StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Remarques,avisetprécautions Abréviationsetacronymes Pourobtenirunelisteco
Modificationdelaséquenced'amorçagepourledémarrageencours Cettefonctionpeutêtreutilisée,parexemple,pourforcerl'ordinateu
5. Ouvrezlecacheduprocesseurendébloquantlelevierd'éjectionsituésousleloquetcentral.Repoussezensuitelelevierpourdégagerle
4. Ouvrezlelevierd'éjectiondusupports'iln'estpastotalementouvert. 5. Alignezlesencochesavantetarrièreduprocesse
11. Réinstallezlecapotdel'ordinateur.VoirRéinstallationducapot. 12. Branchezl'ordinateuretlespériphériquessurlesecteu
1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir Retrait du capot. 3. Identifie
Panneau d'E-S Composants du panneau d'E-S Retrait du panneau d'E-S 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de comme
5. Placezl'assemblagedudissipateurdechaleursurlecôtédansunlieusûr. 6. Déconnectezlecâbleduventilateurdelacartesystèm
14. Retirez la vis du panneau d'E-S. 15. Retirez le panneau d'E-S de l'ordinateur. Réinstallationdupanneaud'E-S Su
5. Poussezleblocd'alimentationsurenviron2,5cm(1pouce)versl'avantdel'ordinateur. 6. Soulevez le bloc d'alimen
3. Retirezlepanneauavant.VoirRetrait du panneau avant 4. Retireztoutcomposantpouvantgênerl'accèsàlacartesystème. 5. Dé
3. Mettezlanouvellecartedanslebonsensenalignantlesencochesaubasdelacarteaveclespattessituéessurl'ordinateur. 4. Fait
2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot). 3. Identifiezlecavalierdumotdepasse(PSWD,2broches)surlacartesy
Retour au sommaire Passage du mode tour au mode bureau StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Caches du panneau des le
Installation des caches du panneau des lecteurs sur un ordinateur en mode bureau 1. Insérezlapatteducachedanssonencoche. 2. Pincezlesp
Réinstallationdupanneaudeslecteurs(modetour) 1. Alignezlespattesdupanneaudeslecteursaveclescharnièreslatérales. 2. Faitespi
Réinstallationdupanneaudeslecteurs(modebureau) 1. Alignezlespattesdupanneaudeslecteursaveclescharnièreslatérales. 2. Faite
Retour au sommaire
Retour au sommaire Résolutiondesincidents StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Conseilsdedépannage Lorsquevous
Incidentsliésauventilateurdescartes Incidentsliésauxlecteurs Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevous
IncidentliésauxlecteursdeCDetdeDVD IncidentsliésaugravuredeCD/DVD-RW Incidentsliésaudisquedur Incidentsliésàlamessagerie,
IncidentsliésauxpériphériquesIEEE1394 PRÉCAUTION:avantdecommencerlesprocéduresdecettesection,suivezlesconsignesdesécurité
Incidentsliésauclavier Blocagesdusystèmeetincidentslogiciels L'ordinateurnedémarrepas L'ordinateurnerépondplus Vér
12. Branchezl'ordinateuretlespériphériquessurlesecteur,puismettez-les sous tension. 13. Attribuezunnouveaumotdepassesystèmeet
Unprogrammenerépondplus Un programme se bloque continuellement UnprogrammeaétéconçupouruneversionprécédentedeMicrosoft®Windows®
Incidentsliésàlamémoire Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlescontrôlessuivants. Incidentsl
Incidentsliésauréseau Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlescontrôlessuivants. Incidentsliésà
Incidentsliésauximprimantes Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlescontrôlessuivants. Incidentsl
Incidentsliésausonetauxhaut-parleurs Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlescontrôlessuivants.
Lesécouteursn'émettentaucunson Incidentsliésàl'affichageetaumoniteur Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesu
L'écranestdifficilementlisible Retour au sommaire Vérifiezlesparamètresdumoniteur. Reportez-vousàladocumentationdumoniteurpour
Retour au sommaire StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Pourobtenirunelistecomplètedesabréviationsetdesacronym
Retour au sommaire Outilsd'aideàlarésolutiondesincidents StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Voyants de d
lancezleprocessusdedépannageappropriésurladernièrecarteretiréepoursavoirsicelle-ci provoque des conflits de ressources (voir Résolution
Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel®quiaméliorelesperformancesglobalesdel'ordinateurenpermettantàunpro
Codes sonores L'ordinateurpeutémettreunesériedesignauxsonoreslorsdudémarragesilemoniteurnepeutpasafficherleserreursoulesi
Complétezlalistedevérificationdesdiagnosticsàmesurequevouseffectuezlescontrôlessuivants. Silemessagen'estpasrépertorié,cons
Diskettedrive0seekfailure— Voir Incidentsliésauxlecteurs. Diskettereadfailure— Voir Incidentsliésauxlecteurs. Diskettesubsyst
l Siledisquedurestlepériphériqued'amorçage,assurez-vousquelescâblessontconnectés,etqueledisqueestinstalléetpartitionnécomm
Dell Diagnostics Quand utiliser Dell Diagnostics Siunincidentseproduit,procédezauxvérificationsdécritesdanslasectionRésolutiondesi
4. Lorsque la page Main Menu(Menuprincipal)deDellDiagnosticss'affiche,sélectionnezletestàexécuter(voirMenu principal de Dell Diagnos
4. Lorsquelestestssontterminés,sivousexécutezDell DiagnosticsàpartirduCDDrivers and Utilities, retirez le CD. 5. Fermezl'écr
UtilisationdelafonctionderestaurationdespilotesdepériphériquessousMicrosoftWindowsXP Lorsqu'unincidentsurvientsuiteàl'ins
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Restaurationdusystème. 3. Suivezlesinstructionsaffichées. Resta
Résolutiondesincompatibilitésliéesauxlogicielsouaumatériel Siunpériphériquen'estpasdétectélorsdelaconfigurationdusystèmed&a
L'autreavantageduRAID0estqu'iltirepleinementpartidescapacitésdeslecteurs.Sideuxlecteursde120Gosontinstallés,vousdis
5. AppuyezsurlestouchesfléchéespoursélectionnerCD-ROM,puisappuyezsur<Entrée>. 6. Appuyez sur une touche lorsque le message App
Retour au sommaire
RAID10 LeRAID10utiliseunetechniquedestockagepardispersiondesdonnées,appelée"paritédesdonnées".Lorsquelesdonnéessontécri
2. Appuyezsur<Ctrl><i>lorsquelesystèmevousyinvitepouraccéderàl'utilitaireIntelRAIDOptionROM. 3. Sélectionnez
3. SélectionnezCreate RAID Volume(CréerunvolumeRAID)àl'aidedestouchesfléchéesverslehautetverslebas,puisappuyezsurlatouche&
5. Appuyezsurlatouche<Échap>pourquitterl'utilitaireIntelRAIDOptionROM. ConfigurationdumodeRAIDàl'aidedeIntelMat
Créationd'uneconfigurationRAID5 1. Activez le mode RAID sur l'ordinateur. Voir Activation du mode RAID sur l'ordinateur. 2.
Retour au sommaire Fonctionsavancées StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation ContrôlepartechnologieLegacySelect S
3. Dansl'écranDelete RAID Volume Wizard (Assistant Suppression d'un volume RAID), cliquez sur Next. 4. SélectionnezlevolumeRAI
7. Dansl'écranSelect Source Hard Drive(Sélectionnerundisquedursource),double-cliquezsurledisqueduràpartirduquelvoussouhaiteze
6. Danslalistedéroulante,sélectionnezRAID10 comme niveau de configuration RAID. 7. Dansl'écranSelect Source Hard Drive(Sélectionn
Retour au sommaire RéglementationsdelaFCC(États-Unis uniquement) StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation FCC-Class
Retour au sommaire Informationsrelativesàvotreordinateur StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Recherche d'in
l Desinformationssurlaréglementation l Des informations sur l'ergonomie l Le contrat de licence utilisateur final l Commentretireret
Vue avant (mode tour) Unefoisquevousavezréinstallélesystèmed'exploitation,utilisezleCDDrivers and Utilitiesdisponibleenoption
Vuearrière(modetour) option) numériquesetdespériphériquesdestockageexternes. 7 Connecteurs USB2.0(2) UtilisezlesconnecteursUSBfront
Vue avant (mode bureau) 1 Connecteur d'alimentation Permetdeconnecterlecâbled'alimentation. 2 Sélecteurdetension Lisezlesconsig
Vuearrière(modebureau) Connecteursdupanneauarrière d'alimentation ¡ Éteint:L'ordinateurestarrêté ¡ Vertfixe:l'o
OpenManage IT Assistant User's Guide(Guided'utilisationdeDellOpenManageITAssistant).Ceguideestdisponibleàl'adressesupport
Vue interne 1 Connecteur de souris Connecteurvertpermettantd'installerunesourisstandard.Éteignezl'ordinateurettouslespériphé
Composantsdelacartesystème 1 Bloc d'alimentation 2 Cartesystème 3 Baie de disque dur secondaire 4 Protecteur de ventilation du process
Spécifications 9 Cavalierderéinitialisationdel'horlogetempsréel(RTCRST) 10 Connecteur de la baie modulaire (FLEXBAY) 11 Connecteur d&apo
NIC InterfaceréseauintégréeavecsupportASF2.0,conformémentàladéfinitionDMTF Communicationà10/100/1000Mbpspossible: l Vert:uneconnex
Taille des connecteurs 36broches Largeurdedonnéesdesconnecteurs(maximale) 1voiePCIExpress PCIExpress: Connecteurs Unlogementx4pleinel
Entretien et maintenance de l'ordinateur Pourmaintenirvotreordinateurenbonétat,respectezlesconsignessuivantes: l Pourévitertoute
l Gérezl'espacedudisquedurensupprimantrégulièrementlesfichiersinutilesetendéfragmentantlelecteur. l Sauvegardezrégulièrement
1. Saisissez le disque par les bords. 2. Àl'aided'unchiffondouxetnonpelucheux,nettoyezdoucementlapartieinférieuredudisqu
Retour au sommaire Demande d'assistance StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Services en ligne Service AutoTec
[email protected] (régionAsie/Pacifiqueuniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Serviceded
Protection par mot de passe Motdepassedusystème Paramètresd'option Vousnepouvezpasmodifiernisaisirunnouveaumotdepassesy
5. Renvoyezl'équipementdanssonemballaged'origine(ouunéquivalent). Lesfraisd'expéditionsontàvotrecharge.Vousdevezégal
international: 09/091 Indicatifdupays:27 Indicatifdelaville:11 Support technique 0117097710 Serviceclientèle 0117097707 Ventes 011709
Standard 024819100 Bermudes Supportgénéral 1-800-342-0671 Bolivie Supportgénéral numérovert:800-10-0238 Brésil Indicatifd'accèsintern
Indicatifdelaville:2 Standard 2194-6000 Costa Rica Supportgénéral 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatifd'accèsinternational:00
France (Paris, Montpellier) Indicatifd'accèsinternational:00 Indicatifdupays:33 Indicatifdelaville:(1) (4) SiteWeb:support.euro.d
Ventes/Télécopieur 012040103 Standard 012044444 Italie (Milan) Indicatifd'accèsinternational:00 Indicatifdupays:39 Indicatifdelavi
Principal ou 01-800-888-3355 Montserrat Supportgénéral numérovert:1-866-278-6822 Nicaragua Supportgénéral 001-800-220-1006 Norvège(Lysaker) Indi
Royaume-Uni (Bracknell) Indicatifd'accèsinternational:00 Indicatifdupays:44 Indicatifdelaville:1344 Supporttechnique(grandesentre
Retour au sommaire Thaïlande Indicatifd'accèsinternational:001 Indicatifdupays:66 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precisi
Retour au sommaire Glossaire StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Lestermesmentionnésdansceglossairenesontfour
6. Quittezleprogrammedeconfigurationdusystème. Laprotectionparmotdepasseprendeffetlorsduredémarragedel'ordinateur. Saisie
carteintelligente:cartecomprenantunprocesseuretunepucedemémoire.Lescartesintelligentespermettentd'identifierunutilisateursurd
duréedevied'unebatterie:nombred'annéesdurantlesquelleslabatteried'unordinateurportablepeutêtrerechargée. DVD-R:DVDi
HTTP:acronymede"HypertextTransferProtocol".Protocoled'échangedefichiersentredesordinateursconnectésàInternet. Hyper-Th
Mb:mégabit.Mesuredelacapacitédelapucedemémoire,égaleà1024Kb. Mbps:mégabitsparseconde.1milliondebitsparseconde.Cettemesure
P panneaudeconfiguration:utilitaireWindowspermettantdemodifierlesparamètresdusystèmed'exploitationetdumatériel,commelesparam
RFI:acronymede"RadioFrequencyInterference".Interférencegénéréeàdesfréquencesradiocaractéristiques,entre10kHzet100000MHz.
jeu de haut-parleurs,uneimprimante,despériphériqueslargebande(DSLetmodemsparcâble),despériphériquesd'imagerieoudestockagecompat
Retour au sommaire Copie de CD et de DVD StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Comment copier un CD ou un DVD Utili
Astuces l AprèsavoirdémarréRoxioCreatorPlusetouvertunprojetCreator,vouspouvezutiliserl'ExplorateurMicrosoft®Windows®pour glis
Retour au sommaire Retraitetinstallationdepièces StationdetravailDellPrecision™390- Guide d'utilisation Avant de commencer Cettes
1. Ouvrezleprogrammedeconfigurationdusystème(voirAccèsauprogrammedeconfigurationdusystème)etvérifiezqueAdmin Password (Mot de pass
1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Débrancheztouslesfilsdetéléphoneoudetélécommunicationdel'ordinateur. 3. Débranc
6. Saisissez le capot par les bords et faites-lepivoterverslehautenutilisantlescharnièrespourfairelevier. 7. Dégagezlecapotdesc
Remplacementducommutateurd'intrusionduchâssis 1. Faitesglisserdoucementlecommutateurd'intrusionduchâssisdanssonlogement
Lesconfigurationsdemémoirerecommandéessontlessuivantes: ¡ UnepairedebarrettesidentiquesinstalléesdanslesconnecteursDIMM_1etDIMM_
Installationd'unebarrettedemémoire 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordina
7. Branchezl'ordinateuretlespériphériquessurlesecteur,puismettez-les sous tension. 8. Appuyezsur<F2>pouraccéderauprogra
Lecteurs de l'ordinateur de bureau Configurationscomplètespossiblespourl'ordinateur: l Trois disques durs (deux SAS et un SATA, un
Àproposdesprotectionsmétalliquesprésentesdanscertainesconfigurationsdelecteurs Danscertainesconfigurations,desprotectionsmétalliques
niveaupourplusd'informationssurlaconfigurationdespériphériquesensélectiondecâble. LorsquevousconnectezuncâbleSASouSATA,tenez-
3. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir Retrait du capot. Retrait d'un disque dur (mode tour ou bureau) 1. Déconnectezlecâble
2. LorsquelelogobleuDELL™s'affiche,appuyezimmédiatementsur<F2>. Sivousn'avezpasappuyéassezvite,lelogodusystèmed&
Installationd'undisquedurouajoutd'undeuxièmedisquedurenoption(modetouroubureau) 1. Préparezlenouveaudisquedurenv
PourinstallerundisquedurSAS: a. Connectezlecâbled'alimentationauconnecteurSAS. b. Enfichez le connecteur SAS dans le disque dur
4. SivousretirezunlecteurSAS: a. Débranchezlecâbled'alimentationduconnecteurSAS. b. DébranchezleconnecteurSASdudisque
4. SivousinstallezunlecteurSATA: a. Connectezuncâbled'alimentationàl'arrièredudisqueduretaublocd'alimentation.
Installationd'unquatrièmedisquedurenoption(modetour) 1. Sivousinstallezunnouveaulecteur,déballez-leetpréparez-le en vue de
4. SivousretirezunlecteurSAS: a. Débranchezlecâbled'alimentationduconnecteurSAS. b. DébranchezleconnecteurSASdudisque
Consultezladocumentationdulecteurpourvérifierqu'ilestconfigurépourl'ordinateur. 2. Si vous installez un nouveau lecteur,retir
6. Connectezuncâbled'alimentationaudisqueduretaublocd'alimentation. 7. EnfichezlecâbleSATAàl'arrièredudisquedu
3. Placezleventilateuraumêmeniveauquelecôtédublocd'alimentationetintroduisezlescrochetsdanslestroisencochessituéessurla
1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir Retrait du capot. 3. Retirezlepa
REMARQUE : si vous donnez la valeur ECPauparamètreLPT Port Mode (Mode du port LPT), l'option LPT Port DMA (DMA port LPT) s'ajoute au menu
Réinstallationd'uncachesurlepanneaudeslecteurs 1. Insérezlapatteducachedanssonencoche. 2. Pincezlespattesdedégagementd
Retrait d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour) 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer.
1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir Retrait du capot. 3. Retirezle
9. Vérifieztouteslesconnexionsdescâblesetrepliezceux-cidemanièreànepasgênerlacirculationdel'air. 10. Réinstallezlepa
6. Extrayezlecachedefixationdulecteurdebureauenletirantparsapoignéeetrangez-leenlieusûr. 7. Déplacezlelevierdelaplaqu
5. Enclenchez doucement le disque dur dans son logement. 6. Connectezlecâbled'alimentationetlecâblededonnéessurlelecteurded
Retrait d'un lecteur de CD/DVD (mode tour) 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'o
2. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir Retrait du capot. 3. Retirezlepanneauavant.VoirRetrait du panneau avant 4. Sivousi
Retrait d'un lecteur de CD/DVD (mode bureau) 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ord
2. Si vous installez un nouveau lecteur, retirez le cache du panneau des lecteurs (voir Retrait d'un cache du panneau des lecteurs).Récupérez
BootSequence(Séquenced'amorçage) L'optionBootSequence(Séquenced'amorçage)permetdemodifierl'ordredespériphériquesda
VotreordinateurDell™comporteleslogementssuivantspourcartesPCIetPCIExpress: l Trois logements PCI l Un logementPCIExpressx16 l Un
4. Sil'ordinateurcomprendunmécanismedefixationdescartes,vousdevezprocédercommesuitpourquelacartesoitmaintenueparlehaut
11. Refermez le volet. 12. Connecteztouslescâblesrequissurlacarte. Consultezladocumentationfournieaveclacartepourplusd'i
a. Accédezauprogrammedeconfigurationdusystème,sélectionnezNetwork Controller(Contrôleurréseau),puischoisissezlavaleurOff (Désactivé).
7. Réinstallezlecapot(voirRéinstallationducapot),rebranchezl'ordinateuretlespériphériquessurlesecteur,puismettez-les sous tensi
3. Poussezdoucementlapattededégagementsituéeàl'intérieurduvoletdefixationdescartesdemanièreàouvrircedernier.Levoletrestee
10. Sivousavezretirélemécanismedefixationpourremplacerunecartequiétaitdéjàinstalléedansl'ordinateur,vouspouvezmaintenant
Retrait d'une carte PCI Express 1. SuivezlesprocéduresdelasectionAvant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur. Voir
8. Refermez le volet. 9. Réinstallezlecapot(voirRéinstallationducapot),rebranchezl'ordinateuretlespériphériquessurlesecteur,pu
b. Abaissez le haut-parleurjusqu'àcequelapattededégagementduloquets'enclenche. c. Branchezlecâbleduhaut-parleursurlecon
Comentarios a estos manuales