1600 MHz Z

Pagina 21

Procedimientos iniciales con el sistema | 115 Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 1023

Pagina 22

Procedimientos iniciales con el sistema | 116 Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradació

Pagina 23 - Připojení napájecích kabelů

Dell PowerEdge C6145 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Pagina 24 - Zapnutí systému

Getting Started With Your System | 10 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in

Pagina 25 - Další užitečné informace

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. Dİ

Pagina 26 - Technické specifikace

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 119 DİKKAT: Sınırlı Erişim Konumu Bu sunucu sadece aşağıdaki koşulların uygulandığı Cl. 1.2.7.

Pagina 27

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 120 1 Kızak mandallarını açmak için uçtaki parçanın ortasında yer alan mandal serbest bırakma dü

Pagina 28

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 121 Şekil 2. Ürünle Birlikte Gelen Kasa Sabitleme Braketlerini Takma 6 Sistemi rafın içine doğ

Pagina 29

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 122 İsteğe Bağlı–Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Şekil 4. İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Mo

Pagina 30

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 123 Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması Şekil 5. Güç Kablosunu Bağlama Sistemin güç kablosu

Pagina 31 - Guide de mise en route

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 124 Sistemi Açma Şekil 6. Sistemin Ön Tarafındaki ve Monitördeki Güç Düğmesine Basma Şekil 7. S

Pagina 32 - Remarques, précautions

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 125 Sistemin önündeki veya arkasındaki güç düğmesine ve monitördeki güç düğmesine basın. Ön kıs

Pagina 33 - Déballage du système

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 126 Teknik Özellikler İşlemci (Her Sistem Kartı için) İşlemci tipi Dört adet AMD Opteron 6100 Se

Pagina 34

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127 Konnektörler (Her Sistem Kartı için) Arka NIC İki RJ–45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Seri 9

Pagina 35

Getting Started With Your System | 11 Memory (Per System Board) Architecture 32 x DDR3 1066/1333/1600 MHz RDIMM or UDIMM Memory modu

Pagina 36

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128 Fiziksel Yükseklik 8.76 cm (3.45 inç) Genişlik 44.8 cm (17.6 inç) Derinlik 79.0 cm (31.1 in

Pagina 37

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129 Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (s

Pagina 38 - Mise sous tension du système

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130

Pagina 39 - Autres informations utiles

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 144

Pagina 40 - Caractéristiques techniques

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 143 תיסחי תוחל הלעפה 20% דע 80%) יוביע אלל( דע לש תוחלב תיתגרדה הדירי םע10%העשב ןוסחא 5% דע 95%) יוביע א

Pagina 41

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 142 למשח תקפסא) ךשמה( ילמיסקמ סנכנ םרז לודג היהי ינושארה הענתהה םרזש רוסא מ-55 רפמא )ילמיסקמ .( הענתהה םר

Pagina 42

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 141 םירבחמ)תכרעמ חול לכל( בג תשר קשממ סיטרכ)NIC( ירבחמ ינשRJ-45 ) Ethernet לש 10/100/1000 הגמ-היינשב תו

Pagina 43

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 140 ינכט טרפמ דבעמ)תכרעמ חול לכל( דבעמ גוס תרדסמ םידבעמ העבראAMD Opteron 6100 תרדסמ םידבעמ העברא ואAMD O

Pagina 44

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 139 ןצחל לע ץחל)י (גצה לעו תכרעמה בגב וא תיזחב הלעפהה . םירומא תיזחב דצב למשחה ינווחמקלדיהל. הרעה: לעפהה ן

Pagina 45 - Handbuch

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 138 תכרעמה תלעפה רויא6 .גצהו תכרעמה תמדקב הלעפהה ןצחל לע הציחל רויא7 .תכרעמה בגב הלעפהה ןצחל לע הציחל

Pagina 46 - Vorschriftenmodel B05S

Getting Started With Your System | 12 Power AC power supply (per power supply) Wattage 1023 W low line/1100 W high line Voltage 100-

Pagina 47 - (ohne Werkzeug)

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 137 לבכ רוביח)י (חתמה רויא5 .למשחה לבכ רוביח תכרעמל תכרעמה לש חתמה ילבכ תא רבח ,גצב שמתשמ התא םאו , גצה ל

Pagina 48

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 136 רויא3 . תנקתהזראמהתרגסמה לע . ילנויצפוא – תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה רויא4 .ילנויצפוא-תדלקמה רוביח ,גצ

Pagina 49

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 135 הרעה: דמעמב ונקתוה רבכש תוכרעמ ליבוהל ידכ ,שש אדו בוצייה ינכ ינ)םיילנויצפואה (םמוקמב םינקתומ זראמה לש.

Pagina 50

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 134 1 יספת תא חותפל ידכ הצקה לש תויעצמאה תודוקנב ספתה רורחש ינצחל תא ךושמתוליסמה. 2 וצעמ תא רשיםייכנאה דמע

Pagina 51

תליחת הדובעה םע תכרעמה | 133 הארתה :םירתא םע השיג תלבגומ תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש , ףיעסב םתרדגהכ1.2.7

Pagina 52

תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: רתיב בשחמב שמתשהל ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעהתוליעי. הארתה: לש ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הארתהיא

Pagina 53

Dell PowerEdge C6145 הדובעה תליחת תכרעמה םע

Pagina 55 - Technische Daten

Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в

Pagina 56 - Stromversorgung

Getting Started With Your System | 13 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10

Pagina 57

Getting Started With Your System | 14

Pagina 58

Dell PowerEdge C6145 Začínáme se systémem

Pagina 59 - Τα πρώτα βήματα

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na

Pagina 60 - Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και

Začínáme se systémem | 17 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným př

Pagina 62

Začínáme se systémem | 18 1 Chcete-li otevřít západky kolejniček, zatáhněte za uvolňovací knoflíky ve středu koncovek kolejniček. 2

Pagina 63

Začínáme se systémem | 19 Obrázek 2. Montáž stabilizačních přepravních držáků šasi 6 Zasuňte systém do stojanu. 7 Pomocí šroubků u

Pagina 64

Začínáme se systémem | 20 Volitelné: Připojení klávesnice, myši a monitoru Obrázek 4. Volitelné – připojení klávesnice, myši a moni

Pagina 65

Začínáme se systémem | 21 Připojení napájecích kabelů Obrázek 5. Připojení napájecího kabelu Připojte napájecí kabely k systému, a

Pagina 66

Začínáme se systémem | 22 Zapnutí systému Obrázek 6. Stisknutí vypínače na předním panelu systému a monitoru Obrázek 7. Stisknutí

Pagina 67 - Ενεργοποίηση του συστήματος

Začínáme se systémem | 23 Stiskněte vypínače na předním nebo zadním panelu systému a na monitoru. Kontrolky napájení na předním pan

Pagina 68

Začínáme se systémem | 24 Technické specifikace Procesor (na každou základní desku) Typ procesoru Čtyři procesory řady AMD Opteron

Pagina 69 - Τεχνικές προδιαγραφές

Začínáme se systémem | 25 Konektory (na každou základní desku) Vzadu Síťové Dva konektory RJ–45 (síť Ethernet 10/100/1000 Mb/s) Sé

Pagina 70

Začínáme se systémem | 26 Rozměry Výška 8,76 cm Šířka 44,8 cm Hloubka 79,0 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 42 kg Hmotnost (prá

Pagina 71 - Φυσικά χαρακτηριστικά

Začínáme se systémem | 27 Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle

Pagina 72

Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System

Pagina 73

Začínáme se systémem | 28

Pagina 74

Dell PowerEdge C6145 Guide de mise en route du système

Pagina 75 - Rozpoczęcie pracy

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre

Pagina 76 - Model zgodny z normą B05S

Guide de mise en route du système | 31 PRÉCAUTION : lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dan

Pagina 77 - Instalacja i konfiguracja

Guide de mise en route du système | 32 1 Tirez sur les boutons d'ouverture du loquet situés au milieu de l'unité d&apos

Pagina 78

Guide de mise en route du système | 33 Figure 2. Appui sur les boutons d'ouverture des loquets 6 Glissez le système dans le r

Pagina 79

Guide de mise en route du système | 34 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 4. Facultatif : Conn

Pagina 80

Guide de mise en route du système | 35 Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 5. Connexion du câble d'aliment

Pagina 81

Guide de mise en route du système | 36 Mise sous tension du système Figure 6. Appui sur le bouton d'alimentation à l'av

Pagina 82

Guide de mise en route du système | 37 Appuyez sur le(s) bouton(s) d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du systèm

Pagina 83 - Włączanie komputera

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indic

Pagina 84 - Inne przydatne informacje

Guide de mise en route du système | 38 Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) Type de processeur Quatre proce

Pagina 85 - Specyfikacja techniczna

Guide de mise en route du système | 39 Connecteurs (par carte système) Arrière Carte d'interface réseau Deux RJ-45 (Ethernet

Pagina 86 - Zasilanie

Guide de mise en route du système | 40 Caractéristiques environnementales REMARQUE : Pour plus d'informations concernant le

Pagina 87

Guide de mise en route du système | 41 Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G (une impulsion de chaque côté

Pagina 88

Guide de mise en route du système | 42

Pagina 89

Dell PowerEdge C6145 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Pagina 90

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer bess

Pagina 91 - Начало работы

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 45 VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung Dieser Server ist ausschließlich zur

Pagina 92 - Примечания, предупреждения

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 46 1 Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverrie

Pagina 93 - Установка и настройка

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 47 4 Stecken Sie an jedem hinteren vertikalen Rackflansch zwei Gewindesockel in die beiden V

Pagina 94

Getting Started With Your System | 3 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricte

Pagina 95

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 48 6 Schieben Sie das System in das Rack. 7 Ziehen Sie die Rändelschrauben fest, um das Syst

Pagina 96

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 49 Optional - Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Abbildung 3. Optional – Anschlie

Pagina 97

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 50 Anschließen der Netzstromkabel Abbildung 4. Anschließen des Stromkabels Schließen Sie da

Pagina 98 - Подключение кабелей питания

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 51 Einschalten des Systems Abbildung 5. Drücken des Betriebsschalters an der Vorderseite des

Pagina 99 - Включение системы

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 52 Drücken Sie den Netzschalter an der Vorder- oder Hinterseite des Systems und am Bildschir

Pagina 100 - Прочие полезные сведения

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 53 Technische Daten Prozessor (je Systemplatine) Prozessortyp Vier Prozessoren der Reihe AM

Pagina 101 - Технические характеристики

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 54 Anschlüsse (je Systemplatine) Rückseite NIC Zwei RJ-45 (Ethernet mit 10/100/ 1000 MBit/

Pagina 102 - Питание

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 55 Batterie (je Systemplatine) Systembatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V) RAID-Akku

Pagina 103

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 56 Maximale Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß a

Pagina 104

Dell PowerEdge C6145 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Pagina 105 - Procedimientos

Getting Started With Your System | 4 1 Pull on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches.

Pagina 106 - Notas, precauciones y avisos

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογ

Pagina 107 - Instalación y configuración

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 59 ΠΡΟΣΟΧΗ: Θέση περιορισμένης πρόσβασης Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο

Pagina 108

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 60 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα rack τετράγωνης οπής πρέπει να φροντίσετε η τετρ

Pagina 109

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 61 4 Σε κάθε κατακόρυφο σύνδεσμο του rack στην πίσω πλευρά, τοποθετήστε δύο βάσεις βιδών στις δ

Pagina 110

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 62 6 Σύρετε το σύστημα μέσα στο rack. 7 Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές

Pagina 111

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 63 Προαιρετικό—Σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνης Εικόνα 4. Προαιρετικό—

Pagina 112

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 64 Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Εικόνα 5. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το καλ

Pagina 113

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 65 Ενεργοποίηση του συστήματος Εικόνα 6. Πάτημα του κουμπιού λειτουργίας στο μπροστινό μέρος κα

Pagina 114

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 66 Πατήστε το κουμπί(ιά) λειτουργίας είτε στο εμπρός είτε στο πίσω μέρος του συστήματος και στη

Pagina 115 - Especificaciones técnicas

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 67 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που π

Pagina 116

Getting Started With Your System | 5 Figure 2. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets 6 Slide the system into the rack

Pagina 117

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 68 Μνήμη (ανά πλακέτα συστήματος) Αρχιτεκτονική 32 x DDR3 1066/1333/1600 MHz RDIMM ή UDIMM Υπο

Pagina 118

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 69 Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε W 1023 W χαμηλής γραμμής/1100 W

Pagina 119 - Başlarken

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 70 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικ

Pagina 120 - Düzenleyici Model B05S

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 71 Μέγιστο πλήγμα Κατά τη λειτουργία Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα z (ένα παλ

Pagina 121 - Kurulum ve Yapılandırma

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 72

Pagina 122

Dell PowerEdge C6145 Rozpoczęcie pracy z systemem

Pagina 123

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na

Pagina 124

Rozpoczęcie pracy z systemem | 75 PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępie Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłąc

Pagina 125

Rozpoczęcie pracy z systemem | 76 PRZESTROGA: Podczas instalacji prowadnic w szafie typu rack z kwadratowymi otworami należy upewni

Pagina 126 - Sistemi Açma

Rozpoczęcie pracy z systemem | 77 4 Z tyłu każdej pionowej flanszy szafy typu rack umieść końcówki dwóch śrub w dwóch kwadratowych o

Pagina 127

Getting Started With Your System | 6 Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 4. Optional—Connecting the Keyboard

Pagina 128 - Teknik Özellikler

Rozpoczęcie pracy z systemem | 78 6 Wsuń system do szafy typu rack. 7 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu w prz

Pagina 129 - Power (Güç)

Rozpoczęcie pracy z systemem | 79 Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Rycina 4. Czynności opcjonalne —

Pagina 130

Rozpoczęcie pracy z systemem | 80 Podłączanie kabla (kabli) zasilania Rycina 5. Podłączanie kabla zasilania Podłącz odpowiedni kab

Pagina 131

Rozpoczęcie pracy z systemem | 81 Włączanie komputera Rycina 6. Naciśnięcie przycisków zasilania z przodu systemu oraz monitora Ry

Pagina 132

Rozpoczęcie pracy z systemem | 82 Naciśnij przycisk(i) zasilania z przodu lub z tyłu systemu i monitora. Powinny zaświecić się wska

Pagina 133 -

Rozpoczęcie pracy z systemem | 83 Specyfikacja techniczna Procesor (na płytę systemową) Typ procesora Cztery procesory AMD Opteron

Pagina 134 -

Rozpoczęcie pracy z systemem | 84 Złącza (na płytę systemową) Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (o szybkości 10/100/1000 Mb/s

Pagina 135 - AMD 6180SE 140W

Rozpoczęcie pracy z systemem | 85 Maks. natężenie prądu przy włączeniu Początkowe natężenie prądu przy włączeniu nie może przekracz

Pagina 136 -

Rozpoczęcie pracy z systemem | 86 Wilgotność względna Podczas eksploatacji 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradienci

Pagina 137 - ינכט טרפמ

Rozpoczęcie pracy z systemem | 87 Wysokość n.p.m. Podczas eksploatacji –16 do 3 048 m (–50 do 10 000 stóp) UWAGA: W przypadku wyso

Pagina 138 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

Getting Started With Your System | 7 Connecting the Power Cable(s) Figure 5. Connecting the Power Cable Connect the system’s power

Pagina 139 - תכרעמה תלעפה

Rozpoczęcie pracy z systemem | 88

Pagina 140 - לבכ רוביח)י (חתמה

Dell PowerEdge C6145 Начало работы с системой

Pagina 141 -

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более э

Pagina 142 -

Начало работы с системой | 91 ВНИМАНИЕ. Место ограниченного доступа Данный сервер предназначен только для установки в местах огра

Pagina 143 -

Начало работы с системой | 92 ВНИМАНИЕ. При установке направляющих в стойку с квадратными отверстиями важно точно совместить квад

Pagina 144 - הרוצת תרדגהו הנקתה

Начало работы с системой | 93 4 На каждом вертикальном фланце стойки установите два винтовых цоколя в два вертикальных отверстия на

Pagina 145 - תורעה ,תורהזאו תוארתה

Начало работы с системой | 94 6 Вставьте систему в стойку. 7 Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней части

Pagina 146 - תכרעמה םע

Начало работы с системой | 95 Не обязательно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Рис. 4. Необязательная операция – Подключени

Pagina 147

Начало работы с системой | 96 Подключение кабелей питания Рис. 5. Подключение сетевого кабеля Подключите кабель или кабели питани

Pagina 148

Начало работы с системой | 97 Включение системы Рис. 6. Нажатие кнопки питания, находящейся на передней панели устройства и на дис

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios