Dell UPS 10000R Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell UPS 10000R. Dell UPS 10000R Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Benutzeranleitung

Dellt Online Rack UPS10 kWBenutzeranleitungDELL10KWOLHVUS, DELL10KWOLHV, DELL10KWOLHVBDELL10KWEBMwww.dell.com | www.support.dell.com | www.dellups.com

Pagina 2 - Hinweise und Warnungen

10|SicherheitshinweiseS Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder am GehäuseKondenswasser bilden. Das Gehäuse er

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

100|FehlerbehebungTabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheVentilatorfehler(Warnme

Pagina 4

101Fehlerbehebung|Tabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheVerlasse Bypass(Ereigni

Pagina 5

11Sicherheitshinweise|S Laden Sie die Komponenten immer von unten nach oben, und laden Sie die schwersten Komponentenzuerst.S Überlasten Sie den AC--N

Pagina 6 - Einleitung

12|InstallationInstallationIn diesem Kapitel:S Prüfung der AnlageS Auspacken des G ehäusesS USV--GeräterückseitenS USV--Einrichtung und --Installation

Pagina 7

13Installation|Schaubild 2. Inhalt des Versandkartons

Pagina 8 - Auffinden von Informationen

14|InstallationAuspacken des GehäusesWARNHINWEIS: Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder amGehäuse Kondenswas

Pagina 9

15Installation|2 Trennen Sie den Außenkarton von der Palette und heben Sie ihn ab (siehe Schaubild 4).Schaubild 4. Trennen des Außenkartons von der Pa

Pagina 10 - Sicherheitshinweise

16|InstallationSchaubild 5. Entnahme der Zubehörkartons4 Entfernen Sie den oberen Styropordeckel und setzen Sie ihn auf einer flachen, stabilen Unterl

Pagina 11

17Installation|Schieben Sie die Halterung zum Lösen vom Gehäuse in Richtung Mittelsteg. Klappen Sie dieHalterung auf Sie zu und ziehen Sie d ie Halter

Pagina 12 - Installation

18|InstallationWARNHINWEIS: Die Akkus sind schwer (32 kg). Verwenden Sie beim Entfernen der Akkus angemesseneHebetechniken.7 Entfernen Sie die Akkuträ

Pagina 13

19Installation|WARNHINWEIS: Das Gehäuse ist trotz entfernter Akkus schwer (46 kg). Zum Heben des Gehäuses aus demVersandkarton sind mindestens zwei Pe

Pagina 14 - Auspacken des Gehäuses

Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihr Produkt bessernutzen können.GEFAHR:

Pagina 15

20|InstallationRackmontageWARNHINWEIS: Das Gehäuse ist schwer (siehe Seite 87): Entfernen Sie immer beide Akkuträger, bevor Siedas Gehäuse anheben und

Pagina 16

21Installation|WARNHINWEIS: Wenn Sie ein optionales EBM installieren, treffen Sie Vorkehrungen zum Einbau des EBMsdirekt unterhalb der USV und ohne HE

Pagina 17

22|InstallationWARNHINWEIS: Das Gehäuse ist trotz entfernter Akkus schwer (46 kg). Zum Heben des Gehäuses in dasRack sind mindestens zwei Personen erf

Pagina 18

23Installation|Schaubild 12. Befestigung des Gehäuses8 Suchen Sie nach den Akkuträgern, die Sie sich in der Nähe des Racks zurechtgelegt haben.WARNHIN

Pagina 19

24|InstallationSchaubild 13. Installation der Akkuträger10 Klemmen Sie die Ringlaschen in die Kunststofftülle an der Vorderseite jedes Akkuträgers, da

Pagina 20 - Rackmontage

25Installation|Schaubild 14. Zusammenstecken der AkkuanschlüsseHINWEIS: Die Akkuhalterungen sind mit L (Links) und R (Rechts) beschriftet, um anzugebe

Pagina 21

26|Installation12 Setzen Sie die linke (L) und rechte (R) Akkuhalterung wieder ein (siehe Schaubild 15):Schieben Sie für die erste Akkuhalterung die H

Pagina 22

27Installation|14 Installieren Sie die Frontblende (siehe Schaubild 17):Richten Sie die Frontblende an der Vorderseite des Gehäuses aus.Schieben Sie d

Pagina 23

28|InstallationInstallieren der USVSo installieren Sie die U SV:1 Falls Sie planen, Dell MUMC and Dell ULNM--Software zu verwenden, stellen Sie auf ei

Pagina 24

29Installation|WARNHINWEIS: Beim Anschluss an die USV versorgt das EBM die USV auch mit Strom, wenn dieUSV-Akkus abgetrennt wurden. Dies ist insbesond

Pagina 25

3Inhaltsverzeichnis|Inhaltsverzeichnis1 Einleitung 6...Auffinden von Informationen 8...

Pagina 26 - Gehäuse-Seitenkanal

30|InstallationHINWEIS: Die Stifte müssen geö ffnet sein, um die USV in Betrieb zu halten. Falls die USV abgeschaltet wird,weil der REPO-Anschluss kur

Pagina 27

31Installation|HINWEIS: Ein separater Kontakt muss gleichzeitig dafür sorgen, dass der Eingangswechselstrom der USVentfernt wird.5 Schließen Sie den S

Pagina 28 - Anschluss des EBM an die USV

32|InstallationHauptnetzWand2-poligerberlastschalterUSVAufenleiterNeutral/L2Schaubild 19. Schaltbild ÜberlastschalterFestverdrahtung des USV --Eingang

Pagina 29

33Installation|3 Entfernen Sie das Durchschlagloch aus der Klemmenabdeckung für das Eingangskabelrohr. DasLoch muss ein mittleres Leitungsrohr der Grö

Pagina 30 - Entfernen Sie

34|InstallationDie folgende Tabelle listet die Rückkopplungsschutzgeräte (AC--Schütze) auf, die als externeIsolationsgeräte zum Rückkopplungsschutz ve

Pagina 31

35Installation|6 Verbinden Sie Eingangs-- und Erdungskabel mit der Anschlussleiste gemäß Schaubild 22 undTabelle 2.123Schaubild 22. Anschließen der Ka

Pagina 32

36|InstallationErste Inbetriebnahme der USVEin/Aus-SchalterLCD-AnzeigeBildlauftaste (abwärts oder vorwärts)AuswahltasteBildlauftaste (aufwärts oder rü

Pagina 33

37Installation|6 Wählen Sie im USV --Status--Bedienfeld die Taste , um zu prüfen, ob eine aktive Warnmeldungoder ein aktiver Hinweis vorliegt. Beheben

Pagina 34

38|InstallationUSV-GeräterückseitenIn diesem Abschnitt sind die rückseitigen Anschlussleisten der drei Dell O nline Rack 10 kWUSV--Modelloptionen darg

Pagina 35 - Tabelle 2

39Installation|Zwei IEC320-C19-SteckdosenZwei AusgangsberlastschalterEingangsklemmenEine IEC 60309332R6S-SteckdoseEine IEC 60309332R6S-SteckdoseREPO-S

Pagina 36 - Auswahltaste

4|InhaltsverzeichnisBetriebsarten 47...Aktive Hinweise und Warnmeldungen 49...Ak

Pagina 37

40|InstallationRS-232-AnschlussZwei AusgangsberlastschalterREPO-SchnittstellenEBM-AnschlussKommunikationsschacht der USVUSB-AnschlussErdungsschraubeVi

Pagina 38 - USV-Geräterückseiten

41Betrieb|BetriebDieses Kapitel enthält die folgenden Informationen über die Bedienung der USV:S Starten und Herunterfahren der USVS Funktionen des An

Pagina 39

42|BetriebStarten und Herunterfahren der USVZum Starten oder Herunterfahren der USV siehe:S Starten der USV auf Seite 4 2S Starten der USV imAkkubetri

Pagina 40

43Betrieb|So starten Sie die USV im Akkubetrieb:1 Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite der USV, bis die USV ein akustisches Signalausgibt.Die Dis

Pagina 41

44|BetriebFunktionen des Anzeige- und BedienfeldesDie USV verfügt über ein graphisches LCD-Bedienfeld mit drei Tasten. Auf dem Anzeige- undBedienfeld

Pagina 42 - Starten der USV

45Betrieb|In Tabelle 3 werden die Funktionen und die Bedienung der LCD-Steuertasten beschrieben.Tabelle 3. Funktionen der SteuertastenSteuertasteSeque

Pagina 43 - Herunterfahren der USV

46|BetriebÄndern der SpracheDie Sprachauswahl wird durch die Benutzereinstellungen gesteuert. Informationen zu verfügbarenSprachen finden Sie in Tabel

Pagina 44 - S Auswählen

47Betrieb|BetriebsartenDie Bildschirme für die USV-Statusübersicht liefern Informationen zum Betrieb, einschließlich derBetriebsart.Schaubild 29. Beis

Pagina 45

48|BetriebTabelle 4. Statussymbole zu Betriebsarten (continued)BeschreibungSymbol BetriebsartAkkubetrieb Der Netzstromeingang liegt außerhalb des ange

Pagina 46 - Funktionen der Anzeige

49Betrieb|Tabelle 4. Statussymbole zu Betriebsarten (continued)BeschreibungSymbol BetriebsartKonverter-Betrieb Der USV-Wechselrichter liefert den S tr

Pagina 47 - Betriebsarten

5Inhaltsverzeichnis|6 USV-Wartung 74...Pflege von USV und Akkus 74...Transport d

Pagina 48

50|BetriebTabelle 5. Statusbenachrichtigungen für den AkkubetriebAkkustatusbenachrichtigungenBeschreibungAkkuaufladung Akkus werden im Konstantstrombe

Pagina 49 - Akkubetriebsstatus

51Betrieb|MessdatenDie Messdaten-Bildschirmansichten liefern nützliche Informationen über:S Ausgangsleistung, VA, Stromstärke, Leistungsfaktor, Spannu

Pagina 50 - Ereignisprotokoll

52|BetriebKontrollbildschirmeIn Tabelle 6 werden die verfügbaren Kontrollbildschirme beschrieben.Tabelle 6. KontrollbildschirmeKontrollbildschirmeBesc

Pagina 51 - Messdaten

53Betrieb|IdentifizierungDie Identifikations-Bildschirmansichten zeigen folgende USV-Informationen an:S Typ und ModellbezeichnungS TeilenummerS Serien

Pagina 52 - Kontrollbildschirme

54|BetriebTabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAkustische Warnsignale [Aktiviert] [Deaktiviert]

Pagina 53 - Einstellungen

55Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAusgangsfrequenz [50Hz] [60Hz] [Autosensor]HINWE

Pagina 54 - HINWEIS: Die

56|BetriebTabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAkkusparmodus [Deaktiviert] [10 %] [20 %] [30 %]

Pagina 55

57Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenBypass qualifizieren [Immer] [Nie] [Bypass deakt

Pagina 56

58|BetriebTabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenUnsynchronisierte Wechsel [Aktiviert] [Deaktivie

Pagina 57

59Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (continued)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenSpitzenverbrauch WattZurücksetzen[Nein] [Ja]Fall

Pagina 58

6|EinleitungEinleitungDas Dellt Online Rack--System zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) schützt Ihreempfindlichen elektronischen Anlagen vo

Pagina 59

60|BetriebWechseln der Betriebsart der USVWechseln zwischen Betriebsarten schließt ein:S Wechseln vom Normal- in den Bypass-BetriebS Wechseln vom Bypa

Pagina 60

61Betrieb|Einstellen der EnergiestrategieDie USV verfügt über folgende Energiestrategieeinstellungen:S Normal. Die USV arbeitet im Normalbetrieb (bei

Pagina 61

62|BetriebTabelle 8. Verhalten der USV im WandlermodusLastEinstellungAusgangs-frequenzEingangsfrequenz(Hz)Ausgangsfrequenz (Hz)Verhalten der USV≤50% 5

Pagina 62

63Betrieb|Abrufen des EreignisprotokollsZum Abrufen des Ereignisprotokolls:1 Drücken Sie die Taste über eine Sekunde lang, um zur Auswahl des Hauptmen

