Dell PowerVault NX1950 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Dell PowerVault NX1950. Dell PowerVault NX1950 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 106
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerVault™
NX1950 Systems
Getting Started With
Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model EMU01
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Indice de contenidos

Pagina 1 - Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte

Pagina 2

8 Getting Started With Your SystemInstalling the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupThe operating system is preinst

Pagina 3

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה תנקתה)ילנויצפוא( 6 חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא ר

Pagina 4 - Notes, Notices, and Cautions

100| תכרעמה םע הדובעה תליחת םישקמה חול רוביח ,גצהו רבכעה 3 ישקמה חול תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( אה קלחב ירבחמה דילרבחמ לכ ותל ס

Pagina 5 - System Features

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 הרוצת תרדגהו הנקתה הארתה: ה עוציב ינפלתאבה ךילה , ארקמו אל בושחה עדימהו תוחיטבה תוארוה תאה יבגל ךירדמב תונקתרצו

Pagina 6 - Supported Operating System

98| תכרעמה םע הדובעה תליחת תכמתנ הלעפה תכרעמ הלעפהה תכרעמב תכמות תכרעמהMicrosoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 תורודהמב Stan

Pagina 7 - Unpacking the System

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת: • הלופכ הביל ע ידבעמ ינשIntel® Xeon® proces

Pagina 8 - Connecting the Power

תוצע ,תורהזאו תורעה הרעה: בשחמב רתוי בוט שומישב ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעה. העדוה: היעבהמ ענמיהל דציכ ךל הרומו ירשפא םינותנ ןדבוא וא הרמוחל

Pagina 9 - Turning on the System

תוכרעמDell™ PowerVault™ NX1950 תליחתתכרעמה םע הדובעה www.dell.com | support.dell.com

Pagina 10 - Technical Specifications

Getting Started With Your System 9DrivesSAS hard drives Two 3.5-inch, internal, hot-plug, (optional) with backplane supportOptical drive One slimline

Pagina 11

10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 4.29 cm (1.69 in)Width 48.26 cm (19 in)Depth 76.2 cm (30 in)Weight (maximum configuration) 17.69 kg

Pagina 12

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsZačínáme se systémem

Pagina 13 - Začínáme se systémem

Poznámky, upozornění a výstrahí POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p

Pagina 14 - _________________

Začínáme se systémem 13Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: •Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 500

Pagina 15 - Systémové funkce

14 Začínáme se systémemPodporovaný operační systémVáš systém podporuje operační systém Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard a

Pagina 16 - Odborná pomoc

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících bezpečnostní

Pagina 17 - Instalace a konfigurace

16 Začínáme se systémemInstalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému,

Pagina 18

Začínáme se systémem 17Připojení ke zdroji napětí Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zá

Pagina 20 - Instalace čelního krytu

18 Začínáme se systémemZapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný).Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

Pagina 21 - Technická specifikace

Začínáme se systémem 19Technická specifikaceProcesor Typ procesoru Dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5100.Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI

Pagina 22 - 20 Začínáme se systémem

20 Začínáme se systémemGrafikaTyp grafiky grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektorGrafická pamět’ 16 MB DDR SDRAMNapájeníStřídavý proud (na jeden na

Pagina 23

Začínáme se systémem 21ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.de

Pagina 24 - 22 Začínáme se systémem

22 Začínáme se systémem

Pagina 25 - Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™PowerVault™ NX1950Guide de mise en route

Pagina 26

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Pagina 27 - Caractéristiques du système

Guide de mise en route 25Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :

Pagina 28 - Autres informations utiles

26 Guide de mise en route• Connecteurs du panneau arrière : un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB, quatre connecteurs de NIC,

Pagina 29 - Installation et configuration

Guide de mise en route 27Obtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa

Pagina 30

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemsGetting Started WithYour System

Pagina 31 - Guide de mise en route 29

28 Guide de mise en routeInstallation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la docume

Pagina 32 - Installation du cadre

Guide de mise en route 29Connexion du câble d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'au

Pagina 33 - Spécifications techniques

30 Guide de mise en routeMise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apo

Pagina 34 - 32 Guide de mise en route

Guide de mise en route 31Spécifications techniquesProcesseur Type de processeur Deux processeurs Intel Xeon double cœur, séquence 5100Bus d'exten

Pagina 35

32 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGAMémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDRAlimentationBloc d'alimentat

Pagina 36 - 34 Guide de mise en route

Guide de mise en route 33EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Pagina 38

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™NX1950 SystemeErste Schritte mit dem System

Pagina 39 - Systemmerkmale

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter

Pagina 40 - Unterstütztes Betriebssystem

Erste Schritte mit dem System 37SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Zwei Dual-Core Intel® Xeon®-Pro

Pagina 41 - Auspacken des Systems

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Pagina 42

38 Erste Schritte mit dem System• Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Monitoranschluss, zwei USB-Anschlüsse, zwei SAS-Anschlü

Pagina 43

Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sic

Pagina 44 - Anbringen der Blende

40 Erste Schritte mit dem SystemInstallation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rac

Pagina 45 - Technische Daten

Erste Schritte mit dem System 41Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie das bzw. die Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere End

Pagina 46

42 Erste Schritte mit dem SystemEinschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein.Drücken Sie den Netzschalter am Syst

Pagina 47

Erste Schritte mit dem System 43Technische DatenProzessor Prozessortyp Zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5100 SequenceErweiterungsbusBustyp PCIePC

Pagina 48

44 Erste Schritte mit dem SystemGrafikGrafiktyp Grafikcontroller ATI ES1000; VGA-AnschlussGrafikspeicher 16 MB DDR-SDRAMStromversorgungWechselstromnet

Pagina 49 - Τα πρώτα βήµατα µε

Erste Schritte mit dem System 45UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen fi

Pagina 50

46 Erste Schritte mit dem System

Pagina 51 - Χαρακτηριστικά συστήµατος

www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™PowerVault™ NX1950Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σας

Pagina 52

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • Two Dual Core Intel® Xeon® process

Pagina 53 - Εγκατάσταση και διαµόρφωση

Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο

Pagina 54

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: •∆ύο επεξ

Pagina 55 - (Προαιρετικά)

50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Οι συζευκτήρες στο πίσω πλαίσιο περιλαµβάνουν σειριακό συζευκτήρα, συζευκτήρα οθόνης, δύο συζευκτήρες USB, τέσσε

Pagina 56

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον ανα

Pagina 57 - Τεχνικές προδιαγραφές

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι Τοποθετήστε το σύστηµα σε ράφι αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των

Pagina 58

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο(α) τροφοδοσίας στο σύστηµα. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε γειω

Pagina 59

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).Πιέστε το κουµπί λειτ

Pagina 60

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή ∆ύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel Xeon της σειράς 5100∆ίαυλ

Pagina 61 - Rozpoczęcie pracy

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟθόνηΤύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρας VGAΜνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAMΤροφοδοσίαΤροφοδο

Pagina 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Pagina 63 - Funkcje systemu

4 Getting Started With Your SystemSupported Operating SystemYour system supports Microsoft® Windows® Unified Data Storage Server 2003 Standard and Ent

Pagina 64 - Inne przydatne informacje

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Pagina 65 - Instalacja i konfiguracja

www.dell.com | support.dell.comKomputery Dell™PowerVault™ NX1950Rozpoczęcie pracyz systemem

Pagina 66 - UWAGA:

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w

Pagina 67 - Podłączanie do zasilania

Rozpoczęcie pracy z systemem 61Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym: •Dwa procesory dwurdzeniowe Intel

Pagina 68 - Skonfiguruj system operacyjny

62 Rozpoczęcie pracy z systemem•Złącza na paanelu tylnym obejmują złącza szeregowe, grafiki, USB, cztery złącza kontrolera NIC, dwa SAS (lub Fibre Cha

Pagina 69 - Specyfikacja techniczna

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Uzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgo

Pagina 70 - Złącza (ciąg dalszy)

64 Rozpoczęcie pracy z systememMontowanie prowadnic i zestawu komputerowego na stelażu Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” p

Pagina 71 - Warunki otoczenia

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Podłączanie do zasilania Podłącz kable zasilania do komputera. Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazd

Pagina 72

66 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny

Pagina 73 - Начало работы

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Specyfikacja technicznaProcesor Typ procesora Dwa procesory dwurdzeniowe Intel Xeon 5100 SequenceSzyna rozszerzeńTyp s

Pagina 74

Getting Started With Your System 5Unpacking the System Unpack your system and identify each item.Keep all shipping materials in case you need them lat

Pagina 75 - Характеристики системы

68 Rozpoczęcie pracy z systememPrzedniaGrafika 15-stykowa karta VGAUSB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0GrafikaTyp grafiki Kontroler grafiki ATI E

Pagina 76 - Поддержка операционных систем

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Warunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych

Pagina 78 - ПРИМЕЧАНИЕ:

www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™PowerVault™ NX1950Начало работыссистемой

Pagina 79 - Подключение питания

Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью

Pagina 80 - Установка лицевой панели

Начало работы с системой 73Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. •Два двухяде

Pagina 81 - Технические характеристики

74 Начало работы с системой•Разъемы на задней панели, в том числе разъем последовательного порта, видеоадаптера, два разъема USB, четыре разъема сетев

Pagina 82 - 80 Начало работы с системой

Начало работы с системой 75Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике без

Pagina 83 - Требования к окружающей среде

76 Начало работы с системойУстановка направляющего кронштейна и системы в стойку Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по тех

Pagina 84 - 82 Начало работы с системой

Начало работы с системой 77Подключение питания Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабеля к заземленной электрической розет

Pagina 85 - Procedimientos iniciales

6 Getting Started With Your SystemConnecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Pagina 86 - Notas, avisos y precauciones

78 Начало работы с системойВключение системы Включите систему и монитор (дополнительный).Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться

Pagina 87 - Componentes del sistema

Начало работы с системой 79Технические характеристикиПроцессор Тип процессора Два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5100.Шина расширенияТип шины

Pagina 88 - Otra información útil

80 Начало работы с системойВидеоТип видео Видеоконтроллер ATI ES1000; VGA-разъемВидеопамять DDR SDRAM на 16 МбЭлектропитаниеИсточник питания переменн

Pagina 89 - Instalación y configuración

Начало работы с системой 81Требования к окружающей средеПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию об измерении параметров окружающей среды для установки о

Pagina 90

82 Начало работы с системой

Pagina 91 - Conexión de la alimentación

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™PowerVault™ NX1950Procedimientos inicialescon el sistema

Pagina 92 - Instalación del embellecedor

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Pagina 93 - Especificaciones técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 85Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Dos procesadore

Pagina 94

86 Procedimientos iniciales con el sistema• En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, dos conectores USB, cuatro conectores de

Pagina 95

Procedimientos iniciales con el sistema 87Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

Pagina 96

Getting Started With Your System 7Installing the Power Cord Retention Bracket (Optional) Attach the power cord retention bracket on the right bend of

Pagina 97 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

88 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del riel y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la

Pagina 98

Procedimientos iniciales con el sistema 89Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el extremo opuesto del ca

Pagina 99 - םיינכט םיטרפמ

90 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema

Pagina 100 - תכרעמה תקלדה

Procedimientos iniciales con el sistema 91Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo secuencia

Pagina 101 - למשחה רוביח

92 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector VGAMemoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDRAlimenta

Pagina 102 - הרוצת תרדגהו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Pagina 103 - ינכט עויס תלבק

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Pagina 104 - תכרעמה תונוכת

104| תכרעמה םע הדובעה תליחת םייזיפ םידממ 4.29 ס"מ הבוג 48.26 ס"מ בחור 76.2ס "מ קמוע 17.69ק "ג לקשמ)תיברמ ה

Pagina 105 - תוצע ,תורהזאו תורעה

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 םיקסיד לדוגב יימינפ יקסיד ינש3.5ניא ,' ח רוביחב יכמותה)ילנויצפוא( ,א חול תכימת ע גוסמ יחישק י

Pagina 106

102| תכרעמה םע הדובעה תליחת נקתהיוסיכה חול ת - יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תנקתה תא םלשה תכרעמב שארמ תנקתומ הלעפהה תכ

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios