Dell PowerEdge 6950 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell PowerEdge 6950. Dell PowerEdge 6950 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 182
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manuel du propriétaire

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 6950Manuel du propriétaire

Pagina 2 - ____________________

10 Présentation du système• La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d’in

Pagina 3 - Sommaire

100 Installation des composants du systèmeFigure 3-26. Retrait et installation du fond de panier SAS1 Plot de fixation 2 Fond de panier SAS 3 Câble du

Pagina 4 - 4 Sommaire

Installation des composants du système 101Installation du fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilit

Pagina 5

102 Installation des composants du systèmeCarte système (maintenance uniquement)Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de mai

Pagina 6 - 6 Sommaire

Installation des composants du système 103Figure 3-27. Retrait et installation de la barre transversale du châssis10Débranchez de la carte système le

Pagina 7

104 Installation des composants du systèmeFigure 3-28. Fixation du faisceau de câbles de distribution de l’alimentation12Retirez le logement de la pil

Pagina 8 - 8 Sommaire

Installation des composants du système 105Figure 3-29. Retrait et installation du logement de la pile RAID13Retirez la carte système :aTirez sur le pl

Pagina 9 - Présentation du système

106 Installation des composants du systèmeFigure 3-30. Retrait et installation de la carte système1 Carte système 2 Orifices de fixation 3 Crochets de

Pagina 10

Installation des composants du système 107Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités

Pagina 11

108 Installation des composants du système• Branchez le câble de données SAS B sur le connecteur 1 de la carte contrôleur et sur le connecteur SAS B d

Pagina 12 - 12 Présentation du système

Dépannage du système 109Dépannage du systèmeLa sécurité d’abord, pour vous et pour le systèmePour effectuer certaines des procédures décrites ici, vou

Pagina 13

Présentation du système 11Voyants et caractéristiques du panneau avantLa figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derriè

Pagina 14

110 Dépannage du systèmeVérification des incidents simples liés à l’alimentation1Si le voyant d’alimentation situé sur le panneau avant du système ou

Pagina 15

Dépannage du système 111Dépannage des connexions externesLe plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comm

Pagina 16 - Codes des voyants de NIC

112 Dépannage du système3Vérifiez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière du système.Le systèm

Pagina 17

Dépannage du système 113Dépannage de la sourisIncident• Un message d’erreur du système signale un incident lié à la souris.• La souris ne fonctionne p

Pagina 18 - 18 Présentation du système

114 Dépannage du systèmeDépannage d’un périphérique d’E-S série Incident• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.Action

Pagina 19

Dépannage du système 115Dépannage d’un NICIncident• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.Action1Exécutez le test de diagnostic en ligne

Pagina 20 - 20 Présentation du système

116 Dépannage du systèmeDépannage d’un système mouilléIncident• Système mouillé.• Excès d’humidité.Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de mainte

Pagina 21

Dépannage du système 117Dépannage d’un système endommagéIncident• Le système est tombé ou a été endommagé.Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de

Pagina 22 - 22 Présentation du système

118 Dépannage du systèmeDépannage de la pile du système Incident• Un message du système signale un incident lié à la pile.• Le programme de configurat

Pagina 23

Dépannage du système 119Dépannage des blocs d’alimentationIncident• Les voyants d’état du système sont orange.• Les voyants de panne des blocs d’alime

Pagina 24

12 Présentation du système3 Bouton d’identification du systèmeLes boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier u

Pagina 25 - Messages système

120 Dépannage du systèmeDépannage des incidents de refroidissement du systèmeIncident• Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d’erreur

Pagina 26 - 26 Présentation du système

Dépannage du système 1214Vérifiez que le câble d’alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Dans le cas d’un ve

Pagina 27

122 Dépannage du système6Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes générales d’installation des barrettes

Pagina 28 - 28 Présentation du système

Dépannage du système 123Dépannage d’un lecteur de disquetteIncident• Un message d’erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.Action PRÉCAU

Pagina 29

124 Dépannage du système11Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.12Ouvrez le système. Voir “Ouv

Pagina 30 - 30 Présentation du système

Dépannage du système 125Dépannage d’un disque durIncident• Erreur de pilote de périphérique.• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le

Pagina 31

126 Dépannage du système7Si le système contient une carte contrôleur SAS sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérati

Pagina 32 - Messages d’alerte

Dépannage du système 127Dépannage d’un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : lorsque vous dépannez un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous égale

Pagina 33 - Réponse aux messages d’erreur

128 Dépannage du système8Si le système est équipé d’un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants suivants sont correctement installés et connec

Pagina 34 - Écran principal

Dépannage du système 1295Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 52.6Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insér

Pagina 35

Présentation du système 13Codes des voyants de disques dursLes supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir la fi

Pagina 36

130 Dépannage du système7Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.8Ouvrez le système. Voir “Ouver

Pagina 37

Dépannage du système 1314Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur”, pa

Pagina 38

132 Dépannage du système

Pagina 39

Exécution des diagnostics du système 133Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lance

Pagina 40

134 Exécution des diagnostics du systèmeQuand utiliser les diagnostics du systèmeLe fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne fo

Pagina 41

Exécution des diagnostics du système 135Utilisation des options de test personnaliséesLorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalis

Pagina 42 - Écran Exit (Quitter)

136 Exécution des diagnostics du système

Pagina 43

Cavaliers et connecteurs 137Cavaliers et connecteursCette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient éga

Pagina 44

138 Cavaliers et connecteursFigure 6-1. Cavaliers de la carte systèmeTableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte systèmeCavalier Réglage Descripti

Pagina 45

Cavaliers et connecteurs 139Désactivation d’un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe

Pagina 46

14 Présentation du systèmeVoyants et caractéristiques du panneau arrièreLa figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur

Pagina 47

140 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeVoir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l’emplacement des conne

Pagina 48

Cavaliers et connecteurs 141Tableau 6-2. Connecteurs de la carte systèmeLabel du connecteur Description1 PSWD_EN Cavalier de mot de passe2 NVRAM_CLR C

Pagina 49

142 Cavaliers et connecteurs29 INTRUSION Connecteur du commutateur d’intrusion30 DIMM 13 Connecteur de barrette de mémoire (logement 13)31 DIMM 14 Con

Pagina 50 - Intérieur du système

Cavaliers et connecteurs 143Connecteurs de la carte de fond de panier SASLa figure 6-3 montre l’emplacement des connecteurs sur la carte de fond de pa

Pagina 51

144 Cavaliers et connecteurs

Pagina 52

Obtention d’aide 145Obtention d’aideAssistance techniqueSi vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivante

Pagina 53 - Ouverture du système

146 Obtention d’aideServices en ligneVous pouvez accéder au site Dell Support à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELC

Pagina 54 - Ventilateurs

Obtention d’aide 147Service AutoTechLe service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions

Pagina 55

148 Obtention d’aideRenvoi d’articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d’avoirPréparez comme indiqué ci-après tous les

Pagina 56 - Protecteurs de ventilation

Obtention d’aide 149Liste de vérification des diagnosticsNom :Date :Adresse :Numéro de téléphone :Numéro de service (code barre à l’arrière de l’ordin

Pagina 57 - Blocs d’alimentation

Présentation du système 15Codes du voyant d’alimentationLe bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d’alimentati

Pagina 58

150 Obtention d’aideContacter DellVous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :• www.dell.com•support.dell.com (support)Vous trouverez

Pagina 59 - Cartes d’extension

Obtention d’aide 151Allemagne (Francfort)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 49Indicatif de la ville : 69Site Web : support.euro.d

Pagina 60

152 Obtention d’aideArgentine (Buenos Aires)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 54Indicatif de la ville : 11Site Web : www.dell.co

Pagina 61

Obtention d’aide 153Bahamas Site Web : www.dell.com.bsE-mail : [email protected] généralnuméro vert : 1-866-874-3038Belgique (Bruxelles)I

Pagina 62 - Carte RAC

154 Obtention d’aideCanada (North York, Ontario)Indicatif d’accès international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusSite Web : suppo

Pagina 63

Obtention d’aide 155Chine (Xiamen)Indicatif du pays : 86Indicatif de la ville : 592Site Web de support technique : support.dell.com.cnE-mail du suppor

Pagina 64 - Mémoire système

156 Obtention d’aideColombie Site Web : www.dell.com/clE-mail : [email protected] général01-800-915-4755Corée (Séoul)Indicatif d’accès in

Pagina 65

Obtention d’aide 157Équateur Site Web : www.dell.com/ecE-mail : [email protected] général (appel à partir de Quito)numéro vert : 999-119-

Pagina 66

158 Obtention d’aideÉtats-Unis (Austin, Texas) (suite)Site Web des services financiers :www.dellfinancialservices.comServices financiers (leasing/prêt

Pagina 67

Obtention d’aide 159France (Paris, Montpellier)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 33Indicatif de la ville : (1) (4)Site Web : sup

Pagina 68

16 Présentation du systèmeCodes des voyants de NICChaque NIC du panneau arrière est équipé d’un voyant qui fournit des informations sur l’activité du

Pagina 69 - Processeurs

160 Obtention d’aideHong KongIndicatif d’accès international : 001Indicatif du pays : 852Site Web : support.ap.dell.comE-mail du support technique : s

Pagina 70

Obtention d’aide 161Inde Site Web : support.ap.dell.comE-mail : [email protected][email protected]_support_Server@dell

Pagina 71

162 Obtention d’aideItalie (Milan)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 39Indicatif de la ville : 02Site Web : support.euro.dell.com

Pagina 72 - Installation d’un processeur

Obtention d’aide 163Japon (Kawasaki) (suite) Support technique à l’extérieur du Japon (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)81-44-556-4162S

Pagina 73 - Modules VRM du processeur

164 Obtention d’aideMalaisie (Penang)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 60Indicatif de la ville : 4Site Web : support.ap.dell.com

Pagina 74

Obtention d’aide 165Norvège (Lysaker)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 47Site Web : support.euro.dell.comSupport technique XPS81

Pagina 75 - Retrait d’un module VRM

166 Obtention d’aidePologne (Varsovie)Indicatif d’accès international : 011Indicatif du pays : 48Indicatif de la ville : 22Site Web : support.euro.del

Pagina 76

Obtention d’aide 167Royaume-Uni (Bracknell)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 44Indicatif de la ville : 1344Site Web : support.eu

Pagina 77

168 Obtention d’aideSalvador Site Web : www.dell.com/ecE-mail : [email protected] général800-6132Singapour (Singapour)Indicatif d’accès i

Pagina 78

Obtention d’aide 169Suède (Upplands Vasby)Indicatif d’accès international : 00Indicatif du pays : 46Indicatif de la ville : 8Site Web : support.euro.d

Pagina 79

Présentation du système 17Tableau 1-7. Messages d’état affichés sur l’écran LCDMessage surla ligne 2Message sur la ligne 2Causes Actions correctricesN

Pagina 80 - Disques durs

170 Obtention d’aideThaïlandeIndicatif d’accès international : 001Indicatif du pays : 66Site Web : support.ap.dell.comSupport technique (OptiPlex, Lat

Pagina 81 - Retrait d’un cache de lecteur

Glossaire 171GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le

Pagina 82

172 Glossairecarte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d’un périphérique. Les contrôleurs de disque dur di

Pagina 83

Glossaire 173DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www

Pagina 84

174 Glossaireh: Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d’E-S d

Pagina 85 - Cartes contrôleur SAS

Glossaire 175mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un program

Pagina 86

176 Glossaireparité : Informations redondantes associées à un bloc de données.partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections phy

Pagina 87

Glossaire 177RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en

Pagina 88 - Pile du système

178 Glossairestriping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée

Pagina 89

Index 179IndexAAccessibles au démarrage, touches, 10Alerte, messages, 32Avertissement, messages, 32BBarrettes de mémoire (DIMM)Configuration, 64Dépann

Pagina 90

18 Présentation du systèmeE122A CPU # VTT La tension VTT du processeur n a dépassé les limites autorisées.Voir “Obtention d’aide”, page 145.E122B 0.9V

Pagina 91

180 Index180 IndexDDellContacter, 149-150DépannageBlocs d'alimentation, 119Carte contrôleur RAID SAS, 127Cartes d'extension, 129Clavier, 112

Pagina 92

Index 181LLecteur de bande (externe)Connexion, 86Dépannage, 128Lecteur de CD/DVDVoir Lecteur optiqueLecteur de disquetteDépannage, 123Installation, 75

Pagina 93

182 Index182 IndexProgramme de configuration du systèmeAccès, 33Protecteur de ventilationRéinstallation, 57Retrait, 56RRefroidissement du systèmeDépan

Pagina 94

Présentation du système 19E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrê

Pagina 95

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Pagina 96

20 Présentation du systèmeE141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur.Voir “Obtention d’aide”, page 145

Pagina 97

Présentation du système 21E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d’E-S.Voir “Obtention d’aide

Pagina 98

22 Présentation du systèmeE1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré du système.Ce message s’affiche uniquement à titre d’information.E19

Pagina 99 - Retrait du fond de panier SAS

Présentation du système 23E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l’écran affiche

Pagina 100

24 Présentation du systèmeRésolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCDLe code et le texte affichés sur l’écran LCD permette

Pagina 101

Présentation du système 25Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal.

Pagina 102 - Retrait de la carte système

26 Présentation du systèmeDiskette drive n seek failureParamètres incorrects dans le programme de configuration du système.Lancez le programme de conf

Pagina 103

Présentation du système 27Invalid NVRAM configuration, resource re-allocatedLe système a détecté et corrigé un conflit de ressources.Aucune action n’e

Pagina 104

28 Présentation du systèmeNo boot sector on hard driveParamètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d’exploitation int

Pagina 105

Présentation du système 29Plug & Play Configuration ErrorUne erreur s’est produite lors de l’initialisation d’un périphérique PCI ; la carte systè

Pagina 106

Sommaire 3Sommaire1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 107

30 Présentation du systèmeThe amount of system memory has changedAjout ou suppression de mémoire, ou barrette de mémoire défectueuse.Si vous venez d’a

Pagina 108

Présentation du système 31Warning! No microcode update loaded for processor nLa mise à jour du micrologiciel aéchoué.Mettez le BIOS à jour. Voir “Obte

Pagina 109 - Dépannage du système

32 Présentation du systèmeMessages d’avertissementUn message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser

Pagina 110 - Vérification du matériel

Utilisation du programme de configuration du système 33Utilisation du programme de configuration du systèmeAprès avoir installé le système, lancez le

Pagina 111

34 Utilisation du programme de configuration du systèmeUtilisation du programme de configuration du systèmeLe tableau 2-1 répertorie les touches utili

Pagina 112 - Dépannage du clavier

Utilisation du programme de configuration du système 35Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du systèmeLe tableau 2-2 répertorie l

Pagina 113 - Dépannage de la souris

36 Utilisation du programme de configuration du systèmeTableau 2-2. Options du programme de configuration du systèmeOption DescriptionSystem Time (Heu

Pagina 114 - Incident

Utilisation du programme de configuration du système 37Serial Communication (Communication série)Off (Désactivé, option par défaut)Les options disponi

Pagina 115 - Dépannage d’un NIC

38 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Memory Information (Informations sur la mémoire)Le tableau 2-4 répertorie les description

Pagina 116

Utilisation du programme de configuration du système 39Écran CPU Information (Informations sur le processeur)Le tableau 2-4 répertorie les options et

Pagina 117

4 SommaireOptions du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . 34Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 118

40 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Le tableau 2-5 répertorie les options et les d

Pagina 119

Utilisation du programme de configuration du système 41Écran System Security (Sécurité du système)Le tableau 2-6 répertorie les options et les descrip

Pagina 120 - Dépannage d’un ventilateur

42 Utilisation du programme de configuration du systèmeÉcran Exit (Quitter)Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme d

Pagina 121

Utilisation du programme de configuration du système 43Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplem

Pagina 122

44 Utilisation du programme de configuration du système3Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.Les

Pagina 123

Utilisation du programme de configuration du système 45Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer

Pagina 124

46 Utilisation du programme de configuration du systèmeUtilisation du mot de passe de configurationLisez les sections suivantes pour attribuer ou modi

Pagina 125 - Dépannage d’un disque dur

Utilisation du programme de configuration du système 47Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activéSi le paramètre Setup Pas

Pagina 126

48 Utilisation du programme de configuration du systèmeDésactivation d’un mot de passe oubliéVoir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, page 139.C

Pagina 127

Installation des composants du système 49Installation des composants du systèmeCette section décrit l’installation des composants suivants :• Cadre av

Pagina 128

Sommaire 5Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Consignes d’installation des cartes d’extension. . .

Pagina 129

50 Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette sectio

Pagina 130

Installation des composants du système 51Figure 3-1. Intérieur du systèmeLa carte système contient les circuits de contrôle du système et d’autres com

Pagina 131 - Dépannage du système 131

52 Installation des composants du systèmeRetrait et réinstallation du cadre avant en option1Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre.2Faites

Pagina 132 - 132 Dépannage du système

Installation des composants du système 53Ouverture du système1Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud, tel qu’un ventilateur ou un disq

Pagina 133

54 Installation des composants du systèmeFermeture du système1Soulevez le loquet du capot.2Alignez le capot avec les bords gauche et droit du système,

Pagina 134

Installation des composants du système 55Figure 3-4. Retrait et installation d’un ventilateurRéinstallation d’un ventilateur REMARQUE : la procédure

Pagina 135

56 Installation des composants du systèmeProtecteurs de ventilationLes trois protecteurs de ventilation dirigent la ventilation à l’intérieur du systè

Pagina 136

Installation des composants du système 57Réinstallation des protecteurs de ventilation1Insérez verticalement le protecteur de gauche dans le système.

Pagina 137 - Cavaliers et connecteurs

58 Installation des composants du systèmeFigure 3-6. Retrait et réinstallation d’un bloc d’alimentationRéinstallation d’un bloc d’alimentation1Tout en

Pagina 138

Installation des composants du système 59Cartes d’extensionConsignes d’installation des cartes d’extensionLa carte système peut accueillir jusqu’à hui

Pagina 139

6 SommairePanneau de commande (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 90Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 140 - 140 Cavaliers et connecteurs

60 Installation des composants du systèmeInstallation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habili

Pagina 141

Installation des composants du système 61Figure 3-8. Retrait et installation d’une carte d’extension7Connectez tous les câbles requis sur la carte d’e

Pagina 142 - 142 Cavaliers et connecteurs

62 Installation des composants du systèmeRetrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à

Pagina 143

Installation des composants du système 637Installez la carte RAC dans le logement RAC_CONN : aPlacez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s

Pagina 144 - 144 Cavaliers et connecteurs

64 Installation des composants du système14Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la séquence d’amorçage a é

Pagina 145 - Obtention d’aide

Installation des composants du système 65 Tableau 3-2. Configurations de mémoire à deux processeursMémoire système totaleCPU 1 CPU2DIMM1 DIMM2 DIMM3 D

Pagina 146 - Services en ligne

66 Installation des composants du systèmeInstallation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habili

Pagina 147 - Informations produit

Installation des composants du système 67Figure 3-10. Retrait et installation d’une barrette de mémoire7Alignez le connecteur latéral de la barrette a

Pagina 148 - Avant d’appeler

68 Installation des composants du système12Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système, puis vér

Pagina 149

Installation des composants du système 69ProcesseursLe système peut prendre en charge deux ou quatre processeurs. Pour tirer parti des futures options

Pagina 150 - Contacter Dell

Sommaire 7Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . . . . .

Pagina 151

70 Installation des composants du systèmeFigure 3-11. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 6Patientez 30 secondes, le temps que le dissip

Pagina 152 - 152 Obtention d’aide

Installation des composants du système 719Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté en le posant àl’envers

Pagina 153

72 Installation des composants du systèmeInstallation d’un processeur1Déballez le nouveau processeur.2 Alignez le processeur avec les deux repères du

Pagina 154 - 154 Obtention d’aide

Installation des composants du système 736Réinstallez les protecteurs de ventilation. Voir “Réinstallation des protecteurs de ventilation”, page 57.7R

Pagina 155

74 Installation des composants du systèmeFigure 3-13. Retrait et installation d’un module VRM6Tout en maintenant le module VRM par les bords, alignez

Pagina 156 - 156 Obtention d’aide

Installation des composants du système 75Retrait d’un module VRM PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer

Pagina 157

76 Installation des composants du systèmeFigure 3-14. Retrait et installation du support de lecteur optique/de disquette4Retirez le lecteur optique ou

Pagina 158 - 158 Obtention d’aide

Installation des composants du système 77Figure 3-15. Installation d’un lecteur de disquette dans le support1 Support du lecteur optique ou du lecteur

Pagina 159

78 Installation des composants du système5Pour retirer la plaque recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement le ressort et soulevez

Pagina 160 - 160 Obtention d’aide

Installation des composants du système 79Figure 3-16. Installation d’un lecteur optique dans le support5Installez le nouveau lecteur optique dans le s

Pagina 161

8 Sommaire6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 162 - 162 Obtention d’aide

80 Installation des composants du systèmeDisques dursLe système peut accueillir jusqu’à cinq disques durs SAS de 3,5 pouces. Tous les disques sont con

Pagina 163

Installation des composants du système 81Configuration du périphérique d’amorçageSi vous envisagez de démarrer le système à partir d’un disque dur, ce

Pagina 164 - 164 Obtention d’aide

82 Installation des composants du systèmeFigure 3-18. Retrait et installation d’un disque dur enfichable à chaud1 Disque dur 2 Support de disque 3 Poi

Pagina 165

Installation des composants du système 83Installation d’un disque dur enfichable à chaud AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous qu

Pagina 166 - 166 Obtention d’aide

84 Installation des composants du systèmeFigure 3-19. Installation d’un disque dur SAS dans un support1 Vis (4) 2 Support de disque 3 Disque dur SAS13

Pagina 167

Installation des composants du système 85Cartes contrôleur SASRetrait d’une carte contrôleur SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qu

Pagina 168 - 168 Obtention d’aide

86 Installation des composants du systèmeFigure 3-20. Installation de la pile RAID Connexion d’un lecteur de bande SAS externeCette sous-section décr

Pagina 169

Installation des composants du système 875Installez la carte contrôleur SAS externe dans un logement d’extension. Voir “Installation d’une carte d’ext

Pagina 170 - 170 Obtention d’aide

88 Installation des composants du systèmePile du systèmeLa pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).Remplacement de la pile du système PR

Pagina 171 - Glossaire

Installation des composants du système 89Figure 3-21. Remplacement de la pile du système AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintene

Pagina 172 - 172 Glossaire

Présentation du système 9Présentation du systèmeCette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, microlo

Pagina 173

90 Installation des composants du systèmePanneau de commande (maintenance uniquement)Retrait du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les technicien

Pagina 174 - 174 Glossaire

Installation des composants du système 91Figure 3-22. Retrait et installation du panneau de commande 1 Module d’affichage 2 Câble du module d’affichag

Pagina 175

92 Installation des composants du systèmeInstallation du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilit

Pagina 176 - 176 Glossaire

Installation des composants du système 93Figure 3-23. Retrait et installation d’une carte intermédiaire de ventilateurInstallation d’une carte intermé

Pagina 177

94 Installation des composants du système4Installez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d’un ventilateur”, page 55.5Installez le support du lecteur

Pagina 178 - 178 Glossaire

Installation des composants du système 95Figure 3-24. Retrait et installation de la carte de distribution de l’alimentation1 Pattes de fixation (3) 2

Pagina 179 - Index 179

96 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance

Pagina 180 - 180 Index

Installation des composants du système 97Figure 3-25. Retrait et installation du commutateur d’intrusion du châssis1 Clip du commutateur d’intrusion2

Pagina 181 - Index 181

98 Installation des composants du systèmeInstallation du commutateur d’intrusion du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifi

Pagina 182 - 182 Index

Installation des composants du système 99Fond de panier SAS (maintenance uniquement)Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios