
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mi
8 Getting Started With Your SystemInstalling the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 109 הביבס יאנת)שמה( 0.25 Gב 3–200 Hz שמב 15קד ' 0.5 Gב 3–200 Hz שמב 15קד ' יברמ טטר הלע
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 108 חתמ 750 W 85–264 VAC ,יטמוטוא חווט ,47–63 Hz 2697 BTU/hrרתויה לכל יאנתבהלוכ תכרעמה לש הביבס יאנתב ה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 107 יקסיד גוסמ יחישק יקסיד השיש דעSAS וא ,SATA לדוגב 3.5ניא ,'ילנויצפוא הידמ את אלל ימינפ ח רוביחב
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 106 םיינכט םיטרפמ דבעמ גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמDual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence. דבעמ גוס
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 105 ל תנקתהיוסיכה חו 9 יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 104 ןתיווזה תנקתהלמשחה לבכ לע הנגהל 6 חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא רבח. למשחה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה 3 תדלקמה תא רבח ,כעה גצהו רב)ילנויצפוא.( רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא ינייצמש ילמס
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 102 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. ואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומשרתוי
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 תוכמתנ הלעפה תוכרעמ Microsoft® Windows Server™ 2003 תורודהמ Standard ,Enterpriseו Web Microsoft Windows
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 100 תואבה תונוכתה תא ללוכ תכרעמה חול: לש תואבה תויורשפאהמ תחאriser cardלאמש דצב : - riser card ירח ללוכה ילא
Getting Started With Your System 9Installing the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת: גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמDual-Core Intel®
תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,היעבהמ ענמיה
תוכרעמDell™ PowerEdge™ 2950 תכרעמה םע הדובעה תליחת www.dell.com | support.dell.comCD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM
10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence.Expansion
Getting Started With Your System 11Optical drive one optional slimline IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only.external
12 Getting Started With Your SystemPhysicalRackHeight8.656 cm (3.40 in)Width44.7 cm (17.6 in)Depth75.68 cm (29.79 in)Weight (maximum configuration)26.
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsZačínáme se systémem
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ:
Začínáme se systémem 15Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:•Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 5000
16 Začínáme se systémemSystémová deska má následující funkce:•Jedna z následujících opcí levé riser karty:–Levá riser karta s jedním celodélkovým slot
Začínáme se systémem 17Podporované operační systémy•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise a Web Editions•Microsoft Windows Server 2003
18 Začínáme se systémemRozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozd
Začínáme se systémem 19Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systému mají iko
20 Začínáme se systémemInstalace napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napáje
Začínáme se systémem 21Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuJestliže jste zakoupili systé
22 Začínáme se systémemTechnická specifikaceProcesor Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000.Rozšiřující sběrniceTyp s
Začínáme se systémem 23Optické mechaniky jedna volitelná slim-line IDE CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo POZOR:DVD zařízení jsou určena pouze pr
24 Začínáme se systémemRAID baterie (volitelná)4,1 V lithium-iontová baterie RozměryStojanVýška8,656 cm (3,40 palců)Šířka44,7 cm (17,6 palců)Hloubka75
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 2950Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950 SystemsGetting Started WithYour System
28 Guide de mise en route• Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (facultati
Guide de mise en route 29Systèmes d'exploitation pris en charge• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition et Web Edit
30 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e
Guide de mise en route 31Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr
32 Guide de mise en routeFixation du support du cordon d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d&ap
Guide de mise en route 33Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo
34 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extensio
Guide de mise en route 35Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo en optionUn lecteur USB externe 3,5 pouces de 1,44 Mo en optionLecteur
36 Guide de mise en routePile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)Pile RAID (en option) 4,1 V au lithium-ionCaractéristiques physique
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2950-SystemeErste Schritte mit dem System
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter
Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:• Ein oder zwei Dual-Core Intel® X
40 Erste Schritte mit dem SystemDie Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet:• Eine der folgenden linken Riserkarten-Optionen:– Eine l
Erste Schritte mit dem System 41Unterstützte Betriebssysteme• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise und Web Edition• Microsoft Windows
42 Erste Schritte mit dem SystemAuspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahr
Erste Schritte mit dem System 43Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Di
44 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Rückhalteklemme für das Netzstromkabel am rec
Erste Schritte mit dem System 45Anbringen der Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsW
46 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessor Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 SequenceErweiterungsbusBust
Erste Schritte mit dem System 47Optisches Laufwerk Ein optionales IDE-CD-, DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-LaufwerkANMERKUNG: DVD-Geräte sin
Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P
48 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtRackHöhe 8,66 cmBreite 44,7 cmTiefe 75,68 cmGewicht (maximale Konfiguration) 26,76 kgUmgebungAN
www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™ PowerEdge™ 2950Τα πρώτα βήµαταΜε το σύστηµά σας
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά υλικού και λογισµικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν:•Ένας ή δύ
52 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΗ πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:•Μία από τις παρακάτω επιλογές κάρτας ανύψωσης στ
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 53Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows Server™ 2003, εκδόσεις Standard, Enterprise και Web•Mi
54 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΆνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 55Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).Οι συ
56 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΤοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφ
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 57Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης Εγκαταστήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκληρώστε την εγκατάσταση
4 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• One of the following left riser card options:– A left riser card
58 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel® Xeon® της σειράς
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας 59Μονάδα οπτικού δίσκου µία προαιρετική µονάδα δίσκου IDE CD, DVD λεπτής γραµµής ή µια µονάδα συνδυασµού CD-RW/DVD Σ
60 Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σαςΦυσικά χαρακτηριστικάΡάφιΎψος 8,656 εκ. (3,40 ίντσες)Μήκος 44,7 εκ. (17,6 ίντσες)Πλάτος 75,68 εκ. (29,79 ίντσες)Βά
www.dell.com | support.dell.comSystemy Dell™ PowerEdge™ 2950Rozpoczecie pracyz systemem
Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możli
Rozpoczecie pracy z systemem 63Funkcje systemuGlowne funkcje sprzetu i oprogramowania zainstalowanego w systemie obejmuja:•Jeden lub dwa procesory Dua
64 Rozpoczecie pracy z systememPlyta systemowa zawiera nastepujace funkcje:•Jedna z nastepujacych opcji instalowania lewostronnej karty Riser :–Lewost
Rozpoczecie pracy z systemem 65Obslugiwane systemy operacyjne •Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise oraz Web •Microsoft Windows Server
66 Rozpoczecie pracy z systememRozpakowanie systemu Prosze rozpakowac system i zidentyfikowac jego poszczegolne elementy. Zachowaj wszystkie opakowani
Rozpoczecie pracy z systemem 67Podlaczenie klawiatury, myszy i monitora Podlacz klawiature, mysz i monitor (opcjonalny).Zlacza w tylnej czesci systemu
Getting Started With Your System 5Supported Operating Systems• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard, Enterprise, and Web Editions• Microsoft Windo
68 Rozpoczecie pracy z systememMocowanie wspornika podtrzymujacego kabel zasilania Prosze podlaczyc wspornik podtrzymujacy kabel zasilania do prawego
Rozpoczecie pracy z systemem 69Instalowanie ramki Prosze zainstalowac ramke systemowa (opcjonalna).Zakonczenie konfiguracji systemu operacyjnegoJezeli
70 Rozpoczecie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory Dual-Core Intel® Xeon® 5000Szyna rozszerzenTyp
Rozpoczecie pracy z systemem 71Naped optyczny Opcjonalny waski naped IDE CD, DVD, lub kombinacja napedow CD-RW/DVD UWAGA: Urzadzenia DVD sa przeznaczo
72 Rozpoczecie pracy z systememCechy fizyczneStelazWysokosc8.656 cm (3.40 cali)Szerokosc44,7 cm (17.6 cali)Glebokosc75.68 cm (29.79 cali)Waga (konfigu
www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™ PowerEdge™ 2950Начало работы с системой
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Ука
Начало работы с системой 75Компоненты системыОсновные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы включают:•Один или два двуядерных проц
76 Начало работы с системой•До двух блоков питания мощностью 750 Вт с возможностью горячей замены в дополнительной конфигурации с резервированием 1 +
Начало работы с системой 77Поддержка операционных систем•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition•Microsoft
6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la
78 Начало работы с системойРаспаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они м
Начало работы с системой 79Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (необязательно).Разъемы на задней панели сист
80 Начало работы с системойФиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого сделай
Начало работы с системой 81Установка лицевой панели Установите лицевую панель (необязательно).Завершение настройки системыЕсли на системе установлена
82 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессор Тип процессора Один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000Шина расширенияТ
Начало работы с системой 83Устройство чтения оптических дисков одно дополнительное плоское устройство чтения компакт- или DVD-дисков с интерфейсом IDE
84 Начало работы с системойRAID-аккумулятор (дополнительный)Ионно-литиевый (4,1 В)Габаритные размерыСтойкаВысота8,656 см (3,40 дюйма)Ширина44,7 см (17
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2950Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 87Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un
Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th
88 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base incluye lo siguiente:• Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical izquierda:– Una tarj
Procedimientos iniciales con el sistema 89Sistemas operativos compatibles• Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition y Web
90 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por
Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto
92 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de al
Procedimientos iniciales con el sistema 93Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq
94 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500
Procedimientos iniciales con el sistema 95Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MBUnidad USB externa opcional de 3,5 pulgadas
96 Procedimientos iniciales con el sistemaBatería RAID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicasRackAltura 8,656 cm Anchura 44,7 cm Profun
םע הדובעה תליחתתכרעמה | 110 CD493bk0.book Page 1 Friday, December 9, 2005 2:49 PM
Comentarios a estos manuales