Pagina 63 - Verhalten bei Überlastung

64|BetriebKonfigurieren von LastsegmentenLastsegmente sind Sätze von Ausgangssteckdosen, die durch die Dell MUMC and DellULNM-Software, die Dell UPS N

Pagina 64

65Betrieb|Steuern von Lastsegmenten über die Display-AnzeigeSo steuern Sie die Lastsegmente über die Display-Anzeige:1 Drücken Sie die Taste über eine

Pagina 65 - S Akku im Spannungszustand

66|Betrieb4 Stellen Sie die Neustartverzögerung für ein Lastsegment mithilfe der Tasten und ein.5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste .6 Stellen Sie

Pagina 66

67Betrieb|Konfigurieren der AkkueinstellungenKonfigurieren Sie die USV-Einstellungen für ein installiertes EBM und konfigurieren Sie dieautomatische N

Pagina 67

68|BetriebAusführen der automatischen AkkutestsDer automatische Entladungstest, der standardmäßig aktiviert ist, läuft während des Übergangs vomNotstr

Pagina 68

69Betrieb|Konfigurieren des automatischen NeustartsDie USV wird automatisch neu gestartet, wenn der Netzstrom zurückkehrt, nachdem die Ausgabeaufgrund

Pagina 69

7Einleitung|Mit ihrer herausragenden Leistung und Zuverlässigkeit bietet die USV--Anlage die folgenden einzigartigenVorteile:S Online USV--Design mit

Pagina 70 - Zusätzliche USV-Funktionen

70|Zusätzliche USV-FunktionenZusätzliche USV-FunktionenIn diesem Kapitel:S Kommunikationsanschlüsse (RS--232 und USB)S Dell NetzwerkverwaltungskarteS

Pagina 71

71Zusätzliche USV-Funktionen|Tabelle 9. Anschlussstiftbelegung bei der RS-232-KommunikationsschnittstelleStiftSignalbezeichnungFunktion Richtung aus

Pagina 72

72|Zusätzliche USV-FunktionenDell UPS Network Management Card (Optional)Die Dell Online Rack 10 kW--USV besitzt einen verfügbaren Kommunikationsschach

Pagina 73

73Zusätzliche USV-Funktionen|Environmental Monitoring Probe (Optional)Der EMP ist ein optionales Verbindungsgerät, mit dem Sie Temperatur, Luftfeuchti

Pagina 74 - USV-Wartung

74|USV-WartungUSV-WartungIn diesem Kapitel:S Pflege der USV und der AkkusS Transport der USVS Lagerung der USV und der AkkusS Testen der AkkusS Aktu a

Pagina 75

75USV-Wartung|So bereiten Sie die USV für den Transport vor:1 Stellen Sie sicher, dass die USV abgeschaltet und vom Netz getrennt ist.2 Entfernen Sie

Pagina 76

76|USV-Wartung3 Entfernen Sie die beiden Halterungen für den Akku von der USV (Schaubild 34):Suchen Sie die linke Halterung (mit der Bezeichnung L). A

Pagina 77

77USV-Wartung|4 Ziehen Sie die Stecker der Akkus ab (siehe Schaubild 35):Suchen Sie die Akkubrücken auf der kleinen Abla ge oben auf dem Mittelsteg. Z

Pagina 78

78|USV-Wartung5 Setzen Sie die linke (L) und rechte (R) Akkuhalterung wieder ein (siehe Schaubild 36):Schieben Sie für die erste Akkuhalterung die Hal

Pagina 79

79USV-Wartung|6 Setzen Sie die vordere Abdeckung der USV wieder ein (siehe Schaubild 37).Richten Sie die Frontblende an der Vorderseite des Gehäuses a

Pagina 80

8|EinleitungAuffinden von InformationenWARNHINWEIS: Das Dokument Safety, Environmental, and Regulatory Information enthält wichtigeInformationen zu Si

Pagina 81

80|USV-WartungWenden Sie sich an your service representative, um neue Akkus zu bestellen.HINWEIS:Mit der Option „Anwenderseitig austauschbarer Akku“ k

Pagina 82

81USV-Wartung|Suchen Sie die rechte Halterung (mit der Bezeichnung R). Auf d er rechten Gehäuseseite dieRändelschraube gegen den Uhrzeigersinn drehen,

Pagina 83

82|USV-WartungWARNHINWEIS: Die Akkus sind schwer (32 kg). Verwenden Sie beim Entfernen der aufgebrauchten Akkusund beim Installieren neuer Akkus angem

Pagina 84

83USV-Wartung|5 Installieren Sie die Träger für den neuen Akku der USV (siehe Schaubild 42):Schieben Sie die freien USV--Akkustecker nach oben in das

Pagina 85

84|USV-WartungHINWEIS: Durch das Verbinden der Brücken in der Mitte der Akkus werden die beiden Akkuträger seriellverbunden.Schaubild 43. Zusammenstec

Pagina 86 - Testen der Akkus

85USV-Wartung|Drehen Sie die Rändelschraube im Uhrzeigersinn ein, um die Halterung zu sichern.Wiederholen Sie den Vorgang mit der Halterung für den zw

Pagina 87 - Spezifikationen

86|USV-WartungTesten der AkkusSo führen Sie einen Akkutest aus:S Die Akkus müssen vollständig aufgeladen sein.S Die USV muss sich im Normalbetrieb bef

Pagina 88

87Spezifikationen|SpezifikationenIn diesem Kapitel werden die folgenden technischen Daten aufgeführt:S Liste der GerätetypenS Abmessungen und Gewichte

Pagina 89

88|SpezifikationenTabelle 12. StromaufnahmeDELL10KWOLHVUSGerätetyp mit 208 VDELL10KWOLHV und DELL10KWOLHVBGerätetyp mit 230 VNennspannung208V 230VNenn

Pagina 90

89Spezifikationen|Tabelle 14. Umgebungsdaten und SicherheitsnormenDELL10KWOLHVUSGerätetyp mit 208 VDELL10KWOLHV und DELL10KWOLHVBGerätetyp mit 230 VSi

Pagina 91

9Sicherheitshinweise|SicherheitshinweiseWARNHINWEIS: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte dieSicherheitshi

Pagina 92 - Fehlerbehebung

90|SpezifikationenTabelle 15. AkkuKonfiguration10 kW: (24) 288 V, 9,0 Ah interne Akkus; EBM: (24) 288 V, 9,0 AhAkkutypYUASA NPW 45--12 9,0 AhSpannung1

Pagina 93 - Ereignisprotokoll-Men

91Spezifikationen|GleichrichterWandlerWechselrichterBFP-ModulWR-SWEingangs-FilterAusgangs-FilterSTRGInterner AkkuLadegertSystemKomm.-SchnittstelleLCD-

Pagina 94

92|FehlerbehebungFehlerbehebungDie Dell Online Rack USV wurde für einen dauerhaften und automatischen Betrieb und zur Ausgabe vonWarnmeldungen ausgele

Pagina 95

93Fehlerbehebung|So greifen Sie auf die Fehlerbehebungsinformation mithilfe des USV--Statusmenü--Bildschirms zu:1 Drücken Sie die Taste mindestens ein

Pagina 96

94|FehlerbehebungWarnmeldungen, Hinweise und EreignisseTabelle 16 beschreibt typische Warnmeldungen, Hinweise und Ereignisse.Tabelle 16. Warnmeldungen

Pagina 97

95Fehlerbehebung|Tabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheManueller Bypass aktiv(H

Pagina 98

96|FehlerbehebungTabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheKein Netzstrom vorhanden

Pagina 99

97Fehlerbehebung|Tabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheAusgang überlastet Stufe

Pagina 100

98|FehlerbehebungTabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheBypass AC--Unterspannung

Pagina 101 - Stummschalten des Warnsignals

99Fehlerbehebung|Tabelle 16. Warnmeldungen, Hinweise und EreignisseWarnmeldungen, Hinweiseund EreignisseAktionMögliche UrsacheDC Zwischenkreis unausge

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios