Dell B2360dn Mono Laser Printer Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresoras Dell B2360dn Mono Laser Printer. Инструкция по эксплуатации Dell B2360dn Mono Laser Printer Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 166
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Лазерный принтер Dell B2360d-dn
Руководство пользователя
1
Март 2014 г. www.dell.com | dell.com/support/printers
Товарные знаки
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell, Inc., 2014 г. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp и Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft; логотипы AirPrint и AirPrint
являются товарными знаками корпорации Apple, Inc.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения организаций, которые заявили свое право
на них или их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме
своих собственных.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 165 166

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

Лазерный принтер Dell B2360d-dnРуководство пользователя1Март 2014 г. www.dell.com | dell.com/support/printersТоварные знакиИнформация, содержащаяся в

Pagina 2 - Содержание

Конфигурации принтераВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работыоборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лот

Pagina 3 - Содержание 3

3 Чтобы изменить язык, выберите язык в раскрывающемся списке, а затем щелкните Щелкнитездесь, чтобы выбрать язык.4 Выберите Параметры принтера.5 В соо

Pagina 4 - Содержание 4

3 В разделе «Создать PIN-код пользователя» или «Создать PIN-код администратора» введите PIN-код.Примечание. Длина PIN-кода не должна превышать 16 симв

Pagina 5

Устранение замятийТщательный выбор бумаги и специальных материалов для печати, а также правильная их загрузкапозволяют предотвратить большинство возмо

Pagina 6

• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано нарисунке.• Убедитесь, что направляющие в лотке или многофу

Pagina 7 - Информация о принтере

стандартный выходной лоток. Проверьте наличие испорченных страниц в распечатанныхматериалах.• Если для параметра «Восстановление после замятия» задано

Pagina 8 - Информация о принтере 8

Замятие, передняя дверца [20y.xx]ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильнонагреваться. Во избежание ожогов при прикосновен

Pagina 9

3 Поднимите синюю рукоятку и извлеките блок формирования изображения из принтера.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к фотобараба

Pagina 10 - Конфигурации принтера

7 Установите формирователь изображения, совместив стрелки на боковых направляющихформирователя со стрелками на боковых направляющих внутри принтера, а

Pagina 11 - Информация о принтере 11

Замятие, задняя дверца [20y.xx]1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.2 Осторожно опустите заднюю дверцу.ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧ

Pagina 12

4 Закройте заднюю и переднюю дверцы.5 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, стандартный лоток [

Pagina 13

Использование панели управления принтераКомпонент Назначение1Кнопка вызова меню Служит для открытия меню.Примечания.• Эти меню доступны, только когда

Pagina 14 - Доступ к плате контроллера

Замятие, извлек. лот.1. Нажм. синийклапан. [23y.xx]1 Полностью извлеките лоток.12 Найдите синий рычаг и потяните его вниз, чтобы освободить замявшуюся

Pagina 15

4 Вставьте лоток.5 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, лоток [x] [24y.xx]1 Полностью извлекит

Pagina 16

3 Вставьте лоток.4 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, МУП [250.xx]1 Из многофункционального

Pagina 17 - 3 Снимите лоток с основания

3 Повторно загрузите бумагу в многоцелевое устройство подачи.Примечание. Сдвиньте направляющую для бумаги так, чтобы она слегка упиралась в крайбумаги

Pagina 18 - Подключение кабелей

Поиск и устранение неисправностейЗначение сообщений принтераВыходной лоток полон Удалите бумагу.Извлеките стопку бумаги из стандартного выходного лотк

Pagina 19 - Установка ПО принтера

Очень низкий уровень тонера в картридже, осталось примерно[x] страниц [88.xy]Возможно, вскоре потребуется замена картриджа с тонером. Для получения до

Pagina 20 - Для пользователей Macintosh

Замените [источник бумаги] на [тип бумаги] [формат бумаги].Загрузите в ориентации [ориентация].Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.

Pagina 21

Примечание. Если сообщение об ошибке не исчезает, возможно, устройство флэш-памятинеисправно, и его необходимо заменить.Неиспр. флэш-память [51]Попроб

Pagina 22

• Отмените текущее задание.Загрузите [пользовательская строка] в [источник бумаги]с загрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующи

Pagina 23 - Windows)

Загрузите в МУП с [имя пользовательского типа] сзагрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите бумагу правил

Pagina 24

Компонент Назначение9 Световой индикатор Определение состояния принтера.Знакомство c цветами света кнопки перехода вспящий режим и цветами индикатораЦ

Pagina 25 - Проверка установки принтера

Память заполнена [38]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите , чтобы убрать сообщение.• Уменьш

Pagina 26 - Загрузка бумаги и специальных

[Тип расходного материала] не Dell, см. Руководствопользователя [33.xy]Примечание. В качестве типа расходных материалов можно указать картридж с тонер

Pagina 27 - Universal

Паралл. порт откл. [56]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продо

Pagina 28 - Загрузка бумаги в лотки

Повторно установите отсутствующий или не отвечающийкартридж [31.xy]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Проверьте, не отсутствует

Pagina 29

Много лотков. Удал. неск. [58]1 Выключите принтер.2 Отсоедините кабель питания от розетки электросети.3 Удалите лишние лотки.4 Подсоедините кабель пит

Pagina 30 - 5 Загрузите стопку бумаги

Действия Да НетШаг 4Проверьте другое электрическое оборудование, подключенное кэлектрической розетке.Электрическое оборудование работает?Отключите дру

Pagina 31 - 6 Вставьте лоток

Действия Да НетШаг 10Проверьте, чтобы были выбраны правильные настройки порта вдрайвере принтера.Настройки порта правильные?Перейти к шагу 11. Использ

Pagina 32

Неполадки дополнительных устройствНе удается распознать внутреннее дополнительное устройствоДействия Да НетШаг 1Выключите принтер и приблизительно чер

Pagina 33

Проблемы с лоткомДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Проверьте, не застряла ли бумага.• Проверьте, чтобы на

Pagina 34

Неполадки при подаче бумагиЧастые замятия бумагиДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Убедитесь в том, что бу

Pagina 35

Примечания.– IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например123.123.123.123.– Если используется прокси-сервер, времен

Pagina 36

После извлечения замятой бумаги продолжает отображаться сообщение озамятии бумагиДействия Да НетОткройте переднюю дверцу и удалите все лотки.а Удалите

Pagina 37

Устранение проблем печатиНеполадки печатиЗадания печати не распечатываютсяНазначение Да НетШаг 1а Из документа, который вы пытаетесь распечатать, откр

Pagina 38 - Гладкость

Назначение Да НетШаг 6а Удалите и повторно установите программное обеспечениепринтера. Для получения дополнительных сведений см.раздел «установка прин

Pagina 39 - Содержание волокон

Действия Да НетШаг 3Изменение настроек для защиты экологии.На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Э

Pagina 40 - Выбор бумаги

Печатаются неверные символыДействия Да НетШаг 1Убедитесь в том, что принтер не находится в режиме "Шестнад-цатеричный дамп".Примечание. Если

Pagina 41 - Примеры неподходящей бумаги

Действия Да НетШаг 2а В ПО принтера, установите "Разбор по копиям" (1,2,3) (1,2,3).Примечание. Если в программном обеспечении дляпараметра &

Pagina 42

Неполадки, связанные с качеством печатиСимволы распечатываются с зубчатыми или неровными краямиНазначение Да НетШаг 1а Напечатайте список образцов шри

Pagina 43

Принтер при печати выдает пустые страницыНазначение Да НетШаг 1а Проверьте, остался ли упаковочный материал на формиро-вателе изображения.1 Извлеките

Pagina 44 - Хранение бумаги

Обрезанные страницы или изображенияLeading edgeTrailing edgeABCDEABCDEABCDEНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих длины и ширины

Pagina 45

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером.2 Извлеките формирователь изображения.ПРЕДУПРЕЖД

Pagina 46

Дополнительная настройка принтераУстановка внутренних дополнительных устройствВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или

Pagina 47

Назначение Да НетШаг 4Замените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.При печати на изображении по-прежнему появляется некото

Pagina 48 - Выполняется печать

Неверные поля на распечатываемых изображенияхABCDABCDABCDНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответс

Pagina 49

Скручивание бумагиНазначение Да НетШаг 1Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.Направ

Pagina 50 - Печать информационных страниц

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной в лоток бумаги.б Повторно отп

Pagina 51

При печати на изображениях появляются повторяющиеся дефектыДействия Да НетШаг 1Измерьте расстояние между дефектами.Проверьте, составляет ли расстояние

Pagina 52 - Меню "Бумага"

Назначение Да НетШаг 1а Значение параметра "Плотность тонера" можно уменьшить,выбрав на панели управления принтером меню "Quality"

Pagina 53 - Меню «Формат и тип бумаги»

Назначение Да НетШаг 5а Загрузите бумагу из новой пачки.Примечание. Бумага может отсыреть вследствиеповышенной влажности воздуха. До загрузки в принте

Pagina 54 - Структура меню 54

Назначение Да НетШаг 4Убедитесь, что бумага не имеет тисненую или шероховатуюповерхность.Выполняется печать на тисненой бумаге с шероховатой поверх-но

Pagina 55 - Меню «Замена форматов»

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.б Повторно отправьте з

Pagina 56 - Меню «Фактура бумаги»

Низкое качество печати на прозрачных пленкахНазначение Да НетШаг 1В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте типбумаги в соответствии с заг

Pagina 57 - Структура меню 57

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системнойплаты могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед те

Pagina 58 - Структура меню 58

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формировательизображения.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Pagina 59 - Меню «Загрузка бумаги»

Назначение Да НетШаг 2В меню «Бумага» на панели управления принтера задайтефактуру, тип и плотность бумаги в соответствии с загруженной влоток бумагой

Pagina 60 - Меню «Пользовательские типы»

На страницах видны горизонтальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправиль

Pagina 61 - Меню "Отчеты"

На страницах видны вертикальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправильны

Pagina 62 - Меню "Сеть/Порты"

На распечатываемых изображениях появляются пятна тонера.Назначение Да НетЗамените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.На р

Pagina 63

Встроенный веб-сервер не открываетсяДействия Да НетШаг 1а Включите принтер.б Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адреспринтера.в Нажмите к

Pagina 64

Действия Да НетШаг 4Проверьте надежность подсоединения кабелей к принтеру исерверу печати.а Надежно подсоедините кабели. Подробнее см. документациюпо

Pagina 65 - Меню «IPv6»

ПриложениеПолитика технической поддержки DellДля технической поддержки специалиста требуется взаимодействие с покупателем в процессеустранения неиспра

Pagina 66 - Меню «AppleTalk»

[email protected] (только для Канады)Гарантия и возврат продуктовКорпорация Dell Inc. (“Dell”) изготавливает свое оборудование из деталей и компон

Pagina 67 - Структура меню 67

УказательAAirPrint использование 49NNon‑Dell [тип расходногоматериала], см. Руководствопользователя [33.xy] 121PPIN-код панели управленияпринтера со

Pagina 68 - Меню настройки SMTP

3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) всистемной плате.214 С усилием вставьте плату в разъем, отображе

Pagina 69 - Меню "Безопасность"

задание на печать отмена с панели управленияпринтера 51отмена, с компьютера 51Заданий порт USB отключен[56] 122заказ расходных материалов Начальный

Pagina 70 - Структура меню 70

Активная сетевая плата 62Беспроводная связь 66в программе настроеклокального принтера 13Выходная обработка 76Журнал проверкибезопасности 69загруз

Pagina 71 - Меню "Параметры"

Оотмена задания на печать с компьютера 51с помощью панелиуправления принтера 51отчеты просмотр 98Очень низкий уровенькартриджа, осталосьпримерно [x

Pagina 72 - Структура меню 72

просмотр отчеты 98публикации источник 7Ррасходных материалов заказ 90проверка состояния 89хранение 90Ссведения о принтере источник 7сведения по

Pagina 73 - Структура меню 73

примерно [x] страниц[84.xy] 117Ошибка сети, порт [x][54] 120Ошибка сети, стандартныйпорт [54] 120Паралл. порт откл. [56] 122Перезапуск принтераПро

Pagina 74 - Структура меню 74

на страницах видныгоризонтальныепропуски 152на страницах видныповторяющиесягоризонтальные линии 149неоднородное качествопечати 142неравномерная пло

Pagina 75 - Параметры печати

Ччистка корпус принтера 89чистка принтера 89Ээнергозависимая память 87очистка 88энергонезависимая память 87очистка 88этикетки, бумага советы по

Pagina 76 - Структура меню 76

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты можетпривести к повреждению карты и системной платы.Примечание. Разъем платы мик

Pagina 77 - Структура меню 77

4 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.5 Вставьте лоток в основание.6 Поместите лоток около принтера.7 Совместите принтер и лоток и медленно

Pagina 78 - Меню "Качество"

Убедитесь в совпадении следующего.• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере• Соответствующий параллельный кабель параллельным портом• Соответ

Pagina 79 - Меню «PostScript»

СодержаниеИнформация по технике безопасности...5Информация о принтере...

Pagina 80 - Структура меню 80

3 Для пользователей Macintosh: добавить принтер.Примечание. В разделе TCP/IP меню "Сеть/Порты" проверьте IP-адрес принтера.Установка служебн

Pagina 81 - Структура меню 81

СетьПримечания.• Приобретите адаптер беспроводной сети перед тем, как настраивать принтер для работы вбеспроводной сети. Для установки адаптера беспро

Pagina 82 - Структура меню 82

• Security Method - существует три варианта безопасности:– ключ WEPЕсли в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключ

Pagina 83 - Экономия бумаги и тонера

Использование метода настройки кнопки (PBC)1На панели управления принтера выберите: >Сеть/порты > >Сеть [x] > >Настройка сети [x] >

Pagina 84 - Экономия энергии

Использование Мастера настройки беспроводной сети (только дляпользователей Macintosh)Мастер настройки беспроводной сети позволяет:• настраивать принте

Pagina 85

3 Измените настройки в соответствии с параметрами точки доступа (беспроводногомаршрутизатора).Примечание. Проверьте правильность введенного имени SSID

Pagina 86 - Утилизация

Загрузка бумаги и специальныхматериалов для печатиНадежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, атакже от

Pagina 87 - Закрепление принтера

Настройка параметров для бумаги форматаUniversalФормат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,не предс

Pagina 88 - 1 Выключите принтер

Чтобы открыть упор, потяните его вперед.Примечание. При перемещении принтера в другое место закройте упор для бумаги.Загрузка бумаги в лоткиВНИМАНИЕ-В

Pagina 89 - Обслуживание принтера

2 Сожмите, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее форматузагружаемой бумаги.3 Сожмите, а затем передвиньте направляющую

Pagina 90 - Хранение расходных материалов

Выполняется печать...48Печать документа...

Pagina 91 - Замена расходных материалов

• Проверьте, чтобы направляющие ширины и длины для бумаги соответствовалииндикаторам формата внизу лотка.4 Изогните стопку несколько раз в разные стор

Pagina 92 - 6 Закройте переднюю дверцу

• Положите фирменные бланки лицевой стороной вниз и верхним краем листа к переднейстенке лотка. Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки сл

Pagina 93

Загрузка многоцелевого устройства подачиМногоцелевое устройство подачи используется при печати на бумаге разных форматов и типов илина специальной бум

Pagina 94 - 8 Закройте переднюю дверцу

2 Прижмите язычок на левой направляющей ширины, а затем переместите направляющие вположение, соответствующее формату загружаемой бумаги.3 Подготовьте

Pagina 95 - Перемещение принтера

Примечания.• Не прилагайте усилий при загрузке обычной или специальной бумаги в многоцелевоеустройство подачи.• Убедитесь в том, что толщина обычной и

Pagina 96 - Транспортировка принтера

• Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вверх, верхним краем к принтеру.Для выполнения двусторонней печати фирменные бланки следует загр

Pagina 97 - Управление принтером

Связывание лотков и исключение лотков изцепочки связиЕсли для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, принтер свяжет их автоматически.Когда в

Pagina 98 - Просмотр отчетов

Примечания.• Распечатайте страницу настроек сети или страницу настроек меню, а потом найдите IP-адрес в разделе TCP/IP. IP-адрес отображается в виде ч

Pagina 99

Инструкции по работе с бумагой испециальными материалами для печатиИнструкции по использованию бумагиВыбор подходящей бумаги или другого материала для

Pagina 100

Содержание влагиСодержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильнойподачи в принтер. Не извлекайте бумагу из п

Pagina 101 - 6 Нажмите кнопку Отправить

Доступ в Центр контроля состояния...97Доступ к удаленной панели управ

Pagina 102 - Устранение замятий

Выбор бумагиИспользование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойнуюработу принтера.Во избежание замятий бумаги и низкого

Pagina 103

• Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)• Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет н

Pagina 104

При печати на карточках выполните следующие действия:• Убедитесь в том, что для параметра «Тип бумаги» выбрано значение «Карточки».• Выберите необходи

Pagina 105

Примечание. Следует использовать только бумажные этикетки. Печать на виниловых этикетках,этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этик

Pagina 106

• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачныхпленках.• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните и выпр

Pagina 107 - 9 Закройте переднюю дверцу

Формат бумаги Cтандартный лоток Дополнительныйлоток на 250 или550 листовМногоцелевоеустройствоподачиРежимдвустороннейпечатиJIS B5182 x 257 мм (7,2 x 1

Pagina 108

Формат бумаги Cтандартный лоток Дополнительныйлоток на 250 или550 листовМногоцелевоеустройствоподачиРежимдвустороннейпечатиДругой конверт229 x 356 мм

Pagina 109

Тип бумаги лоток на 250 или 550листовМногоцелевое устройствоподачиРежим двустороннейпечатиШерох./хлоп. бум.X1 Печать на односторонних бумажных этикетк

Pagina 110 - 1 Полностью извлеките лоток

Выполняется печатьПечать документаПечать документа1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии сзагружен

Pagina 111 - Замятие, лоток [x] [24y.xx]

• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильнуюзагрузку веб-страницы.2 Выберите Параметры >Параметры печати

Pagina 112 - Замятие, МУП [250.xx]

Информация по технике безопасностиПодключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,расположенной рядом с изделием.Зап

Pagina 113 - Устранение замятий 113

Печать с мобильного устройства с помощью решения Dell Mobileдля печати с мобильных устройствС помощью решения Dell Mobile для печати с мобильных устро

Pagina 114 - Значение сообщений принтера

Отмена задания на печатьОтмена задания печати с помощью панели управления принтеромНа панели управления принтера нажмите кнопку > .Отмена задания

Pagina 115

Структура менюСписок менюМеню «Бумага» ОтчетыСеть/Порты3Устройство подачи по умолчаниюФормат и тип бумагиНастройка МУПЗамена форматовФактура бумагиПло

Pagina 116

Меню «Формат и тип бумаги»Элемент НазначениеФормат в лотке [x]A4A5A6JIS‑B5LetterLegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementUniversalУказание формата б

Pagina 117

Элемент НазначениеМУП: типОбычная бумагаОткрыткиПрозрачная пленкаПереработанныйЭтикеткиБумага для документовКонвертГрубый конвертБланкиПечатный бланкЦ

Pagina 118

Элемент НазначениеЗагрузка конвертов вручную —форматКонверты 7 3/4 Конверт 9Конверт 10Конверты DLКонверт С5Конверт В5Другой конвертУказание формата за

Pagina 119

Меню «Фактура бумаги»Параметр ЧтобыФактура обычной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной обычной бумаги.Примеч

Pagina 120 - Ошибка сети, порт [x] [54]

Параметр ЧтобыФактура цветной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной цветной бумаги.Примечание. Заводской настр

Pagina 121 - Бумага слишком короткая [34]

Компонент ПредназначениеПлотность этикеткиТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженных этикеток.Примечание. Заводской настройк

Pagina 122

Компонент ПредназначениеПлотность польз. [x]ТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженной бумаги пользователь-ского типа.Примеч

Pagina 123

безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.Изготовитель не несет ответственности за последствия применени

Pagina 124 - Принтер не отвечает

Меню «Пользовательские типы»Параметр ЧтобыПользовательский тип [x]БумагаКарточкиПрозрачные пленкиШерох./хлоп. бум.ЭтикеткиКонвертСопоставьте бумагу ил

Pagina 125 - • Подходящий

Параметр ЧтобыНаправление подачиКороткая сторонаДлинная сторонаУкажите направление подачи, если бумага может быть загружена в любом направ-лении.Приме

Pagina 126

Меню "Сеть/Порты"Меню этого раздела отображаются только для сетевых принтеров или принтеров, подключенных ксерверам печати.Меню «Активная се

Pagina 127

Элемент НазначениеСетевой буферОтключеноАвтовыборОт 3 КБ до [макси-мальный разре-шенный размер]Задайте размер входного буфера сети.Примечания.• Заводс

Pagina 128 - Проблемы с лотком

Компонент ПредназначениеВремя ож. задан.0–255 секундЗадание временного интервала, по истечение которого сетевое заданиепечати будет отменено.Примечани

Pagina 129 - Частые замятия бумаги

Элемент НазначениеВключить DDNSДаНетПросмотр или изменение текущего параметра DDNS.Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Да

Pagina 130

меню "Беспроводная связь"Примечание. Это меню доступно только в случае подключения принтеров к беспроводной сетиили для моделей принтеров, о

Pagina 131 - Устранение проблем печати

меню «Стандартный USB»Элемент НазначениеPCL SmartSwitchВклВыкл.Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда этотребуется для

Pagina 132 - Скорость печати снижается

Элемент НазначениеДвоичный PS дляMACВклВыкл.АвтовыборНастройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компь-ютеров Macintosh.П

Pagina 133

Параметр ЧтобыПроверка подлинностисервера SMTPПроверка подлинностине требуетсяВход/обычнаяCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5Определите тип проверки подл

Pagina 134 - Печатаются неверные символы

Информация о принтереПоиск сведений о принтереКакую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуУказания по первоначальной установке.• Подключен

Pagina 135

Параметр ЧтобыЖурнал конфигурацииВключить проверкуДаНетВключить удаленныйсистемный журналНетДаФункция удаленногосистемного журнала0–23Серьезность ошиб

Pagina 136

Меню "Параметры"Меню "Общие параметры"Параметр ДляЯзык дисплеяEnglishFrancaisDeutschItalianoEspanolDanskNorskNederlandsSvenskaPort

Pagina 137

Параметр ДляЗапустить начальную установкуДаНетЗапуск мастера настройки.Примечания.• Значение по умолчанию – "Да".• По завершении работы маст

Pagina 138 - Trailing edge

Параметр ДляВремя ожиданияВремя в режиме гибернации приподключенииГибернацияНе переходить в режим гибер-нацииПереключение принтера в режим гибернации

Pagina 139

Параметр ДляВосстановление печатиВосстановление после замятияВклВыклАвтовыборВосстановление печатиПомощник при замятияхВклВыклВосстановление печатиЗащ

Pagina 140

Параметр ДляПользовательское сообщениеначального экранаВыклIP-адресИмя узлаИмя контактаМестоположениеИмя нулевой конфигурацииПользовательский текст 1В

Pagina 141

Элемент НазначениеСохранениересурсовВклВыкл.Указание способа обработки временных загруженных файлов, например шрифтов имакросов, сохраненных в ОЗУ, пр

Pagina 142 - Неоднородное качество печати

Параметр ЧтобыРазбор по копиям(1,1,1) (2,2,2)(1,2,3) (1,2,3)Формирование стопок последовательных страниц при печати нескольких копий.Примечание. «(1,2

Pagina 143

Меню "Качество"Параметр ЧтобыРазрешение печати300 dpi600 dpi1200 dpiКачество изображения1200Качество изображения2400Определяет качество печа

Pagina 144 - Слишком темная печать

Меню «Служебные программы»Элемент НазначениеФорматироватьфлэш-памятьДаНетВыполните форматирование флэш-памяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения:

Pagina 145

Какую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуСамая последняя вспомогательная инфор-мация, обновления и техническаяподдержка:• Документация•

Pagina 146 - Слишком светлая печать

Элемент НазначениеПриоритет шрифтаРезидентныйВспышкаСлужит для задания порядка поиска шрифтов.Примечания.• Значение по умолчанию, заданное изготовител

Pagina 147

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLРазмер шрифта1.00–1008.00Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.Примечания.• Заводской нас

Pagina 148

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLАвто LF после CRВкл.Выкл.Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) послеуправляющей команды в

Pagina 149

Экономия денег с заботой обокружающей средеЭкономия бумаги и тонераКак показывают исследования, примерно 80% углекислого газа, выбрасываемого в атмосф

Pagina 150

Экономия энергииИспользование экономичного режимаИспользуйте экономичный режим для сокращения влияния принтера на окружающую среду.1 На панели управле

Pagina 151

Использование панели управления принтера1На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Время ожидания >

Pagina 152

3 В меню «Время ожидания гибернации» выберите количество часов, дней, недель или месяцевожидания принтера до перехода в состояние пониженного энергопо

Pagina 153

Закрепление принтераУстановка секретного замкаВ принтере предусмотрена возможность установки секретного замка. В указанном месте прикрепитесекретный з

Pagina 154 - Неоднородная плотность печати

Очистка энергозависимой памятиДля энергозависимой памяти (RAM) принтера требуется питание для хранения информации. Дляудаления хранящихся в буфере дан

Pagina 155

Обслуживание принтераДля поддержания оптимальной работы принтера, следует периодически выполнять определенныепроцедуры.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность пов

Pagina 156

Выбор места для установки принтераПри выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,крышек и дверец. Если планиру

Pagina 157 - Приложение

Использование панели управления принтераНа панели управления принтера выберите: >Отчеты > >Статистика устройства >Примечание. Вы можете п

Pagina 158 - Гарантия и возврат продуктов

• атмосфера с повышенным содержанием солей;• агрессивные газы;• пыль.Замена расходных материаловЗамена картриджа1 Нажмите кнопку на правой панели прин

Pagina 159 - Указатель

4 Встряхните новый картридж, чтобы перераспределить тонер.5 Установите картридж с тонером в принтер, совместив стрелки на боковых направляющихкартридж

Pagina 160

2 Вытяните картридж с тонером за ручку.3 Поднимите синюю ручку и извлеките блок формирования изображения из принтера.4 Распакуйте новый блок формирова

Pagina 161

6 Установите блок формирования изображения в принтер, совместив стрелки на боковыхнаправляющих блока формирования изображения со стрелками на боковых

Pagina 162

Перемещение принтераПодготовка к перемещению принтераВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежаниетравм и повреждений принт

Pagina 163

• Удерживайте принтер в вертикальном положении.• Избегайте резких движений.Транспортировка принтераПри транспортировке принтера используйте оригинальн

Pagina 164

Управление принтеромУправление сообщениями принтераЗапустите Программу вывода сообщений о состоянии принтера, чтобы просмотреть сообщения обошибках, т

Pagina 165

Доступ к удаленной панели управленияУдаленная панель управления на экране компьютера дает возможность взаимодействовать спанелью управления принтера б

Pagina 166

• Процент приблизительного остатка расходного материала, который служит сигналом длязапуска предупреждения, можно установить для нескольких расходных

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios