www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950 SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mi
8 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
Getting Started With Your System 9ConnectorsBack PanelNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0 c
10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 17.3 cm (6.8 in)Width 44.7 cm (17.6 in)Depth 70.1 cm (27.6 in)Weight (maximum configuration) 37 kg (
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950 SystemsZačínáme se systémemModel EMMA
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p
Začínáme se systémem 13Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: •Dva nebo čtyři dvoujádrové procesory řady AMD Opteron™ 800
14 Začínáme se systémem•Přední panel - video a dva USB konektory, 1x5 LCD panel pro zobrazení ID systému a chybových hlášení. •Konektory na zadním pan
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a dů
16 Začínáme se systémemInstalace systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému, potom proveď
Začínáme se systémem 17Připojení napájecích kabelů systému a monitoru Zapojte napájecí kabel monitoru do monitoru (volitelný). Zapojte napájecí kabel
18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuJestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokum
Začínáme se systémem 19KonektoryZadní panelSít’ovédva RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 GB)Sériové9-pin, DTE, 16550 kompatibilníUSBdva 4-pin, USB
20 Začínáme se systémemProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.de
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 6950Guide de mise en routeModèle EMMA
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 23Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
24 Guide de mise en route• Le panneau avant contient un connecteur vidéo, deux ports USB et un écran LCD 1 x 5 affichant l'ID du système et les m
Guide de mise en route 25Obtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
26 Guide de mise en routeInstallation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d&apo
Guide de mise en route 27Connexion des câbles d'alimentation du système et du moniteur Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur (en
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950 SystemsGetting Started WithYour SystemModel EMMA
28 Guide de mise en routeFinalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta
Guide de mise en route 29ConnecteursPanneau arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
30 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 17,3 cmLargeur 44,7 cmProfondeur 70,1 cmPoids (configuration maximale) 37 kgEnvironnementRE
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950-SystemeErste Schritte mit dem SystemModell EMMA
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter
Erste Schritte mit dem System 33SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Zwei oder vier Dual-Core-Prozes
34 Erste Schritte mit dem System• Ein Bildschirmanschluss, zwei USB-Anschlüsse und ein 1x5 großes LCD-Feld zur Anzeige von System-ID und Fehlermeldung
Erste Schritte mit dem System 35Technische UnterstützungFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich ni
36 Erste Schritte mit dem SystemInstallation des Systems in einem Rack Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation fü
Erste Schritte mit dem System 37Anschließen der Netzstromkabel am System und am Bildschirm Schließen Sie am Bildschirm (optional) das zugehörige Netzs
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
38 Erste Schritte mit dem SystemBetriebssystem-SetupWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokum
Erste Schritte mit dem System 39AnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-polige Ansc
40 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe 17,3 cmBreite 44,7 cmTiefe 70,1 cmGewicht (maximale Konfiguration) 37 kgUmgebungsbedingung
www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™ PowerEdge™ 6950Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σαςΜοντέλο EMMA
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 43Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: •∆ύο ή τέ
44 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Υποστήριξη στο µπροστινό πλαίσιο για συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB και µία οθόνη LCD 1x5 για τον κωδικό
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 45Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον ανα
46 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση του συστήµατος σε ράφι Τοποθετήστε το σύστηµα σε ράφι αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των “Οδηγιών ασφαλ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 47Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας συστήµατος και οθόνης Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας οθόνης στην οθόνη (προαιρετ
Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • Two or four dual-core AMD Opteron™
48 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟλοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49ΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και πέντε εσωτερικές µονάδες 3,5 ιντσών SAS, θερµής σύνδεσηςΜονάδα οπτικού δίσκ
50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V λιθίου σε σχήµα νοµίσµατοςΦυσικά χαρακτηριστικάΎψος 17,3 εκ. (6,8 ίντσες
www.dell.com | support.dell.comSystemy Dell™ PowerEdge™ 6950Rozpoczęcie pracyz systememModel EMMA
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w
Rozpoczęcie pracy z systemem 53Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: • Dwa lub cztery procesory dwur
54 Rozpoczęcie pracy z systemem• Przedni panel obsługuje jedno złącze grafiki, dwa złącza USB oraz jeden panel LCD 1x5 służący do identyfikacji system
Rozpoczęcie pracy z systemem 55Uzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa z
56 Rozpoczęcie pracy z systememMontowanie zestawu komputerowego na stelażu Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” przedstawiony
Rozpoczęcie pracy z systemem 57Podłączanie kabla zasilania komputera i monitora Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnego). Podłącz
4 Getting Started With Your System• Front-panel support for a video connector, two USB connectors, and a 1x5 LCD panel for system ID and error messagi
58 Rozpoczęcie pracy z systememSkonfiguruj system operacyjnyJeżeli zakupili Państwo system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę zapoznać się z
Rozpoczęcie pracy z systemem 59ZłączaPanel tylnyKontroler NICDwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych 1-GB kart sieciowych NIC)Szeregowe9-stykowe, DTE,
60 Rozpoczęcie pracy z systememCechy fizyczneWysokość 17,3 cm (6,8 cala)Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)Głębokość 70,1 cm (27,6 cala)Ciężar (konfiguracja
www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™ PowerEdge™ 6950Начало работыс системойМодель EMMA
Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью
Начало работы с системой 63Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. •Два или чет
64 Начало работы с системой•Расположенные на передней панели системы видеоразъем, два разъема USB и ЖКД-дисплей размером 1 х 5 дюймов для системного и
Начало работы с системой 65Порядок получения технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной
66 Начало работы с системойМонтаж системы в стойку Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по технике безопасности”, представле
Начало работы с системой 67Подключение кабелей питания системы и монитора Подсоедините кабель питания монитора к монитору (дополнительному). Подсоедин
Getting Started With Your System 5Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instr
68 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст
Начало работы с системой 69РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаДва разъема RJ-45 (для встроенных сетевых интерфейсных плат 1 гигабит)Последо
70 Начало работы с системойФизические характеристикиВысота 17,3 смШирина 44,7 смГлубина 70,1 смМасса (макс. конфигурация) 37 кгТребования к окружающей
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 6950Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMMA
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 73Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Dos o cuatro pr
74 Procedimientos iniciales con el sistema• El panel frontal admite un conector de vídeo, dos conectores USB y un panel LCD 1x5 para la ID y los mensa
Procedimientos iniciales con el sistema 75Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
76 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentac
Procedimientos iniciales con el sistema 77Conexión de los cables de alimentación del monitor y del sistema Conecte el cable de alimentación del monito
6 Getting Started With Your SystemInstalling the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions"
78 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con
Procedimientos iniciales con el sistema 79ConectoresPanel posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está
80 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas físicasAltura 17,3 cmAnchura 44,7 cmProfundidad 70,1 cmPeso (configuración máxima) 37 kgEspe
90| תכרעמה םע הדובעה תליחת הביבס הרעה: תומיוסמ תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תודוא ףסונ עדימל , הארwww.dell.com/environmental_datasheets
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 89 םירבחמ ימדק חול 15-pin VGA ואדיו יינש 4-pin , ימאותUSB 2.0 USB ואדיו סמ רקבATI RN50 ;רבחמVGA וא
88| תכרעמה םע הדובעה תליחת הלעפהה תכרעמ תנקתה תא םלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר א ,ב ייעתכרעמה ע חלשנ רשא הלעפהה תכרעמ דועית. יקתהל
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 87 גצהו תכרעמה לש למשחה ילבכ רוביח 4 גצל גצה לש למשחה לבכ תא רבח)ויצפואילנ.( תכרעמל תכרעמה לש למשחה לבכ תא רבח.
86| תכרעמה םע הדובעה תליחת דמעמב תכרעמה תנקתה 2 תא תארקש רחאל דמעמב תכרעמה תא קתה"תוחיטבה תוארוה " דמעמב הנקתהה דועיתב תואצמנ
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 85 הרוצת תרדגהו הנקתה הארתה: אבה ךילהה עוציב ינפל ,תונקת אשונב בושחה עדימה תאו תוחיטבה תוארוה תא עצבו ארק , ךירדמ
84| תכרעמה םע הדובעה תליחת תוכמתנ הלעפה תוכרעמ תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות תכרעמה: • Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard and Enter
Getting Started With Your System 7Connecting the System and Monitor Power Cables Connect the monitor's power cable to the monitor (optional). Con
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 83 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת: • 2 וא 4 הרדסהמ הלופכ הביל ידבעמ AMD Opteron™
תורעה ,תוארתהו תועדוה הרעה: בשחמב רתוי בוט שומישב ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: היעבהמ ענמיהל דציכ ךל הרומו ירשפא םינותנ ןדבוא וא הרמוחל
תוכרעמ Dell™ PowerEdge™ 6950 תליחתתכרעמה םע הדובעה םגדEMMA www.dell.com | support.dell.combook.book Page 1 Monday, August 14, 2
Comentarios a estos manuales