Systèmes Dell™ PowerVault™ 600Manuel du propriétaire
10 SommaireOptions de test des diagnostics du système . . . . . . 189Utilisation des options de test personnalisées. . . . . 189Sélection de périph
100 Installation des composants du systèmeInstallation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées qu
Installation des composants du système 101Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d’extension4Retirez la plaque de recouvrement de l’emplacemen
102 Installation des composants du système REMARQUE : Vérifiez que le support de la carte d’extension est également inséré dans l’emplacement de fixa
Installation des composants du système 103Unité SCSI interne de sauvegarde sur bandeRetrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande PRÉCAUTI
104 Installation des composants du systèmeFigure 3-16. Installation et retrait d’un lecteur optique ou d’une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur1
Installation des composants du système 105Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bandeCette section décrit la configuration et l’inst
106 Installation des composants du système5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir“Installation d’une carte d’extensi
Installation des composants du système 107Lecteur optiqueRetrait d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectu
108 Installation des composants du système13Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille SAS.14 Refermez le système. Voir “Fermeture du systèm
Installation des composants du système 10911 Enfichez le câble d’alimentation sur le connecteur CD/TBU situé dans la partie supérieure de la carte de
Sommaire 11Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Index .
110 Installation des composants du système5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie.aAppuyez sur la patte de pla
Installation des composants du système 111Installation du lecteur de disquette dans son supportInsérez le lecteur de disquette dans le support, connec
112 Installation des composants du système3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.4Si un câble ruban pour lecteur de disquette
Installation des composants du système 113Pile du systèmeRemplacement de la pile du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être e
114 Installation des composants du systèmeFigure 3-19. Remplacement de la pile du système6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le
Installation des composants du système 115Protecteur de ventilationLe protecteur de ventilation produit un flux d’air qu’il dirige sur les barrettes d
116 Installation des composants du systèmeFigure 3-20. Installation et retrait des supports de ventilateur et du protecteur de ventilation1 Loquet du
Installation des composants du système 117Installation du protecteur de ventilationPour installer le protecteur de ventilation, alignez les rails situ
118 Installation des composants du systèmeRéinstallation du support de ventilateur central 1Alignez les rails situés de chaque côté du support de ven
Installation des composants du système 119Réinstallation du support de ventilateur arrière1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les gui
12 Sommaire
120 Installation des composants du systèmeChacun de ces canaux comprend trois logements DIMM : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et D
Installation des composants du système 121Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoirePour optimiser les performances du système,
122 Installation des composants du systèmePrise en charge d’une mémoire de réserveLe système prend en charge l’utilisation d’une mémoire de réserve s’
Installation des composants du système 123Prise en charge de la mise en miroir de la mémoireLe système prend en charge la mise en miroir de la mémoire
124 Installation des composants du systèmeFigure 3-22. Installation et retrait d’une barrette de mémoire6Alignez le connecteur latéral de la barrette
Installation des composants du système 12510 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.11Rebranchez le système sur la prise secte
126 Installation des composants du système PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. La
Installation des composants du système 1279 Déconnectez le câble MII de la carte RAC.10 Appuyez sur les deux clips de fixation bleus du RAC. 11 Tourne
128 Installation des composants du systèmeFigure 3-23. Installation d’une carte 1 Encoche latérale 2 Picot arrière 3 Découpe du connecteur de NIC4 Car
Installation des composants du système 1295 Placez la carte de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans l’ouverture appropriée du panneau arrière
Présentation du système 131Présentation du systèmeCette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micro
130 Installation des composants du systèmeActivation du moteur TOE sur le NIC intégréPour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de déce
Installation des composants du système 131 AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez pas l’intention de retir
132 Installation des composants du système7Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.8Ouvrez l’autre levier de
Installation des composants du système 13313Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS :
134 Installation des composants du systèmed Fermez puis verrouillez l’un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-24.e
Installation des composants du système 1352 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise sect
136 Installation des composants du système6Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à la
Installation des composants du système 1377Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l’intérieur du châssis.Figure 3-26. Installation
138 Installation des composants du systèmeInstallation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuv
Installation des composants du système 139Carte contrôleur fille SASLe logement INT STORAGE est réservé à l’installation d’une carte contrôleur fille
14 Présentation du systèmeOrientation du systèmeLa figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illust
140 Installation des composants du systèmeFigure 3-27. Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS1 Carte contrôleur fille RAID
Installation des composants du système 141Retrait de la carte contrôleur fille SASLa procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la
142 Installation des composants du systèmeFigure 3-28. Installation et retrait de la carte contrôleur fille SAS1 Connecteur SAS 0 (doit être relié au
Installation des composants du système 143Installation de la carte contrôleur fille SASLa procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et
144 Installation des composants du systèmeCâblage du contrôleur SAS sans option RAIDSur un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS sans option
Installation des composants du système 145Câblage du contrôleur RAID SASUn système équipé d’une carte contrôleur fille SAS avec option RAID peut être
146 Installation des composants du systèmeFigure 3-30. Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2Si
Installation des composants du système 147Figure 3-31. Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1 x8 et 1 x2)1 Carte contrôleur fill
148 Installation des composants du systèmeConfiguration du lecteur d’amorçagePar défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8
Installation des composants du système 1497 Débranchez le câble connecté à l’arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-32. AVIS : Ne tirez pas
Présentation du système 15Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) contient
150 Installation des composants du systèmeFigure 3-32. Retrait de l’assemblage du panneau de commande1 Vis du module d’affichage (2)2 Module d’afficha
Installation des composants du système 151Installation de l’assemblage du panneau de commandeLa procédure suivante s’applique à un système monté en k
152 Installation des composants du systèmeCarte système (maintenance uniquement)Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations n
Installation des composants du système 15311Retirez la carte contrôleur fille SAS de la carte système :a Poussez les rails de plastique vers l’extérie
154 Installation des composants du systèmeFigure 3-33. Retrait de la carte systèmeInstallation de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des répara
Installation des composants du système 155b Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant les logement
156 Installation des composants du système AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Installation des composants du système 1576Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau de comman
158 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuve
Dépannage du système 1594Dépannage du systèmeLa sécurité d’abord, pour vous et pour le systèmePour effectuer certaines des procédures décrites ici, vo
16 Présentation du systèmeFonctions du système accessibles au démarrageLe tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrag
160 Dépannage du systèmeVérification du matérielCette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au
Dépannage du système 161Dépannage des connexions externesLe plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comm
162 Dépannage du systèmeDépannage du sous-système vidéo Incident• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.• La mémoire vidéo est défectueuse.Action
Dépannage du système 163Action1Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du progr
164 Dépannage du systèmeDépannage des fonctions d’E/S de baseIncident• Un message d’erreur signale un incident lié à un port série.• Un périphérique c
Dépannage du système 1654Allumez le système et le périphérique série.Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d’aide
166 Dépannage du systèmeDépannage d’un NICIncident• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.Action1Exécutez le test de diagnostic en ligne
Dépannage du système 167Dépannage d’un système mouilléIncident• Système mouillé.• Excès d’humidité.Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne
168 Dépannage du systèmeDépannage d’un système endommagéIncident• Le système est tombé ou a été endommagé.Action PRÉCAUTION : La plupart des réparati
Dépannage du système 169Dépannage de la pile du système Incident• Un message du système signale un incident lié à la pile.• Le programme de configurat
Présentation du système 17Voyants et caractéristiques du panneau avantLa figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derriè
170 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d’alimentationIncident• Les voyants d’état du système sont orange.• Les voyants de panne des blocs d’alime
Dépannage du système 1714Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas le cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux.
172 Dépannage du systèmeAction PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez
Dépannage du système 173Dépannage de la mémoire systèmeIncident• Une barrette de mémoire est défectueuse.• Carte système défectueuse.• L’écran LCD du
174 Dépannage du système AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le sys
Dépannage du système 175fRefermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80.gRebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ain
176 Dépannage du système4Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.5Ouvrez le système. Voir “Ouvertur
Dépannage du système 17721Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.22Exécutez le test de diagno
178 Dépannage du système7Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.8Vérifiez que le câble d’alim
Dépannage du système 1797Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76.8Éteignez le système et les périphériques connectés, puis d
18 Présentation du systèmeTableau 1-2. Composants du panneau avantNuméro Composant Icône Description1 Voyant et bouton d’alimentationLe voyant d’alime
180 Dépannage du système AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez un
Dépannage du système 181Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d’origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur survi
182 Dépannage du systèmeAction PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez
Dépannage du système 18310Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et la carte contrôleur fille SAS. Voir “Câblage des cartes de fond de
184 Dépannage du système3Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.4Ouvrez le système. Voir “Ouvertur
Dépannage du système 185Dépannage des microprocesseursIncident• Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.• L’écran LCD du panneau ava
186 Dépannage du système10Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacemen
Exécution des diagnostics du système 1875Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lanc
188 Exécution des diagnostics du système• d’interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l’arrêter lorsqu’une limite d’erreu
Exécution des diagnostics du système 189Options de test des diagnostics du systèmeCliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
Présentation du système 193Bouton d’identification du systèmeLes boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un
190 Exécution des diagnostics du systèmeSélection d’options de diagnosticLe champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner l
Cavaliers et connecteurs 1916Cavaliers et connecteursCette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle déc
192 Cavaliers et connecteursFigure 6-1. Cavaliers de la carte systèmeTableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte systèmeCavalier Réglage Descripti
Cavaliers et connecteurs 193Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien
194 Cavaliers et connecteursTableau 6-2. Connecteurs de la carte systèmeNuméro Connecteur Description1PCIE_X4_6 Connecteur PCIe x4 (emplacement 6)2PCI
Cavaliers et connecteurs 195Connecteurs de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par
196 Cavaliers et connecteursFigure 6-3. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1x81 Connecteur SAS_A 2 Connecteur SAS_B 3 Connecteur d’alimenta
Cavaliers et connecteurs 197Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2Désactivation d’un mot de passe oubliéLe cavalier de mot de passe situé s
198 Cavaliers et connecteurs3Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.4Notez l’emplacement des câbles connectés à la carte fille S
Cavaliers et connecteurs 19917Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.18Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
20 Présentation du système5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système.6 Connecteur vidéo Permet de
200 Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide 2017Obtention d’aideAssistance techniqueSi vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivant
202 Obtention d’aideServices en ligneVous pouvez accéder au site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page W
Obtention d’aide 203Service AutoTechLe service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions
204 Obtention d’aideService Dell de formation et de certification pour les entreprisesDes formations et certifications Dell Enterprise sont disponible
Obtention d’aide 2054Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d’alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s’il s’a
206 Obtention d’aideAvant d’appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d’as
Obtention d’aide 207Contacter DellVous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :• www.dell.com•support.dell.com (support)Vous trouverez
208 Obtention d’aideAllemagne (Langen)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 49Indicatif de la ville : 6103Site Web : support.euro.de
Obtention d’aide 209Anguilla Support généralnuméro vert :800-335-0031Antigua et Barbuda Support général1-800-805-5924Antilles néerlandaisesSupport gé
Présentation du système 21Codes des voyants de disques dursLes supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir la fi
210 Obtention d’aideAutriche (Vienne)Indicatif d’accès international : 900Indicatif du pays : 43Indicatif de la ville : 1Site Web : support.euro.dell.
Obtention d’aide 211Belgique (Bruxelles)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 32Indicatif de la ville : 2Site Web : support.euro.del
212 Obtention d’aideCanada (North York, Ontario)Indicatif d’accès international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (suppor
Obtention d’aide 213Chili (Santiago)Indicatif du pays : 56Indicatif de la ville : 2Service des ventes et support clientèlenuméro vert :1230-020-4823Ch
214 Obtention d’aideChine (Xiamen) (suite)Comptes clés des grandes entreprisesnuméro vert :800 858 2628Comptes grandes entreprises, Nordnuméro vert :8
Obtention d’aide 215Costa Rica Support général0800-012-0435Danemark (Copenhague)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 45 Site Web :
216 Obtention d’aideEspagne (Madrid) (suite)Support technique902 100 130Service clientèle902 115 236Standard917229200Fax917229583États-Unis (Austin, T
Obtention d’aide 217États-Unis (Austin, Texas) (suite)Support - Imprimantes et les projecteursnuméro vert :1-877-459-7298Service public - Pouvoirs pub
218 Obtention d’aideFrance (Paris, Montpellier)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 33Indicatif de la ville : (1) (4)Site Web : sup
Obtention d’aide 219Grenade Support généralnuméro vert :1-866-540-3355Guatemala Support général1-800-999-0136Guyane Support généralnuméro vert :1-877-
22 Présentation du systèmeLe tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affec
220 Obtention d’aideInde E-mail : [email protected][email protected][email protected] technique160033804
Obtention d’aide 221Irlande (Cherrywood) (suite)Ventes en Irlande01 204 4444Service des ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniqu
222 Obtention d’aideJapon (Kawasaki) (suite)Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitudenuméro vert :0120-198-433Support technique à l’ext
Obtention d’aide 223La Barbade Support général1-800-534-3066LuxembourgIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 352Site Web : support.eu
224 Obtention d’aideMexiqueIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 52Support technique clientèle001-877-384-8979ou 001-877-269-3383Ven
Obtention d’aide 225Pays-Bas (Amsterdam)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 31Indicatif de la ville : 20Site Web : support.euro.de
226 Obtention d’aidePorto Rico Support général1-800-805-7545PortugalIndicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 351Site Web : support.euro
Obtention d’aide 227Royaume-Uni (Bracknell) (suite)Support technique - Ordinateurs portables XPS uniquement0870 366 4180Support technique (direct et g
228 Obtention d’aideSaint-Kitts-et-Nevis Support généralnuméro vert :1-877-441-4731Saint-Vincent-et-les-GrenadinesSupport généralnuméro vert :1-877-27
Obtention d’aide 229Suède (Upplands Vasby)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 46Indicatif de la ville : 8Site Web : support.euro.d
Présentation du système 23Voyants et caractéristiques du panneau arrièreLa figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
230 Obtention d’aideTa ïw a nIndicatif d’accès international : 002Indicatif du pays : 886Site Web : support.ap.dell.comE-mail : [email protected]
Obtention d’aide 231Trinité-et-Tobago Support général1-800-805-8035Uruguay Support généralnuméro vert :000-413-598-2521Venezuela Support général8001-3
232 Obtention d’aide
Glossaire 233GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le
234 Glossairebus d’extension : Votre système contient un bus d’extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphérique
Glossaire 235code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d’une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exe
236 GlossaireDMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L’interface DMI permet de gérer les logiciels et matéri
Glossaire 237fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
238 GlossaireIP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.IRQ : Interrupt ReQuest (demande d
Glossaire 239Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.Mbps : Mégabits par seconde.MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d’amorçage principal
24 Présentation du systèmeConnexion de périphériques externesAppliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au sy
240 Glossairemode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux systèmes d’exploitation de mettre en œuvre les éléments et fonctions suivants :• Espace
Glossaire 241PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus lo
242 Glossaireprogramme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser
Glossaire 243ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère.routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoir
244 Glossairestriping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée
Glossaire 245V: Volt(s).VCA : Volts en courant alternatif.VCC : Volts en courant continu.VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique v
246 Glossaire
Index 247IndexAAlerte, messages, 55AlimentationVoyant, 2 4Auto-test de démarrageAccès à la configuration du système, 16Avertissement, messages, 55BBai
248 IndexPanneau avant, 17Carte contrôleur fille RAID SASDépannage, 181Installation, 143Remplacement de la batterie, 139Retrait, 141Carte contrôleur f
Index 249Lecteur de CD, 177Lecteur de disquette, 175Mémoire, 173Microprocesseurs, 185NIC, 166Périphérique d'E/S série, 164Périphérique USB, 165Pi
Présentation du système 25Figure 1-5. Voyants des blocs d’alimentation redondantsCodes des voyants de NICChaque NIC du panneau arrière est associé à u
250 IndexRetrait, 134GGarantie, 15IInstallationBatterie RAID, 139Bloc d'alimentation, 92Cache de disque dur, 84Cache du bloc d'alimentation,
Index 251Support de lecteur, 111Lecteur optiqueInstallation, 108Retrait, 107Lecteur, cacheInstallation, 84Retrait, 84Logements d'extension, 99Log
252 IndexRetrait, 148Panneau de la baie de périphériquesInstallation, 79Retrait, 78Périphérique d'E/S sérieDépannage, 164Périphérique USBDépannag
Index 253SSécurité, 159Sécurité du système, 61, 70Séquence d'amorçage, 60SourisDépannage, 163SupportContacter Dell, 207Support de la baie d'
254 Index
26 Présentation du systèmeMessages d’état affichés sur l’écran LCDL’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état indiquant si le systè
Présentation du système 27Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCDCode Texte Causes Mesures correctivesN/A NOM DU SYSTÈMEChaîne de 62 car
28 Présentation du systèmeE1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.Voir “Dépannage de la pile du
Présentation du système 29E1313 Fan RedundancyLes ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer u
Sommaire 3Sommaire1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13Orientation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Autres informat
30 Présentation du systèmeE1414 CPU # ThermtripLa température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrêt
Présentation du système 31E1418 CPU # PresenceLe processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n’est pas prise en charge
32 Présentation du systèmeE1614 PS # Status La source d’alimentation indiquée n’est pas disponible, ou bien le bloc d’alimentation est défectueux ou m
Présentation du système 33E1710 I/O Channel ChkLe BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d’E/S.Voir “Obtention d’aide”
34 Présentation du systèmeE171F PCIE Fatal Err B## D## F##PCIE Fatal Err Slot #Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant
Présentation du système 35E1A10 PBD Pwr CableLe câble d’alimentation de la carte de distribution de l’alimentation est mal inséré, manquant ou endomma
36 Présentation du systèmeE1A18 PDB Ctrl CableLe câble de contrôle de la carte de distribution de l’alimentation est mal inséré, manquant ou endommagé
Présentation du système 37E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.E201B Kybd ControllerÉchec du contrôleur du clavier.Voir “Ob
38 Présentation du systèmeE2022 POST Fail Échec général après le test vidéo.Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques.E2110 MBE DI
Présentation du système 39E2118 Fatal NB Mem CRCL’une des connexions du sous-système de mémoire FB-DIMM a échoué en amont. Voir “Dépannage de la mémoi
4 Sommaire2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Accès au programme de configuration
40 Présentation du systèmeRésolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCDSi l’écran LCD affiche un seul message, recherchez le
Présentation du système 41Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal.
42 Présentation du systèmeTableau 1-7. Messages systèmeMessage Causes Mesures correctivesAlert! Redundant memory disabled! Memory configuration does n
Présentation du système 43Decreasing available memoryBarrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s).Voir “Dépannage de la mémoire système”,
44 Présentation du systèmeDual-rank DIMM paired with Single-rank DIMM - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank yBarrettes DIMM
Présentation du système 45Diskette read failureDisquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l’incident persiste, voir “Dépannage d
46 Présentation du système!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure*** RAC virtual USB devices may not be available...Échec de l’in
Présentation du système 47Keyboard Controller failureContrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.Voir “Obtention d’aide”, à la page 2
48 Présentation du systèmeNo boot device availableSous-système du lecteur optique, du lecteur de disquette ou du disque dur défectueux ou manquant ; d
Présentation du système 49Northbound merge error - The following DIMM has been disabled by BIOS: DIMM xLa barrette DIMM indiquée n’a pas pu établir de
Sommaire 5Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Installation du panneau de la baie d
50 Présentation du systèmePCI BIOS failed to installUn échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique (ROM d’option) est détecté lors de la dup
Présentation du système 51ROM bad checksum = addressCarte d’extension défectueuse ou mal installée.Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Vér
52 Présentation du systèmeThe following DIMM pair is not compatible with the memory controller: DIMM x et DIMM y.Les barrettes DIMM indiquées sont inc
Présentation du système 53Timer chip counter 2 failedCarte système défectueuse.Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.Unsupported CPU combinationUnsup
54 Présentation du systèmeWarning: The current memory configuration is not optimal. Dell recommends a population of 2, 4, 8, or 12 DIMMs. DIMMs should
Présentation du système 55Messages d’avertissementUn message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
56 Présentation du système
Utilisation du programme de configuration du système 572Utilisation du programme de configuration du systèmeAprès avoir installé le système, lancez le
58 Utilisation du programme de configuration du systèmeRéponse aux messages d’erreurVous pouvez accéder au programme de configuration du système en ré
Utilisation du programme de configuration du système 59Options du programme de configuration du systèmeÉcran principalLorsque vous accédez au programm
6 SommaireInstallation d’une carte d’extension . . . . . . . . 100Retrait d’une carte d’extension . . . . . . . . . . 102Unité SCSI interne de sauv
60 Utilisation du programme de configuration du systèmeTableau 2-2. Options du programme de configuration du systèmeOption DescriptionSystem Time Réin
Utilisation du programme de configuration du système 61PCI IRQ AssignmentAffiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique
62 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran CPU Information (Informations sur le processeur)Le tableau 2-3 répertorie les options et
Utilisation du programme de configuration du système 63Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Le tableau 2-4 répertorie les options et les d
64 Utilisation du programme de configuration du systèmeUser Accessible USB PortsAll Ports On (Tous ports activés, option par défaut)Active ou désactiv
Utilisation du programme de configuration du système 65Écran Serial Communication (Communication série)Le tableau 2-5 répertorie les options et les de
66 Utilisation du programme de configuration du systèmeSetup Password Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de
Utilisation du programme de configuration du système 67Power ButtonCe bouton met le système sous tension et hors tension.• Si vous éteignez un ordinat
68 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Exit (Quitter)Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme d
Utilisation du programme de configuration du système 69Utilisation du mot de passe systèmeSi un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le con
Sommaire 7Prise en charge d’une mémoire de réserve . . . . 122Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 Utilisation du programme de configuration du systèmeLe mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant,
Utilisation du programme de configuration du système 71Pour désactiver la protection par mot de passe :1Démarrez le système ou redémarrez-le en appuya
72 Utilisation du programme de configuration du système4À l’invite, entrez le mot de passe système.5Vérifiez que l’option System Password (Mot de pass
Utilisation du programme de configuration du système 73Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activéSi le paramètre Setup Pas
74 Utilisation du programme de configuration du systèmeDésactivation d’un mot de passe oubliéVoir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page
Installation des composants du système 753Installation des composants du systèmeCette section décrit l’installation des composants suivants :• Disques
76 Installation des composants du systèmeOuverture et fermeture du systèmeLe système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retire
Installation des composants du système 77Retrait du cadre de la tour1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2.2Tout en maint
78 Installation des composants du systèmeRetrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) REMARQUE : Le panneau de la baie de périphé
Installation des composants du système 79Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement)1 Alignez le panneau de la baie de périp
8 SommaireConfiguration du lecteur d’amorçage . . . . . . . . . . 148Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . .
80 Installation des composants du système6Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.Fermeture du système1S
Installation des composants du système 81Figure 3-4. Installation et retrait du capotDisques durs enfichables à chaudLa figure 3-5 présente la numérot
82 Installation des composants du systèmeFigure 3-5. Numéros des baies de disques durs (k)1 Disques durs installés dans la baie modulaire 1x22 Disques
Installation des composants du système 83Avant de commencerLes disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qu
84 Installation des composants du systèmeRetrait d’un cache de lecteur AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installe
Installation des composants du système 85Installation d’un disque dur enfichable à chaud1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du
86 Installation des composants du systèmeRéinstallation d’un support de disque durRetrait d’un lecteur du support de disque dur1Si vous retirez un dis
Installation des composants du système 87Figure 3-7. Installation d’un disque dur SAS dans un support1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATAu 3 Disque dur
88 Installation des composants du systèmeInstallation d’un disque dur SATA dans un support SATA REMARQUE : Les disques durs SATA directement connecté
Installation des composants du système 89Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : Pour pouvoir
Sommaire 9Dépannage d’un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Dépannage d’un système mouillé. . . . . . . . . . . . 167Dépannage d’un système
90 Installation des composants du systèmeFigure 3-9. Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans un support SATAu1 Vis (4) 2 S
Installation des composants du système 91Blocs d’alimentationLe système prend en charge un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de sortie de 9
92 Installation des composants du systèmeFigure 3-10. Installation et retrait d’un bloc d’alimentationInstallation d’un bloc d’alimentation1 Si vous a
Installation des composants du système 934 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et sur la prise secteur. Pour éviter une tensio
94 Installation des composants du systèmeLa figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d’identification des ventilateurs.Figure 3-11. Ventilat
Installation des composants du système 95Retrait et installation d’un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées
96 Installation des composants du systèmeFigure 3-12. Installation et retrait d’un ventilateur sur un supportInstallation ou retrait du ventilateur du
Installation des composants du système 971 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, àlapage76.2 Ouvrez le système. Voir “Ou
98 Installation des composants du systèmeFigure 3-13. Retrait et installation du ventilateur du protecteur de ventilation1 Ventilateur 2 Loquet de dég
Installation des composants du système 99Cartes d’extensionLe système contient six logements pour cartes d’extension pleine hauteur. Ceux-ci sont conf
Comentarios a estos manuales