www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte
8 Getting Started With Your SystemInstalling the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupThe operating system is preinst
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה תנקתה)ילנויצפוא( 6 חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא ר
100| תכרעמה םע הדובעה תליחת םישקמה חול רוביח ,גצהו רבכעה 3 ישקמה חול תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( אה קלחב ירבחמה דילרבחמ לכ ותל ס
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 הרוצת תרדגהו הנקתה הארתה: ה עוציב ינפלתאבה ךילה , ארקמו אל בושחה עדימהו תוחיטבה תוארוה תאה יבגל ךירדמב תונקתרצו
98| תכרעמה םע הדובעה תליחת תכמתנ הלעפה תכרעמ הלעפהה תכרעמב תכמות תכרעמהMicrosoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 תורודהמב Stan
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת: • הלופכ הביל ע ידבעמ ינשIntel® Xeon® proces
תוצע ,תורהזאו תורעה הרעה: בשחמב רתוי בוט שומישב ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: היעבהמ ענמיהל דציכ ךל הרומו ירשפא םינותנ ןדבוא וא הרמוחל
תוכרעמDell™ PowerVault™ NX1950 תליחתתכרעמה םע הדובעה www.dell.com | support.dell.com
Getting Started With Your System 9DrivesSAS hard drives Two 3.5-inch, internal, hot-plug, (optional) with backplane supportOptical drive One slimline
10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 4.29 cm (1.69 in)Width 48.26 cm (19 in)Depth 76.2 cm (30 in)Weight (maximum configuration) 17.69 kg
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsZačínáme se systémem
Poznámky, upozornění a výstrahí POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p
Začínáme se systémem 13Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: •Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 500
14 Začínáme se systémemPodporovaný operační systémVáš systém podporuje operační systém Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard a
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících bezpečnostní
16 Začínáme se systémemInstalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému,
Začínáme se systémem 17Připojení ke zdroji napětí Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zá
18 Začínáme se systémemZapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný).Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly
Začínáme se systémem 19Technická specifikaceProcesor Typ procesoru Dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5100.Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI
20 Začínáme se systémemGrafikaTyp grafiky grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektorGrafická pamět’ 16 MB DDR SDRAMNapájeníStřídavý proud (na jeden na
Začínáme se systémem 21ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.de
22 Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™PowerVault™ NX1950Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 25Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
26 Guide de mise en route• Connecteurs du panneau arrière : un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB, quatre connecteurs de NIC,
Guide de mise en route 27Obtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour System
28 Guide de mise en routeInstallation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la docume
Guide de mise en route 29Connexion du câble d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'au
30 Guide de mise en routeMise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apo
Guide de mise en route 31Spécifications techniquesProcesseur Type de processeur Deux processeurs Intel Xeon double cœur, séquence 5100Bus d'exten
32 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGAMémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDRAlimentationBloc d'alimentat
Guide de mise en route 33EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
34 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemeErste Schritte mit dem System
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter
Erste Schritte mit dem System 37SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Zwei Dual-Core Intel® Xeon®-Pro
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
38 Erste Schritte mit dem System• Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Monitoranschluss, zwei USB-Anschlüsse, zwei SAS-Anschlü
Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sic
40 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rac
Erste Schritte mit dem System 41Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie das bzw. die Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere End
42 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein.Drücken Sie den Netzschalter am Syst
Erste Schritte mit dem System 43Technische DatenProzessor Prozessortyp Zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5100 SequenceErweiterungsbusBustyp PCIePC
44 Erste Schritte mit dem SystemGrafikGrafiktyp Grafikcontroller ATI ES1000; VGA-AnschlussGrafikspeicher 16 MB DDR-SDRAMStromversorgungWechselstromnet
Erste Schritte mit dem System 45UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen fi
46 Erste Schritte mit dem System
www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™PowerVault™ NX1950Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σας
Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • Two Dual Core Intel® Xeon® process
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: •∆ύο επεξ
50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Οι συζευκτήρες στο πίσω πλαίσιο περιλαµβάνουν σειριακό συζευκτήρα, συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB, τέσσε
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον ανα
52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Τοποθετήστε το σύστηµα σε ράφι αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο(α) τροφοδοσίας στο σύστηµα. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε γειω
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).Πιέστε το κουµπί λειτ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή ∆ύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel Xeon της σειράς 5100∆ίαυλ
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟθόνηΤύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρας VGAΜνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAMΤροφοδοσίαΤροφοδο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ
4 Getting Started With Your SystemSupported Operating SystemYour system supports Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard and Ent
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
www.dell.com | support.dell.comKomputery Dell™PowerVault™ NX1950Rozpoczęcie pracyz systemem
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w
Rozpoczęcie pracy z systemem 61Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: •Dwa procesory dwurdzeniowe Intel
62 Rozpoczęcie pracy z systemem•Złącza na paanelu tylnym obejmują złącza szeregowe, grafiki, USB, cztery złącza kontrolera NIC, dwa SAS (lub Fibre Cha
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Uzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgo
64 Rozpoczęcie pracy z systememMontowanie prowadnic i zestawu komputerowego na stelażu Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” p
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Podłączanie do zasilania Podłącz kable zasilania do komputera. Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazd
66 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny
Rozpoczęcie pracy z systemem 67Specyfikacja technicznaProcesor Typ procesora Dwa procesory dwurdzeniowe Intel Xeon 5100 SequenceSzyna rozszerzeńTyp s
Getting Started With Your System 5Unpacking the System Unpack your system and identify each item.Keep all shipping materials in case you need them lat
68 Rozpoczęcie pracy z systememPrzedniaGrafika 15-stykowa karta VGAUSB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0GrafikaTyp grafiki Kontroler grafiki ATI E
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Warunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
70 Rozpoczęcie pracy z systemem
www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™PowerVault™ NX1950Начало работыссистемой
Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью
Начало работы с системой 73Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. •Два двухяде
74 Начало работы с системой•Разъемы на задней панели, в том числе разъем последовательного порта, видеоадаптера, два разъема USB, четыре разъема сетев
Начало работы с системой 75Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике без
76 Начало работы с системойУстановка направляющего кронштейна и системы в стойку Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по тех
Начало работы с системой 77Подключение питания Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабеля к заземленной электрической розет
6 Getting Started With Your SystemConnecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th
78 Начало работы с системойВключение системы Включите систему и монитор (дополнительный).Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться
Начало работы с системой 79Технические характеристикиПроцессор Тип процессора Два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5100.Шина расширенияТип шины
80 Начало работы с системойВидеоТип видео Видеоконтроллер ATI ES1000; VGA-разъемВидеопамять DDR SDRAM на 16 МбЭлектропитаниеИсточник питания переменн
Начало работы с системой 81Требования к окружающей средеПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию об измерении параметров окружающей среды для установки о
82 Начало работы с системой
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™PowerVault™ NX1950Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 85Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Dos procesadore
86 Procedimientos iniciales con el sistema• En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, dos conectores USB, cuatro conectores de
Procedimientos iniciales con el sistema 87Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
Getting Started With Your System 7Installing the Power Cord Retention Bracket (Optional) Attach the power cord retention bracket on the right bend of
88 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del riel y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la
Procedimientos iniciales con el sistema 89Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el extremo opuesto del ca
90 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema
Procedimientos iniciales con el sistema 91Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo secuencia
92 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector VGAMemoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDRAlimenta
Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
94 Procedimientos iniciales con el sistema
104| תכרעמה םע הדובעה תליחת םייזיפ םידממ 4.29 ס"מ הבוג 48.26 ס"מ בחור 76.2ס "מ קמוע 17.69ק "ג לקשמ)תיברמ ה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 םיקסיד לדוגב יימינפ יקסיד ינש3.5ניא ,' ח רוביחב יכמותה)ילנויצפוא( ,א חול תכימת ע גוסמ יחישק י
102| תכרעמה םע הדובעה תליחת נקתהיוסיכה חול ת - יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תנקתה תא םלשה תכרעמב שארמ תנקתומ הלעפהה תכ
Comentarios a estos manuales